Text copied!
Bibles in English

Psalms 35:20-24 in English

Help us?

Psalms 35:20-24 in American Standard Version (1901)

20 For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.
Psalms 35 in American Standard Version (1901)

Psalms 35:20-24 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 35:20-24 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 35 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 35:20-24 in King James Version + Apocrypha

20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Psalms 35 in King James Version + Apocrypha

Psalms 35:20-24 in King James (Authorized) Version

20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Psalms 35 in King James (Authorized) Version

Psalms 35:20-24 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 35:20-24 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 35 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 35:20-24 in Revised Version with Apocrypha (1895)

20 For they speak not peace: but they devise deceitful words against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me; they said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 Thou hast seen it, O LORD; keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
PSALMS 35 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 35:20-24 in Translation for Translators

20 They do not talk peacefully to people; instead, they seek ways to tell lies about people who are peaceful.
21 They shout at me, to accuse me, saying, “We saw the wrong things that you did!”
22 Yahweh, you have seen these things, so do not be silent! Do not stay far from me!
23 Arise, my God, and plead my case in court, and successfully defend me!
24 Yahweh, my God, because you are righteous, prove that I am innocent in order that my enemies will not be able to gloat that I was judged to be guilty.
Psalms 35 in Translation for Translators

Psalms 35:20-24 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 35:20-24 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 35 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 35:20-24 in World English Bible with Deuterocanon

20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, Yahweh. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
Psalms 35 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 35:20-24 in World English Bible (Catholic)

20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, Yahweh. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
Psalms 35 in World English Bible (Catholic)

Psalms 35:20-24 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
Psalms 35 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 35:20-24 in Bible in Basic English

20 For they do not say words of peace; in their deceit they are designing evil things against the quiet ones in the land.
21 Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it.
22 You have seen this, O Lord; be not unmoved: O Lord, be not far from me.
23 Be awake, O Lord, be moved to take up my cause, my God and my Lord.
24 Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me.
Psalms 35 in Bible in Basic English

Psalms 35:20-24 in Darby Translation

20 For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land.
21 And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen it.
22 Thou hast seen it, Jehovah: keep not silence; O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake for my right, for my cause, my God and Lord!
24 Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.
Psalms 35 in Darby Translation

Psalms 35:20-24 in Douay-Rheims 1899

Psalms 35:20-24 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 35 in Douay-Rheims 1899

Psalms 35:20-24 in Free Bible Version

20 They are not looking for peace; they invent malicious and deceptive schemes against innocent peace-loving people.
21 They open their mouths wide to make accusations against me, saying, “Look! Look! We saw it with our own eyes!”
22 But Lord, you've seen all this! Say something! Don't give up on me, Lord!
23 Wake up! Get up and defend me, my Lord and my God! Take up my case and make sure justice is done!
24 Vindicate me, my Lord and my God, because you are just and right. Don't let them gloat over me.
Psalms 35 in Free Bible Version

Psalms 35:20-24 in Geneva Bible 1599

20 For they speake not as friendes: but they imagine deceitfull woordes against the quiet of the lande.
21 And they gaped on mee with their mouthes, saying, Aha, aha, our eye hath seene.
22 Thou hast seene it, O Lord: keepe not silence: be not farre from me, O Lord.
23 Arise and wake to my iudgement, euen to my cause, my God, and my Lord.
24 Iudge me, O Lord my God, according to thy righteousnesse, and let them not reioyce ouer mee.
Psalms 35 in Geneva Bible 1599

Psalms 35:20-24 in JPS TaNaKH 1917

20 For they speak not peace; but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they open their mouth wide against me; they say: 'Aha, aha, our eye hath seen it.'
22 Thou hast seen, O LORD; keep not silence; O Lord, be not far from me.
23 Rouse Thee, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Psalms 35 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 35:20-24 in KJV Cambridge Paragraph Bible

20 For they speak not peace: But they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me, And said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 This thou hast seen, O Lord: keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, Even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.
Psalms 35 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 35:20-24 in Isaac Leeser Tanakh

20 For they speak not peace; but against the quiet in the land they devise deceitful words.
21 Yea, they opened wide against me their mouth; they said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 Thou hast seen it, O Lord! remain not silent: O Lord, be not far from me.
23 Arouse thyself, and awake to do me justice, my God and my Lord, unto my cause.
24 Judge me according to thy righteousness, O Lord my God; and let them not rejoice over me.
Psalms 35 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 35:20-24 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 35:20-24 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 35 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 35:20-24 in Nyangumarta English Bible

