Text copied!
Bibles in English

Psalms 37:18 in English

Help us?

Psalms 37:18 in American Standard Version (1901)

18 Jehovah knoweth the days of the perfect; And their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in American Standard Version (1901)

Psalms 37:18 in Brenton Septuagint Translation

18 For I am ready for plagues, and my grief is continually before me.
Psalms 37 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 37:18 in King James Version + Apocrypha

18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in King James Version + Apocrypha

Psalms 37:18 in King James (Authorized) Version

18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in King James (Authorized) Version

Psalms 37:18 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

18 For I will declare my iniquity, and be distressed for my sin.
Psalms 37 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 37:18 in Revised Version with Apocrypha (1895)

18 The LORD knoweth the days of the perfect: and their inheritance shall be for ever.
PSALMS 37 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 37:18 in Translation for Translators

18 Every day Yahweh cares about those who have not done any evil things; the things that Yahweh gives them will last forever.
Psalms 37 in Translation for Translators

Psalms 37:18 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

18 For I will declare my iniquity, and be distressed for my sin.
Psalms 37 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 37:18 in World English Bible with Deuterocanon

18 Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 37:18 in World English Bible (Catholic)

18 Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World English Bible (Catholic)

Psalms 37:18 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

18 The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 37:18 in Bible in Basic English

18 The days of the upright are numbered by the Lord, and their heritage will be for ever.
Psalms 37 in Bible in Basic English

Psalms 37:18 in Darby Translation

18 Jehovah knoweth the days of the perfect; and their inheritance shall be for ever:
Psalms 37 in Darby Translation

Psalms 37:18 in Douay-Rheims 1899

18 For I am ready for scourges: and my sorrow is continually before me.
Psalms 37 in Douay-Rheims 1899

Psalms 37:18 in Free Bible Version

18 The Lord knows what is happening to the innocent and grants them an eternal inheritance.
Psalms 37 in Free Bible Version

Psalms 37:18 in Geneva Bible 1599

18 The Lord knoweth the dayes of vpright men, and their inheritance shall bee perpetuall.
Psalms 37 in Geneva Bible 1599

Psalms 37:18 in JPS TaNaKH 1917

18 The LORD knoweth the days of them that are wholehearted; and their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 37:18 in KJV Cambridge Paragraph Bible

18 (י) The Lord knoweth the days of the upright: And their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 37:18 in Isaac Leeser Tanakh

18 The Lord regardeth the days of the upright: and their inheritance shall endure for ever.
Psalms 37 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 37:18 in Updated Brenton English Septuagint

18 For I am ready for plagues, And my grief is continually before me.
Psalms 37 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 37:18 in Nyangumarta English Bible

Psalms 37:18 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 37:18 in George Noyes Bible

18 The LORD careth for the life of the upright, And their inheritance shall endure for ever.
Psalms 37 in George Noyes Bible

Psalms 37:18 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

18 The Lord watches over the days of the blameless, their heritage will continue forever.
Psalms 37 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 37:18 in Open English Bible (U. S. spelling)

18 The Lord watches over the days of the blameless, their heritage will continue forever.
Psalms 37 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 37:18 in One Unity Resource Bible

18 Adonai knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms [Praises] 37 in One Unity Resource Bible

Psalms 37:18 in Unlocked Literal Bible

18 Yahweh watches over the blameless day by day, and their heritage will be forever.
Psalms 37 in Unlocked Literal Bible

Psalms 37:18 in World English Bible

18 Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World English Bible

Psalms 37:18 in World English Bible British Edition

18 The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World English Bible British Edition

Psalms 37:18 in Noah Webster Bible

18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in Noah Webster Bible

Psalms 37:18 in World Messianic Bible

18 The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World Messianic Bible

Psalms 37:18 in World Messianic Bible British Edition

18 The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 37:18 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

18 The Lord knoweth the days of the unwemmed; and their heritage shall be without end.

Psalms 37:18 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

18 The Lord knoweth the days of the unwemmed; and their heritage shall be (into) without end. (The Lord knoweth all about those without blemish, or without fault; and their inheritance shall last forever.)

Psalms 37:18 in Young's Literal Translation

18 Jehovah knoweth the days of the perfect, And their inheritance is — to the age.