Text copied!
Bibles in English

Psalms 30:10-11 in English

Help us?

Psalms 30:10-11 in American Standard Version (1901)

10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in American Standard Version (1901)

Psalms 30:10-11 in Brenton Septuagint Translation

10 Pity me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with indignation, my soul and my belly.
11 For my life is spent with grief, and my years with groanings: my strength has been weakened through poverty, and my bones are troubled.
Psalms 30 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 30:10-11 in King James Version + Apocrypha

10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in King James Version + Apocrypha

Psalms 30:10-11 in King James (Authorized) Version

10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in King James (Authorized) Version

Psalms 30:10-11 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

10 For my life is spent with grief, and my years with groanings: my strength has been weakened through poverty, and my bones are troubled.
11 I became a reproach among all my enemies, but exceedingly so to my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.
Psalms 30 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 30:10-11 in Revised Version with Apocrypha (1895)

10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness:
PSALMS 30 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 30:10-11 in Translation for Translators

10 Yahweh, listen to me, and be merciful to me! Yahweh, help me!”
11 But now you have healed me, and you have caused me to change from being sad to dancing joyfully. You have taken away the clothes that showed that I was very sad and you have given me clothes that showed that I was very joyful.
Psalms 30 in Translation for Translators

Psalms 30:10-11 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

10 For my life is spent with grief, and my years with groanings: my strength has been weakened through poverty, and my bones are troubled.
11 I became a reproach amongst all my enemies, but exceedingly so to my neighbours, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.
Psalms 30 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 30:10-11 in World English Bible with Deuterocanon

10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 30:10-11 in World English Bible (Catholic)

10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World English Bible (Catholic)

Psalms 30:10-11 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 30:10-11 in Bible in Basic English

10 Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
11 By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;
Psalms 30 in Bible in Basic English

Psalms 30:10-11 in Darby Translation

10 Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in Darby Translation

Psalms 30:10-11 in Douay-Rheims 1899

10 Have mercy on me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with wrath, my soul, and my belly:
11 For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed.
Psalms 30 in Douay-Rheims 1899

Psalms 30:10-11 in Free Bible Version

10 Please listen to me, Lord, and be gracious to me! Lord, you are the one who helps me.
11 You have turned my weeping into dancing. You have taken off my clothes of sackcloth and dressed me in happiness,
Psalms 30 in Free Bible Version

Psalms 30:10-11 in Geneva Bible 1599

10 Heare, O Lord, and haue mercy vpon me: Lord, be thou mine helper.
11 Thou hast turned my mourning into ioy: thou hast loosed my sacke and girded mee with gladnesse.
Psalms 30 in Geneva Bible 1599

Psalms 30:10-11 in JPS TaNaKH 1917

10 (30-11) Hear, O LORD, and be gracious unto me; LORD, be Thou my helper.'
11 (30-12) Thou didst turn for me my mourning into dancing; Thou didst loose my sackcloth, and gird me with gladness;
Psalms 30 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 30:10-11 in KJV Cambridge Paragraph Bible

10 Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: Thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 30:10-11 in Isaac Leeser Tanakh

10 (30:11) Hear, O Lord, and be gracious unto me: Lord, be thou a helper unto me.
11 (30:12) Thou hast changed my mourning into dancing for me; thou hast loosened my sack-cloth, and girded me with joy.
Psalms 30 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 30:10-11 in Updated Brenton English Septuagint

10 Pity me, O Lord, for I am afflicted: My eye is troubled with indignation, My soul and my belly.
11 For my life is spent with grief, And my years with groanings: My strength has been weakened through poverty, And my bones are troubled.
Psalms 30 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 30:10-11 in Nyangumarta English Bible

Psalms 30:10-11 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 30:10-11 in George Noyes Bible

10 Hear, O LORD! and have pity upon me! Be thou, LORD! my helper!”
11 Thou didst turn my mourning into dancing; Thou didst loose my sackcloth, and gird me with gladness.
Psalms 30 in George Noyes Bible

Psalms 30:10-11 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

10 Hear, Lord, and show me your favour, Lord be a helper to me.”
11 You have turned my mourning to dancing; my sackcloth you have unloosed, and clothed me with joy:
Psalms 30 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 30:10-11 in Open English Bible (U. S. spelling)

10 Hear, Lord, and show me your favor, Lord be a helper to me.”
11 You have turned my mourning to dancing; my sackcloth you have unloosed, and clothed me with joy:
Psalms 30 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 30:10-11 in One Unity Resource Bible

10 Sh'ma ·Hear obey·, Adonai , and have mercy on me. Adonai , be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms [Praises] 30 in One Unity Resource Bible

Psalms 30:10-11 in Unlocked Literal Bible

10 Hear, Yahweh, and have mercy on me! Yahweh, be my helper.
11 You have turned my mourning into dancing; you have removed my sackcloth and clothed me with gladness.
Psalms 30 in Unlocked Literal Bible

Psalms 30:10-11 in World English Bible

10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World English Bible

Psalms 30:10-11 in World English Bible British Edition

10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World English Bible British Edition

Psalms 30:10-11 in Noah Webster Bible

10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 30 in Noah Webster Bible

Psalms 30:10-11 in World Messianic Bible

10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World Messianic Bible

Psalms 30:10-11 in World Messianic Bible British Edition

10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Psalms 30 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 30:10-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

10 The Lord heard, and had mercy on me; the Lord is made mine helper.
11 Thou hast turned my wailing into joy to me; thou hast rent my sack-cloth, and hast encompassed me with gladness.

Psalms 30:10-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

10 The Lord heard, and had mercy on me; the Lord is made mine helper. (Hear me, Lord, and have mercy on me; Lord, be thou my helper.)
11 Thou hast turned my wailing into joy to me; thou hast rent my sackcloth, and hast (en)compassed me with gladness. (And now, thou hast turned my wailing into joy for me; thou hast torn off my sackcloth, and surrounded me with gladness.)

Psalms 30:10-11 in Young's Literal Translation

10 Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'
11 Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me with joy.