Text copied!
Bibles in English

Psalms 30:3-5 in English

Help us?

Psalms 30:3-5 in American Standard Version (1901)

3 O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial name.
5 For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning.
Psalms 30 in American Standard Version (1901)

Psalms 30:3-5 in Brenton Septuagint Translation

3 Incline thine ear to me; make haste to rescue me: be thou to me for a protecting God, and for a house of refuge to save me.
4 For thou art my strength and my refuge; and thou shalt guide me for thy name's sake, and maintain me.
5 Thou shalt bring me out of the snare which they have hidden for me; for thou, O Lord, art my defender.
Psalms 30 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 30:3-5 in King James Version + Apocrypha

3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Psalms 30 in King James Version + Apocrypha

Psalms 30:3-5 in King James (Authorized) Version

3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Psalms 30 in King James (Authorized) Version

Psalms 30:3-5 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

3 For you are my strength and my refuge; and you shall guide me for your name's sake, and maintain me.
4 You shall bring me out of the snare which they have hidden for me; for you, O Lord, are my defender.
5 Into your hands I will commit my spirit: you have redeemed me, O Lord God of truth.
Psalms 30 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 30:3-5 in Revised Version with Apocrypha (1895)

3 O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks to his holy name.
5 For his anger is but for a moment; in his favour is life: weeping may tarry for the night, but joy cometh in the morning.
PSALMS 30 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 30:3-5 in Translation for Translators

3 You saved/restored me when I was dying MTY. I was nearly dead, but you caused me to get well again.
4 All you who belong to Yahweh, sing praise to him! Think about what God, the holy one, has done, and thank him!
5 When he becomes angry, he is angry for only a very short time HYP, but he is good to us all of our life. We may cry during the night, but the next morning we will be joyful.
Psalms 30 in Translation for Translators

Psalms 30:3-5 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

3 For you are my strength and my refuge; and you shall guide me for your name's sake, and maintain me.
4 You shall bring me out of the snare which they have hidden for me; for you, O Lord, are my defender.
5 Into your hands I will commit my spirit: you have redeemed me, O Lord God of truth.
Psalms 30 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 30:3-5 in World English Bible with Deuterocanon

3 Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Psalms 30 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 30:3-5 in World English Bible (Catholic)

3 Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Psalms 30 in World English Bible (Catholic)

Psalms 30:3-5 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

3 LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to the LORD, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5 For his anger is but for a moment. His favour is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Psalms 30 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 30:3-5 in Bible in Basic English

3 O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.
4 Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.
5 For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.
Psalms 30 in Bible in Basic English

Psalms 30:3-5 in Darby Translation

3 Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.
4 Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
5 For a moment is passed in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
Psalms 30 in Darby Translation

Psalms 30:3-5 in Douay-Rheims 1899

3 Bow down thy ear to me: make haste to deliver me. Be thou unto me a God, a protector, and a house of refuge, to save me.
4 For thou art my strength and my refuge; and for thy name’s sake thou wilt lead me, and nourish me.
5 Thou wilt bring me out of this snare, which they have hidden for me: for thou art my protector.
Psalms 30 in Douay-Rheims 1899

Psalms 30:3-5 in Free Bible Version

3 Lord, you rescued me from the grave, you brought me back to life, saving me from going down into the pit of death.
4 You who trust the Lord, sing praises to him, and be thankful for his holy character!
5 For his anger only lasts a moment, but his favor lasts a lifetime. You may spend the night in tears, but happiness comes with the morning.
Psalms 30 in Free Bible Version

Psalms 30:3-5 in Geneva Bible 1599

3 O Lord, thou hast brought vp my soule out of the graue: thou hast reuiued me from them that goe downe into the pit.
4 Sing praises vnto the Lord, ye his Saintes, and giue thankes before the remembrance of his Holinesse.
5 For he endureth but a while in his anger: but in his fauour is life: weeping may abide at euening, but ioy commeth in the morning.
Psalms 30 in Geneva Bible 1599

Psalms 30:3-5 in JPS TaNaKH 1917

3 (30-4) O LORD, Thou broughtest up my soul from the nether-world; Thou didst keep me alive, that I should not go down to the pit.
4 (30-5) Sing praise unto the LORD, O ye His godly ones, and give thanks to His holy name.
5 (30-6) For His anger is but for a moment, His favour is for a life-time; weeping may tarry for the night, but joy cometh in the morning.
Psalms 30 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 30:3-5 in KJV Cambridge Paragraph Bible

3 O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing unto the Lord, O ye saints of his, And give thanks at the remembrance of his holiness.
5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: Weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Psalms 30 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 30:3-5 in Isaac Leeser Tanakh

