Text copied!
Bibles in English

Psalms 29:9-10 in English

Help us?

Psalms 29:9-10 in American Standard Version (1901)

9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
10 Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
Psalms 29 in American Standard Version (1901)

Psalms 29:9-10 in Brenton Septuagint Translation

9 To thee, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
10 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to thee? or shall it declare thy truth?
Psalms 29 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 29:9-10 in King James Version + Apocrypha

9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
Psalms 29 in King James Version + Apocrypha

Psalms 29:9-10 in King James (Authorized) Version

9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
Psalms 29 in King James (Authorized) Version

Psalms 29:9-10 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

9 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
10 The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
Psalms 29 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 29:9-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare: and in his temple every thing saith, Glory.
10 The LORD sat as king at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever.
PSALMS 29 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 29:9-10 in Translation for Translators

9 Yahweh's voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise God!”
10 Yahweh ruled over the flood that covered the earth; he is our King who will rule forever.
Psalms 29 in Translation for Translators

Psalms 29:9-10 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

9 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
10 The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
Psalms 29 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 29:9-10 in World English Bible with Deuterocanon

9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
Psalms 29 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 29:9-10 in World English Bible (Catholic)

9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
Psalms 29 in World English Bible (Catholic)

Psalms 29:9-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Psalms 29 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 29:9-10 in Bible in Basic English

9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
10 The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
Psalms 29 in Bible in Basic English

Psalms 29:9-10 in Darby Translation

9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
Psalms 29 in Darby Translation

Psalms 29:9-10 in Douay-Rheims 1899

9 To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.
10 What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption? Shall dust confess to thee, or declare thy truth?
Psalms 29 in Douay-Rheims 1899

Psalms 29:9-10 in Free Bible Version

9 The Lord's voice makes the pregnant deer go into labor; it strips bare the forests. In his Temple all the worshipers shout, “Glory!”
10 The Lord sits on his throne above the floodwaters; the Lord is the eternal King.
Psalms 29 in Free Bible Version

Psalms 29:9-10 in Geneva Bible 1599

9 The voice of the Lord maketh the hindes to calue, and discouereth the forests: therefore in his Temple doth euery man speake of his glory.
10 The Lord sitteth vpon the flood, and the Lord doeth remaine King for euer.
Psalms 29 in Geneva Bible 1599

Psalms 29:9-10 in JPS TaNaKH 1917

9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare; and in His temple all say: 'Glory.'
10 The LORD sat enthroned at the flood; yea, the LORD sitteth as King for ever.
Psalms 29 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 29:9-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

9 The voice of the Lord maketh the hinds to calve, And discovereth the forests: And in his temple doth every one speak of his glory.
10 The Lord sitteth upon the flood; Yea, the Lord sitteth King for ever.
Psalms 29 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 29:9-10 in Isaac Leeser Tanakh

9 The voice of the Lord causeth the hinds to start, and maketh bare forests: and in his temple every thing speaketh of his glory.
10 The Lord sat enthroned at the flood: and the Lord will sit as King for ever.
Psalms 29 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 29:9-10 in Updated Brenton English Septuagint

9 To thee, O Lord, will I cry; And to my God will I make supplication.
10 What profit is there in my blood, When I go down to destruction? Shall the dust give praise to thee? Or shall it declare thy truth?
Psalms 29 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 29:9-10 in Nyangumarta English Bible

Psalms 29:9-10 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 29:9-10 in George Noyes Bible

9 The voice of Jehovah maketh the hinds bring forth, And layeth bare the forests; While, in his palace, every one declareth his glory.
10 Jehovah sitteth above the flood; Yea, Jehovah sitteth king for ever.
Psalms 29 in George Noyes Bible

Psalms 29:9-10 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

9 The Lord's voice whirls the oaks, and strips the forests bare; and all in his temple say “Glory.”
10 The Lord was king at the flood, the Lord sits throned forever.
Psalms 29 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 29:9-10 in Open English Bible (U. S. spelling)

9 The Lord's voice whirls the oaks, and strips the forests bare; and all in his temple say “Glory.”
10 The Lord was king at the flood, the Lord sits throned forever.
Psalms 29 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 29:9-10 in One Unity Resource Bible

9 Adonai ’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Kavod ·Weighty glory·!”
10 Adonai sat enthroned at the Flood. Yes, Adonai sits as King forever.
Psalms [Praises] 29 in One Unity Resource Bible

Psalms 29:9-10 in Unlocked Literal Bible

9 The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
10 Yahweh sits as king over the flood; Yahweh sits as king forever.
Psalms 29 in Unlocked Literal Bible

Psalms 29:9-10 in World English Bible

9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
Psalms 29 in World English Bible

Psalms 29:9-10 in World English Bible British Edition

9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Psalms 29 in World English Bible British Edition

Psalms 29:9-10 in Noah Webster Bible

9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.
Psalms 29 in Noah Webster Bible

Psalms 29:9-10 in World Messianic Bible

9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Psalms 29 in World Messianic Bible

Psalms 29:9-10 in World Messianic Bible British Edition

9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Psalms 29 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 29:9-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

9 The voice of the Lord making ready harts to calve, and he shall show thick things; and in his temple all men shall say glory.
10 The Lord maketh to inhabit the great flood; and the Lord shall sit King without end.

Psalms 29:9-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

9 The voice of the Lord making ready harts (to calve), and he shall show thick things; and in his temple all men shall say glory. (The voice of the Lord maketh the harts to calve, and bringeth the goat kids early to their birth; and in his Temple everyone shall shout, Glory!)
10 The Lord maketh to inhabit the great flood; and the Lord shall sit king (into) without end. (The Lord ruleth over the great flood or The Lord ruleth over the deep waters; and the Lord shall sit as King forever.)

Psalms 29:9-10 in Young's Literal Translation

9 The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
10 Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king — to the age,