Text copied!
Bibles in English

Psalms 30:8-10 in English

Help us?

Psalms 30:8-10 in American Standard Version (1901)

8 I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
Psalms 30 in American Standard Version (1901)

Psalms 30:8-10 in Brenton Septuagint Translation

8 I will exult and be glad in thy mercy: for thou hast looked upon mine affliction; thou hast saved my soul from distresses.
9 And thou hast not shut me up into the hands of the enemy: thou hast set my feet in a wide place.
10 Pity me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with indignation, my soul and my belly.
Psalms 30 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 30:8-10 in King James Version + Apocrypha

8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
Psalms 30 in King James Version + Apocrypha

Psalms 30:8-10 in King James (Authorized) Version

8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
Psalms 30 in King James (Authorized) Version

Psalms 30:8-10 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

8 And you have not shut me up into the hands of the enemy: you have set my feet in a wide place.
9 Pity me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with indignation, my soul and by belly.
10 For my life is spent with grief, and my years with groanings: my strength has been weakened through poverty, and my bones are troubled.
Psalms 30 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 30:8-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication:
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
PSALMS 30 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 30:8-10 in Translation for Translators

8 Then I called out to you, and I pleaded for you to help me.
9 I said, “Yahweh, ◄what will you gain if I die?/ you won't gain anything if I die►MTY. ◄In what way will it benefit you?/it won't benefit you at all► if I go to the place where the dead people are RHQ. Dead people are certainly not able to praise you RHQ, and they are not able to tell others that you are trustworthy RHQ!
10 Yahweh, listen to me, and be merciful to me! Yahweh, help me!”
Psalms 30 in Translation for Translators

Psalms 30:8-10 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

8 And you have not shut me up into the hands of the enemy: you have set my feet in a wide place.
9 Pity me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with indignation, my soul and by belly.
10 For my life is spent with grief, and my years with groanings: my strength has been weakened through poverty, and my bones are troubled.
Psalms 30 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 30:8-10 in World English Bible with Deuterocanon

8 I cried to you, Yahweh. I made supplication to the Lord:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
Psalms 30 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 30:8-10 in World English Bible (Catholic)

8 I cried to you, Yahweh. I made supplication to the Lord:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
Psalms 30 in World English Bible (Catholic)

Psalms 30:8-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

8 I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
Psalms 30 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 30:8-10 in Bible in Basic English

8 My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.
9 What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?
10 Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
Psalms 30 in Bible in Basic English

Psalms 30:8-10 in Darby Translation

8 I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
9 What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
Psalms 30 in Darby Translation

Psalms 30:8-10 in Douay-Rheims 1899

8 I will be glad and rejoice in thy mercy. For thou best regarded my humility, thou hast saved my soul out of distresses.
9 And thou hast not shut me up in the hands of the enemy: thou hast set my feet in a spacious place.
10 Have mercy on me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with wrath, my soul, and my belly:
Psalms 30 in Douay-Rheims 1899

Psalms 30:8-10 in Free Bible Version

8 I called out to you for help, Lord. I asked the Lord for grace, saying,
9 What would you gain if I die, if I go down into the pit of death? Would my dust praise you? Would it tell of your trustworthiness?
10 Please listen to me, Lord, and be gracious to me! Lord, you are the one who helps me.
Psalms 30 in Free Bible Version

Psalms 30:8-10 in Geneva Bible 1599

8 Then cried I vnto thee, O Lord, and praied to my Lord.
9 What profite is there in my blood, when I go downe to the pit? shall the dust giue thankes vnto thee? or shall it declare thy trueth?
10 Heare, O Lord, and haue mercy vpon me: Lord, be thou mine helper.
Psalms 30 in Geneva Bible 1599

Psalms 30:8-10 in JPS TaNaKH 1917

8 (30-9) Unto Thee, O LORD, did I call, and unto the LORD I made supplication:
9 (30-10) 'What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise Thee? shall it declare Thy truth?
10 (30-11) Hear, O LORD, and be gracious unto me; LORD, be Thou my helper.'
Psalms 30 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 30:8-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

