Text copied!
Bibles in English

Psalms 35:14-25 in English

Help us?

Psalms 35:14-25 in American Standard Version (1901)

14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother.
15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: The abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; They did tear me, and ceased not:
16 Like the profane mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth.
17 Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, My darling from the lions.
18 I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.
19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
20 For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35 in American Standard Version (1901)

Psalms 35:14-25 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 35:14-25 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 35 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 35:14-25 in King James Version + Apocrypha

14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35 in King James Version + Apocrypha

Psalms 35:14-25 in King James (Authorized) Version

14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35 in King James (Authorized) Version

Psalms 35:14-25 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 35:14-25 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 35 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 35:14-25 in Revised Version with Apocrypha (1895)

14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother.
15 But when I halted they rejoiced, and gathered themselves together: the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
16 Like the profane mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
20 For they speak not peace: but they devise deceitful words against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me; they said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 Thou hast seen it, O LORD; keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
PSALMS 35 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 35:14-25 in Translation for Translators

14 I mourned and bowed my head as I prayed as though it was a friend or my mother for whom I was grieving.
15 But when I had troubles, they were all happy about it. They gathered around to make fun of me. Strangers struck me, and they would not stop.
16 Worthless people ridicule me and snarl at me.
17 Yahweh, how long will you only watch them doing this? Rescue me from their attacking me; Save me from being killed by these men who are attacking me like MET lions that are attacking other animals
18 Then, when many of your people gather, I will praise you and I will thank you in front of all of them.
19 Do not allow my enemies, who tell lies about me, defeat me and then rejoice! Do not allow those who hate me when there in no reason to hate me to ◄smirk/smile happily►!
20 They do not talk peacefully to people; instead, they seek ways to tell lies about people who are peaceful.
21 They shout at me, to accuse me, saying, “We saw the wrong things that you did!”
22 Yahweh, you have seen these things, so do not be silent! Do not stay far from me!
23 Arise, my God, and plead my case in court, and successfully defend me!
24 Yahweh, my God, because you are righteous, prove that I am innocent in order that my enemies will not be able to gloat that I was judged to be guilty.
25 Do not allow them to be able to say to themselves, “Yes, we have gotten rid of him IDM just like we desired!”
Psalms 35 in Translation for Translators

Psalms 35:14-25 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 35:14-25 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 35 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 35:14-25 in World English Bible with Deuterocanon

14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
15 But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn’t know it. They tore at me, and didn’t cease.
16 Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
17 Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
18 I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
19 Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, Yahweh. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
25 Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”
Psalms 35 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 35:14-25 in World English Bible (Catholic)

14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
15 But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn’t know it. They tore at me, and didn’t cease.
16 Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
17 Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
18 I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
19 Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, Yahweh. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
25 Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”
Psalms 35 in World English Bible (Catholic)

Psalms 35:14-25 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
15 But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn’t know it. They tore at me, and didn’t cease.
16 Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
17 Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
18 I will give you thanks in the great assembly. I will praise you amongst many people.
19 Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
25 Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”
Psalms 35 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 35:14-25 in Bible in Basic English

14 My behaviour was as if it had been my friend or my brother: I was bent low in grief like one whose mother is dead.
15 But they took pleasure in my trouble, and came together, yes, low persons came together against me without my knowledge; they never came to an end of wounding me.
16 Like men of deceit they put me to shame; the voice of their wrath was loud against me.
17 Lord, how long will you be looking on? take my soul from their destruction, my life from the lions.
18 I will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people.
19 Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.
20 For they do not say words of peace; in their deceit they are designing evil things against the quiet ones in the land.
21 Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it.
22 You have seen this, O Lord; be not unmoved: O Lord, be not far from me.
23 Be awake, O Lord, be moved to take up my cause, my God and my Lord.
24 Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me.
25 Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him.
Psalms 35 in Bible in Basic English

