Text copied!
Bibles in English

Psalms 37:14-18 in English

Help us?

Psalms 37:14-18 in American Standard Version (1901)

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay such as are upright in the way.
15 Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
16 Better is a little that the righteous hath Than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken; But Jehovah upholdeth the righteous.
18 Jehovah knoweth the days of the perfect; And their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in American Standard Version (1901)

Psalms 37:14-18 in Brenton Septuagint Translation

14 But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth.
15 And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
16 For I hoped in thee, O Lord: thou wilt hear, O Lord my God.
17 For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
18 For I am ready for plagues, and my grief is continually before me.
Psalms 37 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 37:14-18 in King James Version + Apocrypha

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in King James Version + Apocrypha

Psalms 37:14-18 in King James (Authorized) Version

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in King James (Authorized) Version

Psalms 37:14-18 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

14 And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
15 For I hoped in you, O Lord: you will hear, O Lord my God.
16 For I said, Lest my enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
17 For I am ready for plagues, and my grief is continually before me.
18 For I will declare my iniquity, and be distressed for my sin.
Psalms 37 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 37:14-18 in Revised Version with Apocrypha (1895)

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow; to cast down the poor and needy, to slay such as be upright in the way:
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 Better is a little that the righteous hath than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
18 The LORD knoweth the days of the perfect: and their inheritance shall be for ever.
PSALMS 37 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 37:14-18 in Translation for Translators

14 Wicked people pull out their swords/daggers and they put strings on their bows, ready to kill people who are poor DOU and to slaughter those who live righteously.
15 But they will be killed by their own swords/daggers, and their bows will be broken.
16 It is good to be righteous/godly even if you do not have many possessions, but it is bad to be wicked, even if you are very wealthy,
17 because Yahweh will completely take away the strength of wicked people, but he will ◄sustain/take care of► people who live righteously.
18 Every day Yahweh cares about those who have not done any evil things; the things that Yahweh gives them will last forever.
Psalms 37 in Translation for Translators

Psalms 37:14-18 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

14 And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
15 For I hoped in you, O Lord: you will hear, O Lord my God.
16 For I said, Lest my enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
17 For I am ready for plagues, and my grief is continually before me.
18 For I will declare my iniquity, and be distressed for my sin.
Psalms 37 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 37:14-18 in World English Bible with Deuterocanon

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
15 Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
16 Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous.
18 Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 37:14-18 in World English Bible (Catholic)

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
15 Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
16 Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous.
18 Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World English Bible (Catholic)

Psalms 37:14-18 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
15 Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
16 Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.
18 The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 37:14-18 in Bible in Basic English

14 The evil-doers have taken out their swords, their bows are bent; for crushing the poor, and to put to death those who are upright in their ways.
15 But their swords will be turned into their hearts, and their bows will be broken.
16 The little which the good man has is better than the wealth of evil-doers.
17 For the arms of the evil-doers will be broken: but the Lord is the support of the good.
18 The days of the upright are numbered by the Lord, and their heritage will be for ever.
Psalms 37 in Bible in Basic English

Psalms 37:14-18 in Darby Translation

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the afflicted and needy, to slay those that are upright in the way:
15 their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 The little that the righteous hath is better than the abundance of many wicked;
17 for the arms of the wicked shall be broken, but Jehovah upholdeth the righteous.
18 Jehovah knoweth the days of the perfect; and their inheritance shall be for ever:
Psalms 37 in Darby Translation

Psalms 37:14-18 in Douay-Rheims 1899

14 But I, as a deaf man, heard not: and as a dumb man not opening his mouth.
15 And I became as a man that heareth not: and that hath no reproofs in his mouth.
16 For in thee, O Lord, have I hoped: thou wilt hear me, O Lord my God.
17 For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me: and whilst my feet are moved, they speak great things against me.
18 For I am ready for scourges: and my sorrow is continually before me.
Psalms 37 in Douay-Rheims 1899

Psalms 37:14-18 in Free Bible Version

14 The wicked draw their swords, and bend their bows to destroy the poor and needy, to kill those who live right.
15 But the swords of the wicked will slice through their own hearts, and their bows will be broken.
16 It's better to do right and only have a little, than to be wicked and rich.
17 For the power of the wicked will be broken, but the Lord supports those who do right.
18 The Lord knows what is happening to the innocent and grants them an eternal inheritance.
Psalms 37 in Free Bible Version

Psalms 37:14-18 in Geneva Bible 1599

14 The wicked haue drawen their sworde, and haue bent their bowe, to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of vpright conuersation.
15 But their sword shall enter into their owne heart, and their bowes shalbe broken.
16 A small thing vnto the iust man is better, then great riches to the wicked and mightie.
17 For the armes of the wicked shall be broken: but the Lord vpholdeth the iust men.
18 The Lord knoweth the dayes of vpright men, and their inheritance shall bee perpetuall.
Psalms 37 in Geneva Bible 1599

Psalms 37:14-18 in JPS TaNaKH 1917

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow; to cast down the poor and needy, to slay such as are upright in the way;
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 Better is a little that the righteous hath than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken; but the LORD upholdeth the righteous.
18 The LORD knoweth the days of them that are wholehearted; and their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 37:14-18 in KJV Cambridge Paragraph Bible