Psalms 35:20-24 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 35:20-24 in George Noyes Bible

20 For they speak not peace; They devise deceit against them that are quiet in the land.
21 Yea, they open their mouths wide against me; They say, “Aha, aha! our eyes seeth it.”
22 Thou seest it, O LORD! be not silent! O LORD! be not far from me!
23 Arouse thyself; awake for my defence! My God and my Lord, awake to my cause!
24 Judge me according to thy righteousness, O Jehovah, my God! Let them not triumph over me!
Psalms 35 in George Noyes Bible

Psalms 35:20-24 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

20 For it is not peace that they speak of those who are quiet in the land; but treacherous charges they plot.
21 With wide open mouths they shout, “Hurrah! Hurrah! With our own eyes we saw it.”
22 But you have seen, too, O Lord, keep not silence, O Lord, be not far from me.
23 Bestir you, awake, for my right my God, my Lord, for my cause.
24 You are just, Lord: win for me justice, let them not rejoice over me,
Psalms 35 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 35:20-24 in Open English Bible (U. S. spelling)

20 For it is not peace that they speak of those who are quiet in the land; but treacherous charges they plot.
21 With wide open mouths they shout, “Hurrah! Hurrah! With our own eyes we saw it.”
22 But you have seen, too, O Lord, keep not silence, O Lord, be not far from me.
23 Bestir you, awake, for my right my God, my Lord, for my cause.
24 You are just, Lord: win for me justice, let them not rejoice over me,
Psalms 35 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 35:20-24 in One Unity Resource Bible

20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, Adonai . Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to my mishpat ·justice· me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, Adonai my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
Psalms [Praises] 35 in One Unity Resource Bible

Psalms 35:20-24 in Unlocked Literal Bible

20 For they do not speak peace, but they devise deceitful words against those in our land who live in peace.
21 They open their mouths wide against me; they said, “Aha, Aha, our eyes have seen it.”
22 You have seen it, Yahweh, do not be silent; Lord, do not be far from me.
23 Arouse yourself and awake to my defense; My God and my Lord, defend my cause.
24 Defend me, Yahweh my God, because of your righteousness; do not let them rejoice over me.
Psalms 35 in Unlocked Literal Bible

Psalms 35:20-24 in World English Bible

20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, Yahweh. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
Psalms 35 in World English Bible

Psalms 35:20-24 in World English Bible British Edition

20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
Psalms 35 in World English Bible British Edition

Psalms 35:20-24 in Noah Webster Bible

20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it .
22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O LORD, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my LORD.
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Psalms 35 in Noah Webster Bible

Psalms 35:20-24 in World Messianic Bible

20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
Psalms 35 in World Messianic Bible

Psalms 35:20-24 in World Messianic Bible British Edition

20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
Psalms 35 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 35:20-24 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

20 For soothly they spake not peace-ably to me; and they speaking in wrath-fulness of the earth, thought guiles.
21 And they made large their mouth on me; they said, Well, well! our eyes have seen.
22 Lord, thou hast seen, be thou not still; Lord, depart thou not from me.
23 Rise up, and give attention to my doom; my God and my Lord, behold into my cause.
24 My Lord God, deem thou me by thy rightfulness or rightwiseness; and have they not joy on me.

Psalms 35:20-24 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

20 For soothly they spake (not) peaceably to me; and they speaking in wrathfulness of the earth, thought guiles. (For they do not speak peacefully; but they tell forth all kinds of lies, against those, who live quietly upon the earth.)
21 And they made large their mouth on me; they said, Well, well! our eyes have seen. (And they opened their mouths wide against me; and they said, Well, well! now our eyes have seen it all!)
22 Lord, thou hast seen, be thou not still; Lord, depart thou not from me. (Lord, thou hast seen all of this, so keep thou not silent; Lord, go thou not away from me.)
23 Rise up, and give attention to my doom; my God and my Lord, behold into my cause. (Rise up, and give me justice; my God and my Lord, (please plead) my case!)
24 My Lord God, deem thou me by thy rightfulness; and have they not joy on me. (My Lord God, judge thou me by thy righteousness; and do not let them have joy over me.)

Psalms 35:20-24 in Young's Literal Translation

20 For they speak not peace, And against the quiet of the land, Deceitful words they devise,
21 And they enlarge against me their mouth, They said, 'Aha, aha, our eye hath seen.'
22 Thou hast seen, O Jehovah, Be not silent, O Lord — be not far from me,
23 Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.
24 Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me.