Text copied!
Bibles in English

Psalms 29:5-9 in English

Help us?

Psalms 29:5-9 in American Standard Version (1901)

5 The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
Psalms 29 in American Standard Version (1901)

Psalms 29:5-9 in Brenton Septuagint Translation

5 Sing to the Lord, ye his saints, and give thanks for the remembrance of his holiness.
6 For anger is in his wrath, but life in his favour: weeping shall tarry for the evening, but joy shall be in the morning.
7 And I said in my prosperity, I shall never be moved.
8 O Lord, in thy good pleasure thou didst add strength to my beauty: but thou didst turn away thy face, and I was troubled.
9 To thee, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
Psalms 29 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 29:5-9 in King James Version + Apocrypha

5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Psalms 29 in King James Version + Apocrypha

Psalms 29:5-9 in King James (Authorized) Version

5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Psalms 29 in King James (Authorized) Version

Psalms 29:5-9 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 For anger is in his wrath, but life in his favor: weeping shall wait for the evening, but joy shall be in the morning.
6 And I said in my prosperity, I shall never be moved.
7 O Lord, in your good pleasure you did add strength to my beauty: but you did turn away your face, and I was troubled.
8 To you, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
9 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
Psalms 29 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 29:5-9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of the LORD cleaveth the flames of fire.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare: and in his temple every thing saith, Glory.
PSALMS 29 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 29:5-9 in Translation for Translators

5 The sound of Yahweh's voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
6 He causes the mountains in Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon Mountain to jump like a young bull jumps.
7 Yahweh's voice causes lightning to flash.
8 His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert in the southern part of Judah.
9 Yahweh's voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise God!”
Psalms 29 in Translation for Translators

Psalms 29:5-9 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 For anger is in his wrath, but life in his favour: weeping shall wait for the evening, but joy shall be in the morning.
6 And I said in my prosperity, I shall never be moved.
7 O Lord, in your good pleasure you did add strength to my beauty: but you did turn away your face, and I was troubled.
8 To you, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
9 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
Psalms 29 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 29:5-9 in World English Bible with Deuterocanon

5 Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Psalms 29 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 29:5-9 in World English Bible (Catholic)

5 Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Psalms 29 in World English Bible (Catholic)

Psalms 29:5-9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 The LORD’s voice strikes with flashes of lightning.
8 The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Psalms 29 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 29:5-9 in Bible in Basic English

5 By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
6 He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
7 At the voice of the Lord flames of fire are seen.
8 At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
Psalms 29 in Bible in Basic English

Psalms 29:5-9 in Darby Translation

5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
Psalms 29 in Darby Translation

Psalms 29:5-9 in Douay-Rheims 1899

5 Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.
6 For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
7 And in my abundance I said: I shall never be moved.
8 O Lord, in thy favour, thou gavest strength to my beauty. Thou turnedst away thy face from me, and I became troubled.
9 To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.
Psalms 29 in Douay-Rheims 1899

Psalms 29:5-9 in Free Bible Version

5 the Lord's voice shatters the cedars, even breaking the cedars of Lebanon.
6 He makes the mountains of Lebanon skip like a calf, and Mount Hermon like a young wild ox.
7 The Lord's voice blazes out like lightning flashes.
8 The Lord's voice causes an earthquake in the desert; the desert of Kadesh shakes.
9 The Lord's voice makes the pregnant deer go into labor; it strips bare the forests. In his Temple all the worshipers shout, “Glory!”
Psalms 29 in Free Bible Version

Psalms 29:5-9 in Geneva Bible 1599

5 The voyce of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to leape like a calfe: Lebanon also and Shirion like a yong vnicorne.
7 The voice of the Lord deuideth the flames of sire.
8 The voice of the Lord maketh the wildernes to tremble: the Lord maketh the wildernes of Kadesh to tremble.
9 The voice of the Lord maketh the hindes to calue, and discouereth the forests: therefore in his Temple doth euery man speake of his glory.
Psalms 29 in Geneva Bible 1599

Psalms 29:5-9 in JPS TaNaKH 1917

5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of the LORD heweth out flames of fire.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare; and in His temple all say: 'Glory.'
Psalms 29 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 29:5-9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 The voice of the Lord breaketh the cedars; Yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 The voice of the Lord divideth the flames of fire.
8 The voice of the Lord shaketh the wilderness; The Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the Lord maketh the hinds to calve, And discovereth the forests: And in his temple doth every one speak of his glory.
Psalms 29 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 29:5-9 in Isaac Leeser Tanakh

5 The voice of the Lord breaketh in pieces the cedars; yea, the Lord shivereth the cedars of Lebanon;
6 And he maketh them skip like a calf; Lebanon and Siryon like young reems.
7 The voice of the Lord heweth out flames of fire.
8 The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the Lord causeth the hinds to start, and maketh bare forests: and in his temple every thing speaketh of his glory.
Psalms 29 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 29:5-9 in Updated Brenton English Septuagint