8 I cried to thee, O Lord; And unto the Lord I made supplication.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.
Psalms 30 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 30:8-10 in Isaac Leeser Tanakh

8 (30:9) Unto thee, O Lord, will I call; and unto the Lord will I make supplication.
9 (30:10) What profit is there in my blood, when I go down to the grave? Shall the dust thank thee? shall it announce thy truth?
10 (30:11) Hear, O Lord, and be gracious unto me: Lord, be thou a helper unto me.
Psalms 30 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 30:8-10 in Updated Brenton English Septuagint

8 I will exult and be glad in thy mercy: For thou hast looked upon mine affliction; Thou hast saved my soul from distresses.
9 And thou hast not shut me up into the hands of the enemy: Thou hast set my feet in a wide place.
10 Pity me, O Lord, for I am afflicted: My eye is troubled with indignation, My soul and my belly.
Psalms 30 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 30:8-10 in Nyangumarta English Bible

Psalms 30:8-10 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 30:8-10 in George Noyes Bible

8 I cried unto thee, O LORD! To the LORD I made supplication:
9 “What will my blood profit thee, that I should go down to the pit? Can dust praise thee? Can it declare thy faithfulness?
10 Hear, O LORD! and have pity upon me! Be thou, LORD! my helper!”
Psalms 30 in George Noyes Bible

Psalms 30:8-10 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

8 Then to you, Lord, I cried, to the Lord I begged for mercy,
9 “What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Can you be praised by dust? Can it tell of your faithfulness?
10 Hear, Lord, and show me your favour, Lord be a helper to me.”
Psalms 30 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 30:8-10 in Open English Bible (U. S. spelling)

8 Then to you, Lord, I cried, to the Lord I begged for mercy,
9 “What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Can you be praised by dust? Can it tell of your faithfulness?
10 Hear, Lord, and show me your favor, Lord be a helper to me.”
Psalms 30 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 30:8-10 in One Unity Resource Bible

8 I cried to you, Adonai . I made supplication to the Lord:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust yadah ·extend hands in thankful praise· to you? Shall it declare your truth?
10 Sh'ma ·Hear obey·, Adonai , and have mercy on me. Adonai , be my helper.”
Psalms [Praises] 30 in One Unity Resource Bible

Psalms 30:8-10 in Unlocked Literal Bible

8 I cried to you, Yahweh, and sought favor from my Lord!
9 What advantage is there in my death, if I go down to the grave? Will the dust praise you? Will it declare your trustworthiness?
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me! Yahweh, be my helper.
Psalms 30 in Unlocked Literal Bible

Psalms 30:8-10 in World English Bible

8 I cried to you, Yahweh. I made supplication to the Lord:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
Psalms 30 in World English Bible

Psalms 30:8-10 in World English Bible British Edition

8 I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
Psalms 30 in World English Bible British Edition

Psalms 30:8-10 in Noah Webster Bible

8 I cried to thee, O LORD; and to the LORD I made supplication.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
Psalms 30 in Noah Webster Bible

Psalms 30:8-10 in World Messianic Bible

8 I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
Psalms 30 in World Messianic Bible

Psalms 30:8-10 in World Messianic Bible British Edition

8 I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
Psalms 30 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 30:8-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

8 Lord, I shall cry to thee; and I shall pray to my God.
9 What profit is in my blood; while I go down into corruption? Whether dust shall acknowledge to thee; either it shall tell of thy truth?
10 The Lord heard, and had mercy on me; the Lord is made mine helper.

Psalms 30:8-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

8 Lord, I shall cry to thee; and I shall pray to my God. (Lord, I cried to thee; yea, I prayed to my God.)
9 What profit is in my blood; while I go down into corruption? Whether dust shall acknowledge to thee; either it shall tell thy truth? (And I said, What profit is there in my death; if I go down into the pit? Shall the dust then praise thee? or can it tell about thy truth?)
10 The Lord heard, and had mercy on me; the Lord is made mine helper. (Hear me, Lord, and have mercy on me; Lord, be thou my helper.)

Psalms 30:8-10 in Young's Literal Translation

8 Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.
9 'What gain is in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?
10 Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'