Text copied!
Bibles in English

Psalms 37:11-14 in English

Help us?

Psalms 37:11-14 in American Standard Version (1901)

11 But the meek shall inherit the land, And shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.
13 The Lord will laugh at him; For he seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay such as are upright in the way.
Psalms 37 in American Standard Version (1901)

Psalms 37:11-14 in Brenton Septuagint Translation

11 My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.
12 My friends and my neighbours drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off.
13 While they pressed hard upon me that sought my soul: and they that sought my hurt spoke vanities, and devised deceits all the day.
14 But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth.
Psalms 37 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 37:11-14 in King James Version + Apocrypha

11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
Psalms 37 in King James Version + Apocrypha

Psalms 37:11-14 in King James (Authorized) Version

11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
Psalms 37 in King James (Authorized) Version

Psalms 37:11-14 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

11 My friends and my neighbors drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off.
12 While they pressed hard upon me that sought my soul: and they that sought my hurt spoke vanities, and devised deceits all the day.
13 But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth.
14 And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
Psalms 37 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 37:11-14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

11 But the meek shall inherit the land; and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow; to cast down the poor and needy, to slay such as be upright in the way:
PSALMS 37 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 37:11-14 in Translation for Translators

11 But those who are humble will live safely in their land. They will happily enjoy living peacefully and having the other good things that Yahweh gives them.
12 Wicked people plan to harm righteous/godly people; they snarl at them MET like wild animals.
13 But Yahweh laughs at them because he knows that some day MTY he will judge and punish the wicked people.
14 Wicked people pull out their swords/daggers and they put strings on their bows, ready to kill people who are poor DOU and to slaughter those who live righteously.
Psalms 37 in Translation for Translators

Psalms 37:11-14 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

11 My friends and my neighbours drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off.
12 While they pressed hard upon me that sought my soul: and they that sought my hurt spoke vanities, and devised deceits all the day.
13 But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth.
14 And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
Psalms 37 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 37:11-14 in World English Bible with Deuterocanon

11 But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
13 The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
Psalms 37 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 37:11-14 in World English Bible (Catholic)

11 But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
13 The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
Psalms 37 in World English Bible (Catholic)

Psalms 37:11-14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

11 But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
13 The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
Psalms 37 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 37:11-14 in Bible in Basic English

11 But the gentle will have the earth for their heritage; they will take their delight in peace without measure.
12 The sinner has evil designs against the upright, lifting up the voice of wrath against him.
13 He will be laughed at by the Lord, who sees that his day is coming.
14 The evil-doers have taken out their swords, their bows are bent; for crushing the poor, and to put to death those who are upright in their ways.
Psalms 37 in Bible in Basic English

Psalms 37:11-14 in Darby Translation

11 But the meek shall possess the land, and shall delight themselves in the abundance of prosperity.
12 The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth his teeth against him.
13 The Lord laugheth at him; for he seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the afflicted and needy, to slay those that are upright in the way:
Psalms 37 in Darby Translation

Psalms 37:11-14 in Douay-Rheims 1899

11 My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.
12 My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off:
13 And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.
14 But I, as a deaf man, heard not: and as a dumb man not opening his mouth.
Psalms 37 in Douay-Rheims 1899

Psalms 37:11-14 in Free Bible Version

11 The humble will own the land; they will live there happily, in peace and prosperity.
12 The wicked plot evil against those who do good, gnashing their teeth at them.
13 But the Lord laughs at them, for he sees their coming day of judgment.
14 The wicked draw their swords, and bend their bows to destroy the poor and needy, to kill those who live right.
Psalms 37 in Free Bible Version

Psalms 37:11-14 in Geneva Bible 1599

11 But meeke men shall possesse the earth, and shall haue their delite in the multitude of peace.
12 The wicked practiseth against the iust, and gnasheth his teeth against him.
13 But the Lord shall laugh him to scorne: for he seeth, that his day is comming.
14 The wicked haue drawen their sworde, and haue bent their bowe, to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of vpright conuersation.
Psalms 37 in Geneva Bible 1599

Psalms 37:11-14 in JPS TaNaKH 1917

11 But the humble shall inherit the land, and delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth at him with his teeth.
13 The Lord doth laugh at him; for He seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow; to cast down the poor and needy, to slay such as are upright in the way;
Psalms 37 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 37:11-14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

11 But the meek shall inherit the earth; And shall delight themselves in the abundance of peace.
12 (ז) The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.
13 The Lord shall laugh at him: For he seeth that his day is coming.
14 (ח) The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, And to slay such as be of upright conversation.
Psalms 37 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 37:11-14 in Isaac Leeser Tanakh

