Text copied!
Bibles in English

Psalms 30:9-11 in English

Help us?

Psalms 30:9-11 in American Standard Version (1901)

9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in American Standard Version (1901)

Psalms 30:9-11 in Brenton Septuagint Translation

9 And thou hast not shut me up into the hands of the enemy: thou hast set my feet in a wide place.
10 Pity me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with indignation, my soul and my belly.
11 For my life is spent with grief, and my years with groanings: my strength has been weakened through poverty, and my bones are troubled.
Psalms 30 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 30:9-11 in King James Version + Apocrypha

9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in King James Version + Apocrypha

Psalms 30:9-11 in King James (Authorized) Version

9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in King James (Authorized) Version

Psalms 30:9-11 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

9 Pity me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with indignation, my soul and by belly.
10 For my life is spent with grief, and my years with groanings: my strength has been weakened through poverty, and my bones are troubled.
11 I became a reproach among all my enemies, but exceedingly so to my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.
Psalms 30 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 30:9-11 in Revised Version with Apocrypha (1895)

9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness:
PSALMS 30 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 30:9-11 in Translation for Translators

9 I said, “Yahweh, ◄what will you gain if I die?/ you won't gain anything if I die►MTY. ◄In what way will it benefit you?/it won't benefit you at all► if I go to the place where the dead people are RHQ. Dead people are certainly not able to praise you RHQ, and they are not able to tell others that you are trustworthy RHQ!
10 Yahweh, listen to me, and be merciful to me! Yahweh, help me!”
11 But now you have healed me, and you have caused me to change from being sad to dancing joyfully. You have taken away the clothes that showed that I was very sad and you have given me clothes that showed that I was very joyful.
Psalms 30 in Translation for Translators

Psalms 30:9-11 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

9 Pity me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with indignation, my soul and by belly.
10 For my life is spent with grief, and my years with groanings: my strength has been weakened through poverty, and my bones are troubled.
11 I became a reproach amongst all my enemies, but exceedingly so to my neighbours, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.
Psalms 30 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 30:9-11 in World English Bible with Deuterocanon

9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 30:9-11 in World English Bible (Catholic)

9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World English Bible (Catholic)

Psalms 30:9-11 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 30:9-11 in Bible in Basic English

9 What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?
10 Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
11 By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;
Psalms 30 in Bible in Basic English

Psalms 30:9-11 in Darby Translation

9 What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in Darby Translation

Psalms 30:9-11 in Douay-Rheims 1899

9 And thou hast not shut me up in the hands of the enemy: thou hast set my feet in a spacious place.
10 Have mercy on me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with wrath, my soul, and my belly:
11 For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed.
Psalms 30 in Douay-Rheims 1899

Psalms 30:9-11 in Free Bible Version

9 What would you gain if I die, if I go down into the pit of death? Would my dust praise you? Would it tell of your trustworthiness?
10 Please listen to me, Lord, and be gracious to me! Lord, you are the one who helps me.
11 You have turned my weeping into dancing. You have taken off my clothes of sackcloth and dressed me in happiness,
Psalms 30 in Free Bible Version

Psalms 30:9-11 in Geneva Bible 1599

9 What profite is there in my blood, when I go downe to the pit? shall the dust giue thankes vnto thee? or shall it declare thy trueth?
10 Heare, O Lord, and haue mercy vpon me: Lord, be thou mine helper.
11 Thou hast turned my mourning into ioy: thou hast loosed my sacke and girded mee with gladnesse.
Psalms 30 in Geneva Bible 1599

Psalms 30:9-11 in JPS TaNaKH 1917

9 (30-10) 'What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise Thee? shall it declare Thy truth?
10 (30-11) Hear, O LORD, and be gracious unto me; LORD, be Thou my helper.'
11 (30-12) Thou didst turn for me my mourning into dancing; Thou didst loose my sackcloth, and gird me with gladness;
Psalms 30 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 30:9-11 in KJV Cambridge Paragraph Bible