5 Sing to the Lord, ye his saints, And give thanks for the remembrance of his holiness.
6 For anger is in his wrath, But life in his favor: Weeping shall tarry for the evening, But joy shall be in the morning.
7 And I said in my prosperity, I shall never be moved.
8 O Lord, in thy good pleasure thou didst add strength to my beauty: But thou didst turn away thy face, and I was troubled.
9 To thee, O Lord, will I cry; And to my God will I make supplication.
Psalms 29 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 29:5-9 in Nyangumarta English Bible

Psalms 29:5-9 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 29:5-9 in George Noyes Bible

5 The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon;
6 Yea, he maketh them to leap like a calf,—Lebanon and Sirion like a young buffalo.
7 The voice of Jehovah divideth the flames of fire.
8 The voice of Jehovah maketh the wilderness tremble; Yea, Jehovah maketh the wilderness of Kadesh tremble.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds bring forth, And layeth bare the forests; While, in his palace, every one declareth his glory.
Psalms 29 in George Noyes Bible

Psalms 29:5-9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 The Lord's voice breaks the cedars, he breaks the cedars of Lebanon,
6 making Lebanon dance like a calf, Sirion like a young wild ox.
7 The Lord's voice hews out flames of fire.
8 The Lord's voice rends the desert, he rends the desert of Kadesh.
9 The Lord's voice whirls the oaks, and strips the forests bare; and all in his temple say “Glory.”
Psalms 29 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 29:5-9 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 The Lord's voice breaks the cedars, he breaks the cedars of Lebanon,
6 making Lebanon dance like a calf, Sirion like a young wild ox.
7 The Lord's voice hews out flames of fire.
8 The Lord's voice rends the desert, he rends the desert of Kadesh.
9 The Lord's voice whirls the oaks, and strips the forests bare; and all in his temple say “Glory.”
Psalms 29 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 29:5-9 in One Unity Resource Bible

5 Adonai ’s voice breaks the cedars. Yes, Adonai breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Adonai ’s voice strikes with flashes of lightning.
8 Adonai ’s voice shakes the wilderness. Adonai shakes the wilderness of Kadesh.
9 Adonai ’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Kavod ·Weighty glory·!”
Psalms [Praises] 29 in One Unity Resource Bible

Psalms 29:5-9 in Unlocked Literal Bible

5 The voice of Yahweh breaks the cedars; Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
7 The voice of Yahweh sends out flames of fire.
8 The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
Psalms 29 in Unlocked Literal Bible

Psalms 29:5-9 in World English Bible

5 Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Psalms 29 in World English Bible

Psalms 29:5-9 in World English Bible British Edition

5 The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 The LORD’s voice strikes with flashes of lightning.
8 The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Psalms 29 in World English Bible British Edition

Psalms 29:5-9 in Noah Webster Bible

5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Psalms 29 in Noah Webster Bible

Psalms 29:5-9 in World Messianic Bible

5 The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 The LORD’s voice strikes with flashes of lightning.
8 The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Psalms 29 in World Messianic Bible

Psalms 29:5-9 in World Messianic Bible British Edition

5 The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 The LORD’s voice strikes with flashes of lightning.
8 The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Psalms 29 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 29:5-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 The voice of the Lord breaking cedars; and the Lord shall break the cedars of Lebanon.
6 And he shall all-break them to dust, as a calf of the Lebanon; and the darling was as the son of an unicorn.
7 The voice of the Lord parting the flames of fire;
8 the voice of the Lord shaking desert; and the Lord shall stir altogether the desert of Kadesh.
9 The voice of the Lord making ready harts to calve, and he shall show thick things; and in his temple all men shall say glory.

Psalms 29:5-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 The voice of the Lord breaking cedars; and the Lord shall break the cedars of Lebanon. (The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.)
6 And he shall all-break them to dust, as a calf of the Lebanon; and the darling was as the son of an unicorn. (And he maketh Lebanon to jump like a calf; and Sirion to leap like a young wild ox.)
7 The voice of the Lord parting the flame(s) of fire; (The voice of the Lord sendeth out flashes of lightning;)
8 the voice of the Lord shaking desert; and the Lord shall stir (al)together the desert of Kadesh. (the voice of the Lord shaketh the wilderness; yea, the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.)
9 The voice of the Lord making ready harts (to calve), and he shall show thick things; and in his temple all men shall say glory. (The voice of the Lord maketh the harts to calve, and bringeth the goat kids early to their birth; and in his Temple everyone shall shout, Glory!)

Psalms 29:5-9 in Young's Literal Translation

5 The voice of Jehovah is shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
6 And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
8 The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'