11 But the meek shall inherit the land, and shall delight themselves because of the abundance of peace.
12 The wicked purposeth evil against the just, and gnasheth against him with his teeth.
13 The Lord will laugh at him; for he seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cause the poor and needy to fall, and to slaughter such as are of an upright course of life.
Psalms 37 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 37:11-14 in Updated Brenton English Septuagint

11 My heart is troubled, my strength has failed me; And the light of mine eyes is not with me.
12 My friends and my neighbors drew near before me, and stood still; And my nearest of kin stood afar off.
13 While they pressed hard upon me that sought my soul: And they that sought my hurt spoke vanities, And devised deceits all the day.
14 But I, as a deaf man, heard not; And was as a dumb man not opening his mouth.
Psalms 37 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 37:11-14 in Nyangumarta English Bible

Psalms 37:11-14 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 37:11-14 in George Noyes Bible

11 But the meek shall inherit the land, And delight themselves in the fulness of prosperity.
12 The wicked man plotteth against the just, And gnasheth at him with his teeth.
13 The Lord laugheth at him; For he seeth that his day is coming.
14 The wicked draw the sword, And bend their bow, To cast down the afflicted and the needy, And to slay the upright.
Psalms 37 in George Noyes Bible

Psalms 37:11-14 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

11 But the humble will have the land, and the rapture of peace in abundance.
12 The wicked plots against the righteous, snarls like a wild animal;
13 the Lord laughs, for he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn the sword, and bent the bow, to fell the poor, to slay those who walk uprightly;
Psalms 37 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 37:11-14 in Open English Bible (U. S. spelling)

11 But the humble will have the land, and the rapture of peace in abundance.
12 The wicked plots against the righteous, snarls like a wild animal;
13 the Lord laughs, for he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn the sword, and bent the bow, to fell the poor, to slay those who walk uprightly;
Psalms 37 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 37:11-14 in One Unity Resource Bible

11 But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
13 The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
Psalms [Praises] 37 in One Unity Resource Bible

Psalms 37:11-14 in Unlocked Literal Bible

11 But the meek will inherit the land and will delight in great prosperity.
12 The wicked man plots against the righteous and he grinds his teeth in rage against him.
13 The Lord laughs at him, for he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn out their swords and have bent their bows to cast down the oppressed and needy, to kill those who are upright.
Psalms 37 in Unlocked Literal Bible

Psalms 37:11-14 in World English Bible

11 But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
13 The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
Psalms 37 in World English Bible

Psalms 37:11-14 in World English Bible British Edition

11 But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
13 The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
Psalms 37 in World English Bible British Edition

Psalms 37:11-14 in Noah Webster Bible

11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
13 The LORD will laugh at him: for he seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as are of upright deportment.
Psalms 37 in Noah Webster Bible

Psalms 37:11-14 in World Messianic Bible

11 But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
13 The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
Psalms 37 in World Messianic Bible

Psalms 37:11-14 in World Messianic Bible British Edition

11 But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
13 The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
Psalms 37 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 37:11-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

11 But mild men shall inherit the land; and shall delight in the multitude of peace.
12 A sinner shall ambush the rightful or rightwise man; and he shall gnash with his teeth on him.
13 But the Lord shall scorn the sinner; for he beholdeth that his day cometh.
14 Sinners have drawn out sword; they bent their bow. To deceive a poor man and needy; to strangle rightful or right men of heart.

Psalms 37:11-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

11 But mild men shall inherit the land (or And the humble, or the meek, shall inherit the earth); and shall delight in the multitude of peace.
12 A sinner shall ambush the rightful man; and he shall gnash with his teeth on him. (A sinner shall attack a righteous man; and he shall gnash on him with his teeth.)
13 But the Lord shall scorn the sinner; for he beholdeth that his day cometh.
14 Sinners have drawn out sword; they bent their bow. To deceive a poor man and needy; to strangle rightful men of heart. (The sinners have drawn out their swords; they have bent their bows. Yea, to destroy the poor and the needy; and to kill those with an upright heart.)

Psalms 37:11-14 in Young's Literal Translation

11 And the humble do possess the land, And they have delighted themselves In the abundance of peace.
12 The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth.
13 The Lord doth laugh at him, For He hath seen that his day cometh.
14 A sword have the wicked opened, And they have trodden their bow, To cause to fall the poor and needy, To slaughter the upright of the way.