9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: Thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 30:9-11 in Isaac Leeser Tanakh

9 (30:10) What profit is there in my blood, when I go down to the grave? Shall the dust thank thee? shall it announce thy truth?
10 (30:11) Hear, O Lord, and be gracious unto me: Lord, be thou a helper unto me.
11 (30:12) Thou hast changed my mourning into dancing for me; thou hast loosened my sack-cloth, and girded me with joy.
Psalms 30 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 30:9-11 in Updated Brenton English Septuagint

9 And thou hast not shut me up into the hands of the enemy: Thou hast set my feet in a wide place.
10 Pity me, O Lord, for I am afflicted: My eye is troubled with indignation, My soul and my belly.
11 For my life is spent with grief, And my years with groanings: My strength has been weakened through poverty, And my bones are troubled.
Psalms 30 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 30:9-11 in Nyangumarta English Bible

Psalms 30:9-11 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 30:9-11 in George Noyes Bible

9 “What will my blood profit thee, that I should go down to the pit? Can dust praise thee? Can it declare thy faithfulness?
10 Hear, O LORD! and have pity upon me! Be thou, LORD! my helper!”
11 Thou didst turn my mourning into dancing; Thou didst loose my sackcloth, and gird me with gladness.
Psalms 30 in George Noyes Bible

Psalms 30:9-11 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

9 “What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Can you be praised by dust? Can it tell of your faithfulness?
10 Hear, Lord, and show me your favour, Lord be a helper to me.”
11 You have turned my mourning to dancing; my sackcloth you have unloosed, and clothed me with joy:
Psalms 30 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 30:9-11 in Open English Bible (U. S. spelling)

9 “What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Can you be praised by dust? Can it tell of your faithfulness?
10 Hear, Lord, and show me your favor, Lord be a helper to me.”
11 You have turned my mourning to dancing; my sackcloth you have unloosed, and clothed me with joy:
Psalms 30 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 30:9-11 in One Unity Resource Bible

9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust yadah ·extend hands in thankful praise· to you? Shall it declare your truth?
10 Sh'ma ·Hear obey·, Adonai , and have mercy on me. Adonai , be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms [Praises] 30 in One Unity Resource Bible

Psalms 30:9-11 in Unlocked Literal Bible

9 What advantage is there in my death, if I go down to the grave? Will the dust praise you? Will it declare your trustworthiness?
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me! Yahweh, be my helper.
11 You have turned my mourning into dancing; you have removed my sackcloth and clothed me with gladness.
Psalms 30 in Unlocked Literal Bible

Psalms 30:9-11 in World English Bible

9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World English Bible

Psalms 30:9-11 in World English Bible British Edition

9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World English Bible British Edition

Psalms 30:9-11 in Noah Webster Bible

9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in Noah Webster Bible

Psalms 30:9-11 in World Messianic Bible

9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World Messianic Bible

Psalms 30:9-11 in World Messianic Bible British Edition

9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 30:9-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

9 What profit is in my blood; while I go down into corruption? Whether dust shall acknowledge to thee; either it shall tell of thy truth?
10 The Lord heard, and had mercy on me; the Lord is made mine helper.
11 Thou hast turned my wailing into joy to me; thou hast rent my sack-cloth, and hast encompassed me with gladness.

Psalms 30:9-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

9 What profit is in my blood; while I go down into corruption? Whether dust shall acknowledge to thee; either it shall tell thy truth? (And I said, What profit is there in my death; if I go down into the pit? Shall the dust then praise thee? or can it tell about thy truth?)
10 The Lord heard, and had mercy on me; the Lord is made mine helper. (Hear me, Lord, and have mercy on me; Lord, be thou my helper.)
11 Thou hast turned my wailing into joy to me; thou hast rent my sackcloth, and hast (en)compassed me with gladness. (And now, thou hast turned my wailing into joy for me; thou hast torn off my sackcloth, and surrounded me with gladness.)

Psalms 30:9-11 in Young's Literal Translation

9 'What gain is in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?
10 Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'
11 Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me with joy.