Text copied!
Bibles in English

Psalms 2:9-10 in English

Help us?

Psalms 2:9-10 in American Standard Version (1901)

9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
10 Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.
Psalms 2 in American Standard Version (1901)

Psalms 2:9-10 in Brenton Septuagint Translation

9 Thou shalt rule them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces as a potter's vessel.
10 Now therefore understand, ye kings: be instructed, all ye that judge the earth.
Psalms 2 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 2:9-10 in King James Version + Apocrypha

9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Psalms 2 in King James Version + Apocrypha

Psalms 2:9-10 in King James (Authorized) Version

9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Psalms 2 in King James (Authorized) Version

Psalms 2:9-10 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

9 You shall rule them with a rod of iron; you shall dash them in pieces as a potter's vessel.
10 Now therefore understand, you° kings: be instructed, all you° that judge the earth.
Psalms 2 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 2:9-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
10 Now therefore be wise, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
PSALMS 2 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 2:9-10 in Translation for Translators

9 You will defeat them completely MET; you will destroy them like people smash a clay pot with an iron rod SIM.’”
10 So then, you kings and other rulers on the earth, act wisely! Heed what Yahweh is warning you!
Psalms 2 in Translation for Translators

Psalms 2:9-10 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

9 You shall rule them with a rod of iron; you shall dash them in pieces as a potter's vessel.
10 Now therefore understand, you° kings: be instructed, all you° that judge the earth.
Psalms 2 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 2:9-10 in World English Bible with Deuterocanon

9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Psalms 2 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 2:9-10 in World English Bible (Catholic)

9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Psalms 2 in World English Bible (Catholic)

Psalms 2:9-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Psalms 2 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 2:9-10 in Bible in Basic English

9 They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
10 So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.
Psalms 2 in Bible in Basic English

Psalms 2:9-10 in Darby Translation

9 Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
10 And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.
Psalms 2 in Darby Translation

Psalms 2:9-10 in Douay-Rheims 1899

9 Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter’s vessel.
10 And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.
Psalms 2 in Douay-Rheims 1899

Psalms 2:9-10 in Free Bible Version

9 You will break them with a rod of iron, smashing them like pottery.’”
10 So then you kings, be wise! Be warned, you rulers of the world!
Psalms 2 in Free Bible Version

Psalms 2:9-10 in Geneva Bible 1599

9 Thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell.
10 Be wise nowe therefore, ye Kings: be learned ye Iudges of the earth.
Psalms 2 in Geneva Bible 1599

Psalms 2:9-10 in JPS TaNaKH 1917

9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.'
10 Now therefore, O ye kings, be wise; be admonished, ye judges of the earth.
Psalms 2 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 2:9-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
10 Be wise now therefore, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.
Psalms 2 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 2:9-10 in Isaac Leeser Tanakh

9 Thou shalt break them with a rod of iron; like a potter's vessel shalt thou dash them in pieces.”
10 And now, O ye kings, be wise: take warning, ye judges of the earth.
Psalms 2 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 2:9-10 in Updated Brenton English Septuagint

9 Thou shalt rule them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces as a potter’s vessel.
10 Now therefore understand, ye kings: Be instructed, all ye that judge the earth.
Psalms 2 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 2:9-10 in Nyangumarta English Bible

Psalms 2:9-10 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 2:9-10 in George Noyes Bible

9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.”
10 Be wise, therefore, O ye kings! Be admonished, ye rulers of the earth!
Psalms 2 in George Noyes Bible

Psalms 2:9-10 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

9 You will break them with sceptre of iron, shatter them like pottery.”
10 So now, you kings, be wise: be warned, you rulers of earth.
Psalms 2 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 2:9-10 in Open English Bible (U. S. spelling)

9 You will break them with sceptre of iron, shatter them like pottery.”
10 So now, you kings, be wise: be warned, you rulers of earth.
Psalms 2 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 2:9-10 in One Unity Resource Bible

9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like pottery.”
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Psalms [Praises] 2 in One Unity Resource Bible

Psalms 2:9-10 in Unlocked Literal Bible

9 You will break them with an iron rod; like a jar of a potter, you will smash them to pieces.”
10 So now, you kings, be warned; be corrected, you rulers of the earth.
Psalms 2 in Unlocked Literal Bible

Psalms 2:9-10 in World English Bible

9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Psalms 2 in World English Bible

Psalms 2:9-10 in World English Bible British Edition

9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Psalms 2 in World English Bible British Edition

Psalms 2:9-10 in Noah Webster Bible

9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Psalms 2 in Noah Webster Bible

Psalms 2:9-10 in World Messianic Bible

9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Psalms 2 in World Messianic Bible

Psalms 2:9-10 in World Messianic Bible British Edition

9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Psalms 2 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 2:9-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

9 Thou shalt govern them in an iron rod; and thou shalt break them altogether as the vessel of a potter.
10 And now, ye kings, understand; ye that deem the earth, be ye learned.

Psalms 2:9-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

9 Thou shalt govern them in an iron rod; and thou shalt break them together as the vessel of a potter. (Thou shalt govern them with an iron rod; and thou shalt break them in pieces, like a clay pot.)
10 And now, ye kings, understand; ye that deem the earth, be ye learned. (And so now, ye kings, understand; ye who judge, (or who rule), the earth, learn your lesson!)

Psalms 2:9-10 in Young's Literal Translation

9 Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'
10 And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,