3 (30:4) O Lord, thou hast brought up from the nether world my soul: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 (30:5) Sing unto the Lord, O ye his pious ones, and give thanks to the memorial of his holiness.
5 (30:6) For his anger is momentary, but life is in his favor: in the evening cometh weeping to stay for a night, but in the morning, there is joyful song.
Psalms 30 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 30:3-5 in Updated Brenton English Septuagint

3 Incline thine ear to me; Make haste to rescue me: Be thou to me for a protecting God, And for a house of refuge to save me.
4 For thou art my strength and my refuge; And thou shalt guide me for thy name’s sake, and maintain me.
5 Thou shalt bring me out of the snare which they have hidden for me; For thou, O Lord, art my defender.
Psalms 30 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 30:3-5 in Nyangumarta English Bible

Psalms 30:3-5 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 30:3-5 in George Noyes Bible

3 O LORD! thou hast raised me up from the underworld; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing unto the LORD, O ye his servants! And praise his holy name!
5 For his anger endureth but a moment, But his favor through life; In the evening sorrow may be a guest, But joy cometh in the morning.
Psalms 30 in George Noyes Bible

Psalms 30:3-5 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

3 You have brought me up, Lord, from Sheol, from my way to the pit back to life you have called me.
4 Sing praise to the Lord, faithful people; give thanks to his holy name.
5 For his anger lasts only a moment, his favour endures for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but the morning brings shouts of joy.
Psalms 30 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 30:3-5 in Open English Bible (U. S. spelling)

3 You have brought me up, Lord, from Sheol, from my way to the pit back to life you have called me.
4 Sing praise to the Lord, faithful people; give thanks to his holy name.
5 For his anger lasts only a moment, his favor endures for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but the morning brings shouts of joy.
Psalms 30 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 30:3-5 in One Unity Resource Bible

3 Adonai , you have brought up my soul from Sheol ·Place of the dead·. You have kept me alive, that I should not go down to the pit (of Abbadon, the unrighteous side of Sheol).
4 Sing zahmar ·musical praise· to Adonai , you saints of his. Yadah ·Extend hands in thankful praise· to his holy name.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Psalms [Praises] 30 in One Unity Resource Bible

Psalms 30:3-5 in Unlocked Literal Bible

3 Yahweh, you have brought up my soul from Sheol; you have kept me alive from going down to the grave.
4 Sing praises to Yahweh, you his faithful people! Give thanks when you remember his holiness.
5 For his anger is only for a moment; but his favor is for a lifetime. Weeping comes for a night, but joy comes in the morning.
Psalms 30 in Unlocked Literal Bible

Psalms 30:3-5 in World English Bible

3 Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Psalms 30 in World English Bible

Psalms 30:3-5 in World English Bible British Edition

3 LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to the LORD, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5 For his anger is but for a moment. His favour is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Psalms 30 in World English Bible British Edition

Psalms 30:3-5 in Noah Webster Bible

3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing to the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5 For his anger endureth but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Psalms 30 in Noah Webster Bible

Psalms 30:3-5 in World Messianic Bible

3 LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to the LORD, you holy ones of his. Give thanks to his holy name.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Psalms 30 in World Messianic Bible

Psalms 30:3-5 in World Messianic Bible British Edition

3 LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to the LORD, you holy ones of his. Give thanks to his holy name.
5 For his anger is but for a moment. His favour is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Psalms 30 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 30:3-5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

3 Lord, thou leddest out my soul from hell; thou savedest me from them that go down into the pit.
4 Ye saints of the Lord, sing to the Lord; and acknowledge ye to the mind of his holiness.
5 For ire is in his indignation; and life is in his will. Weeping shall dwell at eventide; and gladness at the morrowtide.

Psalms 30:3-5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

3 Lord, thou leddest out my soul from hell; thou savedest me from them that go down into the pit. (Lord, thou hast led me up from Sheol, or the land of the dead; thou hast pulled me out from among those who go down into the pit.)
4 Ye saints of the Lord, sing to the Lord; and acknowledge ye to the mind of his holiness (or and give ye thanks at the remembrance of his holiness).
5 For ire is in his indignation; and life is in his will. Weeping shall dwell at eventide; and gladness at the morrowtide. (For there is anger in his indignation; but there is life in his favour or in his good will. Weeping shall remain through the evening; but gladness shall come in the morning.)

Psalms 30:3-5 in Young's Literal Translation

3 Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down to the pit.
4 Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,
5 For — a moment is in His anger, Life is in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.