14 (ח) The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, And to slay such as be of upright conversation.
15 Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
16 (ט) A little that a righteous man hath Is better than the riches of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken: But the Lord upholdeth the righteous.
18 (י) The Lord knoweth the days of the upright: And their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 37:14-18 in Isaac Leeser Tanakh

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cause the poor and needy to fall, and to slaughter such as are of an upright course of life.
15 But their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 Better is the little that the righteous hath, than the great riches of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken: but the upholder of the righteous is the Lord.
18 The Lord regardeth the days of the upright: and their inheritance shall endure for ever.
Psalms 37 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 37:14-18 in Updated Brenton English Septuagint

14 But I, as a deaf man, heard not; And was as a dumb man not opening his mouth.
15 And I was as a man that hears not, And who has no reproofs in his mouth.
16 For I hoped in thee, O Lord: Thou wilt hear, O Lord my God.
17 For I said, Lest mine enemies rejoice against me: For when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
18 For I am ready for plagues, And my grief is continually before me.
Psalms 37 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 37:14-18 in Nyangumarta English Bible

Psalms 37:14-18 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 37:14-18 in George Noyes Bible

14 The wicked draw the sword, And bend their bow, To cast down the afflicted and the needy, And to slay the upright.
15 Their swords shall enter their own hearts, And their bows shall be broken in pieces.
16 Better is the little of the righteous man Than the great abundance of the wicked;
17 For the arms of the wicked shall be broken, But the LORD will uphold the righteous.
18 The LORD careth for the life of the upright, And their inheritance shall endure for ever.
Psalms 37 in George Noyes Bible

Psalms 37:14-18 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

14 The wicked have drawn the sword, and bent the bow, to fell the poor, to slay those who walk uprightly;
15 but their sword will pierce their own heart, and their bows will be broken in pieces.
16 Better is the righteous person's little than the wealth of many wicked.
17 For the arms of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous.
18 The Lord watches over the days of the blameless, their heritage will continue forever.
Psalms 37 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 37:14-18 in Open English Bible (U. S. spelling)

14 The wicked have drawn the sword, and bent the bow, to fell the poor, to slay those who walk uprightly;
15 but their sword will pierce their own heart, and their bows will be broken in pieces.
16 Better is the righteous person's little than the wealth of many wicked.
17 For the arms of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous.
18 The Lord watches over the days of the blameless, their heritage will continue forever.
Psalms 37 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 37:14-18 in One Unity Resource Bible

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
15 Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
16 Better is a little that the upright has, than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken, but Adonai upholds the upright.
18 Adonai knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms [Praises] 37 in One Unity Resource Bible

Psalms 37:14-18 in Unlocked Literal Bible

14 The wicked have drawn out their swords and have bent their bows to cast down the oppressed and needy, to kill those who are upright.
15 Their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
16 Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked people.
17 For the arms of the wicked people will be broken, but Yahweh supports the righteous people.
18 Yahweh watches over the blameless day by day, and their heritage will be forever.
Psalms 37 in Unlocked Literal Bible

Psalms 37:14-18 in World English Bible

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
15 Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
16 Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous.
18 Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World English Bible

Psalms 37:14-18 in World English Bible British Edition

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
15 Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
16 Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.
18 The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World English Bible British Edition

Psalms 37:14-18 in Noah Webster Bible

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as are of upright deportment.
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
Psalms 37 in Noah Webster Bible

Psalms 37:14-18 in World Messianic Bible

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
15 Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
16 Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.
18 The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World Messianic Bible

Psalms 37:14-18 in World Messianic Bible British Edition

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
15 Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
16 Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.
18 The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Psalms 37 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 37:14-18 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

14 Sinners have drawn out sword; they bent their bow. To deceive a poor man and needy; to strangle rightful or right men of heart.
15 Their sword enter into the heart of themselves; and their bow be broken.
16 Better is a little thing to a just or rightwise man; than many riches of sinners.
17 For the arms of sinners shall be all-broken; but the Lord confirmeth just or rightwise men.
18 The Lord knoweth the days of the unwemmed; and their heritage shall be without end.

Psalms 37:14-18 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

14 Sinners have drawn out sword; they bent their bow. To deceive a poor man and needy; to strangle rightful men of heart. (The sinners have drawn out their swords; they have bent their bows. Yea, to destroy the poor and the needy; and to kill those with an upright heart.)
15 Their sword enter into the heart of themselves; and their bow be broken. (But their swords shall enter into their own hearts; and their bows shall be broken.)
16 Better is a little thing to a just man; than many riches of sinners. (Better is the little that the righteous have; than the many riches of the sinners.)
17 For the arms of sinners shall be all-broken; but the Lord confirmeth just men. (For the strength of the sinners shall be all-broken; but the Lord upholdeth the righteous.)
18 The Lord knoweth the days of the unwemmed; and their heritage shall be (into) without end. (The Lord knoweth all about those without blemish, or without fault; and their inheritance shall last forever.)

Psalms 37:14-18 in Young's Literal Translation

14 A sword have the wicked opened, And they have trodden their bow, To cause to fall the poor and needy, To slaughter the upright of the way.
15 Their sword doth enter into their own heart, And their bows are shivered.
16 Better is the little of the righteous, Than the store of many wicked.
17 For the arms of the wicked are shivered, And Jehovah is sustaining the righteous.
18 Jehovah knoweth the days of the perfect, And their inheritance is — to the age.