Psalms 35:14-25 in Darby Translation

14 I behaved myself as though he had been a friend, a brother to me; I bowed down in sadness, as one that mourneth for a mother.
15 But at my halting they rejoiced, and gathered together: the slanderers gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
16 With profane jesters for bread, they have gnashed their teeth against me.
17 Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, my only one from the young lions.
18 I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.
19 Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.
20 For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land.
21 And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen it.
22 Thou hast seen it, Jehovah: keep not silence; O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake for my right, for my cause, my God and Lord!
24 Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35 in Darby Translation

Psalms 35:14-25 in Douay-Rheims 1899

Psalms 35:14-25 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 35 in Douay-Rheims 1899

Psalms 35:14-25 in Free Bible Version

14 I was upset for them, as if they were my own friends or family; I bowed down in grief as if I was mourning my own mother.
15 But when I was in trouble, they gathered around and laughed at me. Even strangers I don't know attacked me, constantly tearing me apart.
16 Like irreligious people mocking a cripple they mock me and call me names, gnashing their teeth at me.
17 How long, Lord, will you sit by and just watch? Save me from their vicious attacks; defend the only life I have from these lions.
18 Then I will thank you in front of the whole congregation and praise you in front of all the people.
19 Don't let my enemies take pleasure in my troubles, those people who hate me and tell lies about me, gloating over me for no reason.
20 They are not looking for peace; they invent malicious and deceptive schemes against innocent peace-loving people.
21 They open their mouths wide to make accusations against me, saying, “Look! Look! We saw it with our own eyes!”
22 But Lord, you've seen all this! Say something! Don't give up on me, Lord!
23 Wake up! Get up and defend me, my Lord and my God! Take up my case and make sure justice is done!
24 Vindicate me, my Lord and my God, because you are just and right. Don't let them gloat over me.
25 Don't let them say to themselves, “Look! We got what we wanted!” Don't let them say, “We completely destroyed him!”
Psalms 35 in Free Bible Version

Psalms 35:14-25 in Geneva Bible 1599

14 I behaued my selfe as to my friend, or as to my brother: I humbled my selfe, mourning as one that bewaileth his mother.
15 But in mine aduersitie they reioyced, and gathered them selues together: the abiects assembled themselues against me, and knewe not: they tare me and ceased not,
16 With the false skoffers at bankets, gnashing their teeth against me.
17 Lord, how long wilt thou beholde this? deliuer my soule from their tumult, euen my desolate soule from the lions.
18 So will I giue thee thankes in a great Congregation: I will praise thee among much people.
19 Let not them that are mine enemies, vniustly reioyce ouer mee, neyther let them winke with the eye, that hate mee without a cause.
20 For they speake not as friendes: but they imagine deceitfull woordes against the quiet of the lande.
21 And they gaped on mee with their mouthes, saying, Aha, aha, our eye hath seene.
22 Thou hast seene it, O Lord: keepe not silence: be not farre from me, O Lord.
23 Arise and wake to my iudgement, euen to my cause, my God, and my Lord.
24 Iudge me, O Lord my God, according to thy righteousnesse, and let them not reioyce ouer mee.
25 Let them not say in their hearts, O our soule reioyce: neither let them say, We haue deuoured him.
Psalms 35 in Geneva Bible 1599

Psalms 35:14-25 in JPS TaNaKH 1917

14 I went about as though it had been my friend or my brother; I bowed down mournful, as one that mourneth for his mother.
15 But when I halt they rejoice, and gather themselves together; the abjects gather themselves together against me, and those whom I know not; they tear me, and cease not;
16 With the profanest mockeries of backbiting they gnash at me with their teeth.
17 Lord, how long wilt Thou look on? Rescue my soul from their destructions, mine only one from the lions.
18 I will give Thee thanks in the great congregation; I will praise Thee among a numerous people.
19 Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
20 For they speak not peace; but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they open their mouth wide against me; they say: 'Aha, aha, our eye hath seen it.'
22 Thou hast seen, O LORD; keep not silence; O Lord, be not far from me.
23 Rouse Thee, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; and let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their heart: 'Aha, we have our desire'; let them not say: 'We have swallowed him up.'
Psalms 35 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 35:14-25 in KJV Cambridge Paragraph Bible

