Text copied!
Bibles in English

Psalms 25:15-16 in English

Help us?

Psalms 25:15-16 in American Standard Version (1901)

15 Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.
16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in American Standard Version (1901)

Psalms 25:15-16 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 25:15-16 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 25 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 25:15-16 in King James Version + Apocrypha

15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in King James Version + Apocrypha

Psalms 25:15-16 in King James (Authorized) Version

15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in King James (Authorized) Version

Psalms 25:15-16 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 25:15-16 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 25 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 25:15-16 in Revised Version with Apocrypha (1895)

15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
PSALMS 25 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 25:15-16 in Translation for Translators

15 I always ask MTY Yahweh to help me, and he rescues me from danger MET.
16 Yahweh, pay attention to me and be merciful to me, because I am alone, and I am very distressed because I am suffering/oppressed.
Psalms 25 in Translation for Translators

Psalms 25:15-16 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 25:15-16 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 25 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 25:15-16 in World English Bible with Deuterocanon

15 My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 25:15-16 in World English Bible (Catholic)

15 My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in World English Bible (Catholic)

Psalms 25:15-16 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

15 My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 25:15-16 in Bible in Basic English

15 My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
16 Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
Psalms 25 in Bible in Basic English

Psalms 25:15-16 in Darby Translation

15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
Psalms 25 in Darby Translation

Psalms 25:15-16 in Douay-Rheims 1899

Psalms 25:15-16 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 25 in Douay-Rheims 1899

Psalms 25:15-16 in Free Bible Version

15 I always look to the Lord, for he rescues me when I'm trapped.
16 Watch over me and be good to me, because I am all alone and suffering.
Psalms 25 in Free Bible Version

Psalms 25:15-16 in Geneva Bible 1599

15 Mine eyes are euer towarde the Lord: for he will bring my feete out of the net.
16 Turne thy face vnto mee, and haue mercie vpon me: for I am desolate and poore.
Psalms 25 in Geneva Bible 1599

Psalms 25:15-16 in JPS TaNaKH 1917

15 Mine eyes are ever toward the LORD; for He will bring forth my feet out of the net.
16 Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
Psalms 25 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 25:15-16 in KJV Cambridge Paragraph Bible

15 (ע) Mine eyes are ever towards the Lord; For he shall pluck my feet out of the net.
16 (פ) Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 25:15-16 in Isaac Leeser Tanakh

15 My eyes are ever directed toward the Lord; for he will draw out of the net my feet.
16 Turn unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
Psalms 25 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 25:15-16 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 25:15-16 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 25 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 25:15-16 in Nyangumarta English Bible

Psalms 25:15-16 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 25:15-16 in George Noyes Bible

15 Mine eyes are ever directed to the LORD, For he will pluck my feet from the net.
16 Look upon me, and pity me; For I am desolate and afflicted!
Psalms 25 in George Noyes Bible

Psalms 25:15-16 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

15 My eyes are ever towards the Lord, for out of the net he brings my foot.
16 Turn to me with your favour, for I am lonely and crushed
Psalms 25 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 25:15-16 in Open English Bible (U. S. spelling)

15 My eyes are ever toward the Lord, for out of the net he brings my foot.
16 Turn to me with your favor, for I am lonely and crushed
Psalms 25 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 25:15-16 in One Unity Resource Bible

15 My eyes are ever on Adonai , for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Psalms [Praises] 25 in One Unity Resource Bible

Psalms 25:15-16 in Unlocked Literal Bible

15 My eyes are always on Yahweh, for he will free my feet from the net.
16 Turn toward me and have mercy on me; for I am alone and afflicted.
Psalms 25 in Unlocked Literal Bible

Psalms 25:15-16 in World English Bible

15 My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in World English Bible

Psalms 25:15-16 in World English Bible British Edition

15 My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in World English Bible British Edition

Psalms 25:15-16 in Noah Webster Bible

15 My eyes are ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn thee to me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in Noah Webster Bible

Psalms 25:15-16 in World Messianic Bible

15 My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in World Messianic Bible

Psalms 25:15-16 in World Messianic Bible British Edition

15 My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Psalms 25 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 25:15-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

15 Mine eyes be evermore toward the Lord; for he shall pull away or pull up my feet from the snare.
16 Behold thou to me, and have thou mercy on me; for I am one alone and poor.

Psalms 25:15-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

15 Mine eyes be evermore to(ward) the Lord; for he shall pull away my feet from the snare. (My eyes be upon the Lord forevermore; for he shall pull away my feet from the snare.)
16 Behold thou to me, and have thou mercy on me; for I am one alone and poor. (Look thou on me, and have thou mercy on me; for I am all alone and poor.)

Psalms 25:15-16 in Young's Literal Translation

15 Mine eyes are continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted am I.