Text copied!
Bibles in English

Psalms 33:1-2 in English

Help us?

Psalms 33:1-2 in American Standard Version (1901)

1 Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
Psalms 33 in American Standard Version (1901)

Psalms 33:1-2 in Brenton Septuagint Translation

1 A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed.
2 I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
Psalms 33 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 33:1-2 in King James Version + Apocrypha

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Psalms 33 in King James Version + Apocrypha

Psalms 33:1-2 in King James (Authorized) Version

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Psalms 33 in King James (Authorized) Version

Psalms 33:1-2 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

1 (34) A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
2 My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
Psalms 33 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 33:1-2 in Revised Version with Apocrypha (1895)

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: praise is comely for the upright.
2 Give thanks unto the LORD with harp: sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
PSALMS 33 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 33:1-2 in Translation for Translators

1 You righteous people should sing joyfully to Yahweh because that is what he deserves.
2 Praise Yahweh as you play songs on the lyre/harp. Praise him as you play other instruments that have many strings.
Psalms 33 in Translation for Translators

Psalms 33:1-2 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

1 (34) A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
2 My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
Psalms 33 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 33:1-2 in World English Bible with Deuterocanon

1 Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
2 Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Psalms 33 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 33:1-2 in World English Bible (Catholic)

1 Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
2 Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Psalms 33 in World English Bible (Catholic)

Psalms 33:1-2 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

1 Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright.
2 Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Psalms 33 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 33:1-2 in Bible in Basic English

1 Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.
2 Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
Psalms 33 in Bible in Basic English

Psalms 33:1-2 in Darby Translation

1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Psalms 33 in Darby Translation

Psalms 33:1-2 in Douay-Rheims 1899

1 For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way. 1 Kings 21
2 I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.
Psalms 33 in Douay-Rheims 1899

Psalms 33:1-2 in Free Bible Version

1 Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!
2 Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
Psalms 33 in Free Bible Version

Psalms 33:1-2 in Geneva Bible 1599

1 Rejoice in the Lord, O ye righteous: for it becommeth vpright men to be thankefull.
2 Prayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
Psalms 33 in Geneva Bible 1599

Psalms 33:1-2 in JPS TaNaKH 1917

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous, praise is comely for the upright.
2 Give thanks unto the LORD with harp, sing praises unto Him with the psaltery of ten strings.
Psalms 33 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 33:1-2 in KJV Cambridge Paragraph Bible

1 Rejoice in the Lord, O ye righteous: For praise is comely for the upright.
2 Praise the Lord with harp: Sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Psalms 33 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 33:1-2 in Isaac Leeser Tanakh

1 Be joyful, O ye righteous, in the Lord; for unto the righteous praise is comely.
2 Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing praises unto him.
Psalms 33 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 33:1-2 in Updated Brenton English Septuagint

1 A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed.
2 I will bless the Lord at all times: His praise shall be continually in my mouth.
Psalms 33 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 33:1-2 in Nyangumarta English Bible

Psalms 33:1-2 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 33:1-2 in George Noyes Bible

1 Rejoice, O ye righteous, in the LORD! For praise becometh the upright.
2 Praise the LORD with the harp; Sing to him with the ten-stringed psaltery!
Psalms 33 in George Noyes Bible

Psalms 33:1-2 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

1 Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
2 Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
Psalms 33 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 33:1-2 in Open English Bible (U. S. spelling)

1 Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
2 Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
Psalms 33 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 33:1-2 in One Unity Resource Bible

1 Rejoice in Adonai , you upright! Tehilah ·Praise song· is fitting for the upright.
2 Yadah ·Extend hands in thankful praise· to Adonai with the lyre. Sing zahmar ·musical praise· to him with the harp of ten strings.
Psalms [Praises] 33 in One Unity Resource Bible

Psalms 33:1-2 in Unlocked Literal Bible

1 Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
2 Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
Psalms 33 in Unlocked Literal Bible

Psalms 33:1-2 in World English Bible

1 Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
2 Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Psalms 33 in World English Bible

Psalms 33:1-2 in World English Bible British Edition

1 Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright.
2 Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Psalms 33 in World English Bible British Edition

Psalms 33:1-2 in Noah Webster Bible

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
2 Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Psalms 33 in Noah Webster Bible

Psalms 33:1-2 in World Messianic Bible

1 Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright.
2 Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Psalms 33 in World Messianic Bible

Psalms 33:1-2 in World Messianic Bible British Edition

1 Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright.
2 Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Psalms 33 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 33:1-2 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

1 Ye just or rightwise men, have fully joy or full out joyeth in the Lord; praising altogether becometh rightful or right men.
2 Acknowledge ye to the Lord in an harp; sing ye to him in a psaltery of ten strings.

Psalms 33:1-2 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

1 Ye just men, have fully joy in the Lord; praising (al)together becometh rightful men. (Ye who be righteous, have full out joy, or rejoice, in the Lord; praising him becometh those who be upright, or obedient.)
2 Acknowledge ye to the Lord in an harp; sing ye to him in a psaltery of ten strings. (Praise ye the Lord on a harp; sing ye to him on a ten-stringed lute.)

Psalms 33:1-2 in Young's Literal Translation

1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise is comely.
2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,