14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: Yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; They did tear me, and ceased not:
16 With hypocritical mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth.
17 Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, My darling from the lions.
18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
20 For they speak not peace: But they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me, And said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 This thou hast seen, O Lord: keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, Even unto my cause, my God and my Lord.
24 Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 35:14-25 in Isaac Leeser Tanakh

14 As though he had been to me a friend or a brother did I walk about: as one that mourneth for a mother did I sorrowfully bend down my head.
15 But in my downfall they rejoiced, and gathered themselves together; there gathered themselves together against me abject wretches, whom I knew not; they did tear me, and ceased not:
16 With hypocritical babbling mockers, they gnashed upon me with their teeth.
17 O Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, from the young lions my solitary spirit.
18 I will thank thee in the great assembly: among a mighty people will I praise thee.
19 Let not rejoice over me those that are my enemies wrongfully: nor let those who hate me without cause wink with the eye.
20 For they speak not peace; but against the quiet in the land they devise deceitful words.
21 Yea, they opened wide against me their mouth; they said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 Thou hast seen it, O Lord! remain not silent: O Lord, be not far from me.
23 Arouse thyself, and awake to do me justice, my God and my Lord, unto my cause.
24 Judge me according to thy righteousness, O Lord my God; and let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their heart, Aha, this is the wish of our soul: let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 35:14-25 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 35:14-25 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 35 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 35:14-25 in Nyangumarta English Bible

Psalms 35:14-25 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 35:14-25 in George Noyes Bible

14 I behaved myself as if he had been my friend or brother; I bowed down in sadness, as one mourning for his mother.
15 But at my fall they rejoice, and gather themselves together; Revilers whom I know not assemble themselves against me; They tear me without ceasing.
16 With base men who mock for their bread, They gnash at me with their teeth.
17 How long, O LORD! wilt thou look on? O rescue my life from the destruction they plot for me; My precious life from these young lions!
18 I will thank thee in the great assembly! Before a numerous people I will praise thee.
19 Let not them that are my enemies wrongfully triumph over me; Let them not wink with the eye, who hate me without cause!
20 For they speak not peace; They devise deceit against them that are quiet in the land.
21 Yea, they open their mouths wide against me; They say, “Aha, aha! our eyes seeth it.”
22 Thou seest it, O LORD! be not silent! O LORD! be not far from me!
23 Arouse thyself; awake for my defence! My God and my Lord, awake to my cause!
24 Judge me according to thy righteousness, O Jehovah, my God! Let them not triumph over me!
25 Let them not say in their hearts, “Aha! we have our wish!” Let them not say, “We have swallowed him up!”
Psalms 35 in George Noyes Bible

Psalms 35:14-25 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

14 as if for my friend or my brother. I went about bowed and in mourning, as one who laments his mother.
15 When I stumbled, they gleefully gathered, strangers gathered around me, and tore at me without ceasing,
16 impiously mocking and mocking, bearing their teeth at me.
17 How long, Lord, will you look on? Rescue me from their roaring, my precious life from the lions.
18 I will then give you thanks in the great congregation, and praise you before many people.
19 Suffer not those to rejoice over me who are falsely my foes, suffer not those who without cause abhor me to wink with the eye.
20 For it is not peace that they speak of those who are quiet in the land; but treacherous charges they plot.
21 With wide open mouths they shout, “Hurrah! Hurrah! With our own eyes we saw it.”
22 But you have seen, too, O Lord, keep not silence, O Lord, be not far from me.
23 Bestir you, awake, for my right my God, my Lord, for my cause.
24 You are just, Lord: win for me justice, let them not rejoice over me,
25 inwardly saying, “Hurrah! The desire of our hearts at last! Now we have swallowed him up.”
Psalms 35 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 35:14-25 in Open English Bible (U. S. spelling)

