Text copied!
Bibles in English

Psalms 20:7-9 in English

Help us?

Psalms 20:7-9 in American Standard Version (1901)

7 Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.
8 They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.
9 Save, Jehovah: Let the King answer us when we call.
Psalms 20 in American Standard Version (1901)

Psalms 20:7-9 in Brenton Septuagint Translation

7 For thou wilt give him a blessing for ever and ever: thou wilt gladden him with joy with thy countenance.
8 For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
9 Let thy hand be found by all thine enemies: let thy right hand find all that hate thee.
Psalms 20 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 20:7-9 in King James Version + Apocrypha

7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
8 They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
9 Save, LORD: let the king hear us when we call.
Psalms 20 in King James Version + Apocrypha

Psalms 20:7-9 in King James (Authorized) Version

7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
8 They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
9 Save, LORD: let the king hear us when we call.
Psalms 20 in King James (Authorized) Version

Psalms 20:7-9 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
8 Let your hand be found by all your enemies: let your right hand find all that hate you.
9 You shall make them as a fiery oven at the time of your presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
Psalms 20 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 20:7-9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will make mention of the name of the LORD our God.
8 They are bowed down and fallen: but we are risen, and stand upright.
9 Save, LORD: let the King answer us when we call.
PSALMS 20 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 20:7-9 in Translation for Translators

7 Some kings trust that because they have chariots they will be able to defeat their enemies, and some trust that their horses will enable them to defeat their enemies, but we will trust in the power MTY of Yahweh our God.
8 Some kings will stumble and fall down, but we will be strong and ◄not be moved/continue standing firm►.
9 Yahweh, enable me, your king, to defeat our enemies! Answer us when we call out to you to help us.
Psalms 20 in Translation for Translators

Psalms 20:7-9 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
8 Let your hand be found by all your enemies: let your right hand find all that hate you.
9 You shall make them as a fiery oven at the time of your presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
Psalms 20 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 20:7-9 in World English Bible with Deuterocanon

7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!
Psalms 20 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 20:7-9 in World English Bible (Catholic)

7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!
Psalms 20 in World English Bible (Catholic)

Psalms 20:7-9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Save, LORD! Let the King answer us when we call!
Psalms 20 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 20:7-9 in Bible in Basic English

7 Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.
8 They are bent down and made low; but we have been lifted up.
9 Come to our help, Lord: let the king give ear to our cry.
Psalms 20 in Bible in Basic English

Psalms 20:7-9 in Darby Translation

7 Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
9 Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.
Psalms 20 in Darby Translation

Psalms 20:7-9 in Douay-Rheims 1899

7 For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
8 For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
9 Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
Psalms 20 in Douay-Rheims 1899

Psalms 20:7-9 in Free Bible Version

7 Some trust in chariots and some in war horses, but we trust in who the Lord our God is.
8 They collapse and fall down, but we rise and stand up.
9 May the Lord save the king! Please answer us when we call for help!
Psalms 20 in Free Bible Version

Psalms 20:7-9 in Geneva Bible 1599

7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the Name of ye Lord our God.
8 They are brought downe and fallen, but we are risen, and stand vpright.
9 Saue Lord: let the King heare vs in the day that we call.
Psalms 20 in Geneva Bible 1599

Psalms 20:7-9 in JPS TaNaKH 1917

7 (20-8) Some trust in chariots, and some in horses; but we will make mention of the name of the LORD our God.
8 (20-9) They are bowed down and fallen; but we are risen, and stand upright.
9 (20-10) Save, LORD; let the King answer us in the day that we call.
Psalms 20 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 20:7-9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 Some trust in chariots, and some in horses: But we will remember the name of the Lord our God.
8 They are brought down and fallen: But we are risen, and stand upright.
9 Save, Lord: Let the king hear us when we call.
Psalms 20 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 20:7-9 in Isaac Leeser Tanakh

7 (20:8) Some trust in chariots, and some in horses; but we will invoke the name of the Lord our God.
8 (20:9) They are prostrate and fallen; but we are risen up and stand erect.
9 (20:10) O Lord, save us: may the king answer us on the day when we call on him.
Psalms 20 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 20:7-9 in Updated Brenton English Septuagint

7 For thou wilt give him a blessing forever and ever: Thou wilt gladden him with joy with thy countenance.
8 For the king trusts in the Lord, And through the mercy of the Highest he shall not be moved.
9 Let thy hand be found by all thine enemies: Let thy right hand find all that hate thee.
Psalms 20 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 20:7-9 in Nyangumarta English Bible

Psalms 20:7-9 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 20:7-9 in George Noyes Bible

7 Some glory in chariots, and some in horses, But we in the name of Jehovah our God.
8 They stumble and fall, But we stand and are erect.
9 The LORD save the king! May he hear us when we call!
Psalms 20 in George Noyes Bible

Psalms 20:7-9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 Some in chariots are strong, some in horses; but our strength is the Lord our God.
8 They will totter and fall, while we rise and stand firm.
9 Give victory, Lord, to the king, and answer us when we call.
Psalms 20 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 20:7-9 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 Some in chariots are strong, some in horses; but our strength is the Lord our God.
8 They will totter and fall, while we rise and stand firm.
9 Give victory, Lord, to the king, and answer us when we call.
Psalms 20 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 20:7-9 in One Unity Resource Bible

7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh Eloheikhem Yahweh our God.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Save, Adonai ! Let the King answer us when we call!
Psalms [Praises] 20 in One Unity Resource Bible

Psalms 20:7-9 in Unlocked Literal Bible

7 Some trust in chariots and others in horses, but we call on Yahweh our God.
8 They will be brought down and fall, but we will rise and stand upright!
9 Yahweh, rescue the king; help us when we call.
Psalms 20 in Unlocked Literal Bible

Psalms 20:7-9 in World English Bible

7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!
Psalms 20 in World English Bible

Psalms 20:7-9 in World English Bible British Edition

7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Save, LORD! Let the King answer us when we call!
Psalms 20 in World English Bible British Edition

Psalms 20:7-9 in Noah Webster Bible

7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
8 They are brought down and fallen: but we are raised, and stand upright.
9 Save, LORD: let the king hear us when we call.
Psalms 20 in Noah Webster Bible

Psalms 20:7-9 in World Messianic Bible

7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Save, LORD! Let the King answer us when we call!
Psalms 20 in World Messianic Bible

Psalms 20:7-9 in World Messianic Bible British Edition

7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Save, LORD! Let the King answer us when we call!
Psalms 20 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 20:7-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 These, that is, adversaries, trust in chariots, and these in horses; but we shall inwardly call in the name of our Lord God.
8 They be bound, and felled down; but we have risen, and be raised.
9 Lord, make thou safe the king; and hear thou us in the day in which we inwardly call thee.

Psalms 20:7-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 These, that is, adversaries, trust in chariots, and these in horses; but we shall inwardly call in the name of our Lord God. (Some, that is, our adversaries, trust in chariots, and some in horses; but we shall call on the name of the Lord our God.)
8 They be bound, and felled down; but we have risen, and be raised. (They stumbled, and fell; but we have risen, and stand upright.)
9 Lord, make thou safe the king; and hear thou us in the day in which we inwardly call thee. (Lord, save thou the king; yea, answer thou us on the day in which we call to thee.)

Psalms 20:7-9 in Young's Literal Translation

7 Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.
8 They — they have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.
9 O Jehovah, save the king, He doth answer us in the day we call!