14 as if for my friend or my brother. I went about bowed and in mourning, as one who laments his mother.
15 When I stumbled, they gleefully gathered, strangers gathered around me, and tore at me without ceasing,
16 impiously mocking and mocking, bearing their teeth at me.
17 How long, Lord, will you look on? Rescue me from their roaring, my precious life from the lions.
18 I will then give you thanks in the great congregation, and praise you before many people.
19 Suffer not those to rejoice over me who are falsely my foes, suffer not those who without cause abhor me to wink with the eye.
20 For it is not peace that they speak of those who are quiet in the land; but treacherous charges they plot.
21 With wide open mouths they shout, “Hurrah! Hurrah! With our own eyes we saw it.”
22 But you have seen, too, O Lord, keep not silence, O Lord, be not far from me.
23 Bestir you, awake, for my right my God, my Lord, for my cause.
24 You are just, Lord: win for me justice, let them not rejoice over me,
25 inwardly saying, “Hurrah! The desire of our hearts at last! Now we have swallowed him up.”
Psalms 35 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 35:14-25 in One Unity Resource Bible

14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
15 But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn’t know it. They tore at me, and didn’t cease.
16 Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
17 Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
18 I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you in the great assembly. I will praise you among many people.
19 Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, Adonai . Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to my mishpat ·justice· me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, Adonai my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
25 Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”
Psalms [Praises] 35 in One Unity Resource Bible

Psalms 35:14-25 in Unlocked Literal Bible

14 I went about in grief as for my brother; I bent down in mourning as for my mother.
15 But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; they gathered together against me, and I was surprised by them. They tore at me without stopping.
16 With no respect at all they mocked me; they grind their teeth at me in rage.
17 Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destructive attacks, my life from the lions.
18 Then I will thank you in the great assembly; I will praise you among many people.
19 Do not let my deceitful enemies rejoice over me; do not let them carry out their wicked schemes.
20 For they do not speak peace, but they devise deceitful words against those in our land who live in peace.
21 They open their mouths wide against me; they said, “Aha, Aha, our eyes have seen it.”
22 You have seen it, Yahweh, do not be silent; Lord, do not be far from me.
23 Arouse yourself and awake to my defense; My God and my Lord, defend my cause.
24 Defend me, Yahweh my God, because of your righteousness; do not let them rejoice over me.
25 Do not let them say in their heart, “Aha, we have what we wanted.” Do not let them say, “We have devoured him.”
Psalms 35 in Unlocked Literal Bible

Psalms 35:14-25 in World English Bible

14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
15 But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn’t know it. They tore at me, and didn’t cease.
16 Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
17 Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
18 I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
19 Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, Yahweh. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
25 Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”
Psalms 35 in World English Bible

Psalms 35:14-25 in World English Bible British Edition

14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
15 But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn’t know it. They tore at me, and didn’t cease.
16 Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
17 Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
18 I will give you thanks in the great assembly. I will praise you amongst many people.
19 Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
25 Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”
Psalms 35 in World English Bible British Edition

Psalms 35:14-25 in Noah Webster Bible

14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
15 But in my adversity they rejoiced, and assembled themselves: yes , the abjects assembled themselves against me, and I knew it not; they did tear me , and ceased not:
16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
17 LORD, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.
19 Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it .
22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O LORD, be not far from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my LORD.
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35 in Noah Webster Bible

Psalms 35:14-25 in World Messianic Bible

14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
15 But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn’t know it. They tore at me, and didn’t cease.
16 Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
17 Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
18 I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
19 Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
25 Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”
Psalms 35 in World Messianic Bible

Psalms 35:14-25 in World Messianic Bible British Edition

14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
15 But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn’t know it. They tore at me, and didn’t cease.
16 Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
17 Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
18 I will give you thanks in the great assembly. I will praise you amongst many people.
19 Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
22 You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
24 Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
25 Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”
Psalms 35 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 35:14-25 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

14 I pleased so as our neighbour, as our brother; I was made meek, so as mourning and sorrowful.
15 And they were glad, and came together against me; torments were gathered on me, and I knew it not. They were scattered, and not compunct;
16 they tempted me, they scorned me with mocking, they gnashed on me with their teeth.
17 Lord, when thou shalt behold, restore thou my soul from the wicked-ness of them; mine one alone from lions.
18 I shall acknowledge to thee in a great church; I shall praise thee in a firm people.
19 They that be adversaries wickedly to me, have not joy on me; that hate me without cause, and beckon with eyes.
20 For soothly they spake not peace-ably to me; and they speaking in wrath-fulness of the earth, thought guiles.
21 And they made large their mouth on me; they said, Well, well! our eyes have seen.
22 Lord, thou hast seen, be thou not still; Lord, depart thou not from me.
23 Rise up, and give attention to my doom; my God and my Lord, behold into my cause.
24 My Lord God, deem thou me by thy rightfulness or rightwiseness; and have they not joy on me.
25 Say they not in their hearts, Well, well, to our soul; neither say they, We shall devour him.

Psalms 35:14-25 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

14 I pleased so as our neighbour, as our brother; I was made meek, so as mourning and sorrowful. (I went around, like he was my neighbour, or my brother; I was humbled, like one mourning and sorrowful for his own mother.)
15 And they were glad, and came together against me; torments were gathered on me, and I knew it not. They were scattered, and not compunct; (But when I was in torment, they were glad, and came together against me; yea, they were gathered together against me, and I knew not why. They tore me apart, and would not stop;)
16 they tempted me, they scorned me with mocking, they gnashed on me with their teeth.
17 Lord, when thou shalt behold, restore thou my soul from the wickedness of them; mine one alone from lions. (Lord, how long shalt thou but look at me? rescue thou me from their wicked assailings, yea, save my life from these lions.)
18 I shall acknowledge to thee in a great church; I shall praise thee in a firm people. (I shall give thanks to thee in the great congregation; I shall praise thee before many people.)
19 They that be adversaries wickedly to me, have not joy on me; that hate me without cause, and beckon with eyes. (Let not those who be my adversaries wickedly have joy over me; let not those who hate me for no reason, leer at me with delight.)
20 For soothly they spake (not) peaceably to me; and they speaking in wrathfulness of the earth, thought guiles. (For they do not speak peacefully; but they tell forth all kinds of lies, against those, who live quietly upon the earth.)
21 And they made large their mouth on me; they said, Well, well! our eyes have seen. (And they opened their mouths wide against me; and they said, Well, well! now our eyes have seen it all!)
22 Lord, thou hast seen, be thou not still; Lord, depart thou not from me. (Lord, thou hast seen all of this, so keep thou not silent; Lord, go thou not away from me.)
23 Rise up, and give attention to my doom; my God and my Lord, behold into my cause. (Rise up, and give me justice; my God and my Lord, (please plead) my case!)
24 My Lord God, deem thou me by thy rightfulness; and have they not joy on me. (My Lord God, judge thou me by thy righteousness; and do not let them have joy over me.)
25 Say they not in their hearts, Well, well, to our soul; neither say they, We shall devour him. (Let them not say in their hearts, Well, well; nor let them say, We have devoured him!)

Psalms 35:14-25 in Young's Literal Translation

14 As if a friend, as if my brother, I walked habitually, As a mourner for a mother, Mourning I have bowed down.
15 And — in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased;
16 With profane ones, mockers in feasts, Gnashing against me their teeth.
17 Lord, how long dost thou behold? Keep back my soul from their desolations, From young lions my only one.
18 I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.
19 Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye.
20 For they speak not peace, And against the quiet of the land, Deceitful words they devise,
21 And they enlarge against me their mouth, They said, 'Aha, aha, our eye hath seen.'
22 Thou hast seen, O Jehovah, Be not silent, O Lord — be not far from me,
23 Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.
24 Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me.
25 They do not say in their heart, 'Aha, our desire.' They do not say, 'We swallowed him up.'