Text copied!
Bibles in English

Psalms 19:7-8 in English

Help us?

Psalms 19:7-8 in American Standard Version (1901)

7 The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.
8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in American Standard Version (1901)

Psalms 19:7-8 in Brenton Septuagint Translation

7 Now I know that the Lord has saved his Christ: he shall hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is mighty.
8 Some glory in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
Psalms 19 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 19:7-8 in King James Version + Apocrypha

7 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in King James Version + Apocrypha

Psalms 19:7-8 in King James (Authorized) Version

7 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in King James (Authorized) Version

Psalms 19:7-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 Some glory in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
8 They are overthrown and fallen: but we are risen, and have been set upright.
Psalms 19 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 19:7-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 The law of the LORD is perfect, restoring the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
8 The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
PSALMS 19 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 19:7-8 in Translation for Translators

7 The instructions that Yahweh has given us are perfect; they ◄revive us/give us new strength►. We can be sure that the things that Yahweh has told us will never change, and by learning them people who have not been previously taught/instructed will become wise.
8 Yahweh's laws are fair/just; when we obey them, we become joyful. The commands of Yahweh are clear, and by reading them PRS we start to understand how God wants us to behave.
Psalms 19 in Translation for Translators

Psalms 19:7-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 Some glory in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
8 They are overthrown and fallen: but we are risen, and have been set upright.
Psalms 19 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 19:7-8 in World English Bible with Deuterocanon

7 Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple.
8 Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 19:7-8 in World English Bible (Catholic)

7 Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple.
8 Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in World English Bible (Catholic)

Psalms 19:7-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 The LORD’s law is perfect, restoring the soul. The LORD’s covenant is sure, making wise the simple.
8 The LORD’s precepts are right, rejoicing the heart. The LORD’s commandment is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 19:7-8 in Bible in Basic English

7 The law of the Lord is good, giving new life to the soul: the witness of the Lord is certain, giving wisdom to the foolish.
8 The orders of the Lord are right, making glad the heart: the rule of the Lord is holy, giving light to the eyes.
Psalms 19 in Bible in Basic English

Psalms 19:7-8 in Darby Translation

7 The law of Jehovah is perfect, restoring the soul; the testimony of Jehovah is sure, making wise the simple;
8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes;
Psalms 19 in Darby Translation

Psalms 19:7-8 in Douay-Rheims 1899

7 The Lord fulfill all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.
8 Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God.
Psalms 19 in Douay-Rheims 1899

Psalms 19:7-8 in Free Bible Version

7 The Lord's law is beneficial, renewing spiritual life. The Lord's teaching is trustworthy, making inexperienced people wise.
8 The Lord's instructions are right, making people glad. The Lord's commandments are sincere, helping people see what is good.
Psalms 19 in Free Bible Version

Psalms 19:7-8 in Geneva Bible 1599

7 The Lawe of the Lord is perfite, conuerting the soule: the testimonie of the Lord is sure, and giueth wisedome vnto the simple.
8 The statutes of the Lord are right and reioyce the heart: the commandement of the Lord is pure, and giueth light vnto the eyes.
Psalms 19 in Geneva Bible 1599

Psalms 19:7-8 in JPS TaNaKH 1917

7 (19-8) The law of the LORD is perfect, restoring the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
8 (19-9) The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 19:7-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 The law of the Lord is perfect, converting the soul: The testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
8 The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 19:7-8 in Isaac Leeser Tanakh

7 (19:8) The law of the Lord is perfect, quieting the soul: the testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
8 (19:9) The precepts of the Lord are upright, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is clear, enlightening the eyes.
Psalms 19 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 19:7-8 in Updated Brenton English Septuagint

7 Now I know that the Lord has saved his Christ: He shall hear him from his holy heaven: The salvation of his right hand is mighty.
8 Some glory in chariots, and some in horses: But we will glory in the name of the Lord our God.
Psalms 19 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 19:7-8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 19:7-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 19:7-8 in George Noyes Bible

7 The law of the LORD is perfect, reviving the soul; The precepts of the LORD are sure, making wise the simple;
8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart; The commandments of the LORD are pure, enlightening the eyes;
Psalms 19 in George Noyes Bible

Psalms 19:7-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 The law of the Lord is perfect, renewing life. The decrees of the Lord are trusty, making the simple wise.
8 The behests of the Lord are right, rejoicing the heart. The command of the Lord is pure, giving light to the eyes.
Psalms 19 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 19:7-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 The law of the Lord is perfect, renewing life. The decrees of the Lord are trusty, making the simple wise.
8 The behests of the Lord are right, rejoicing the heart. The command of the Lord is pure, giving light to the eyes.
Psalms 19 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 19:7-8 in One Unity Resource Bible

7 Adonai ’s Torah ·Teaching· is perfect, restoring the soul. Adonai ’s testimony is sure, making wise the simple.
8 Adonai ’s precepts are right, rejoicing the heart. Adonai ’s mitzvah ·instruction· is pure, enlightening the eyes.
Psalms [Praises] 19 in One Unity Resource Bible

Psalms 19:7-8 in Unlocked Literal Bible

7 The law of Yahweh is perfect, restoring the soul; the testimony of Yahweh is reliable, making the simple wise.
8 The instructions of Yahweh are right, making the heart glad; the commandment of Yahweh is pure, bringing light to the eyes.
Psalms 19 in Unlocked Literal Bible

Psalms 19:7-8 in World English Bible

7 Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple.
8 Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in World English Bible

Psalms 19:7-8 in World English Bible British Edition

7 The LORD’s law is perfect, restoring the soul. The LORD’s covenant is sure, making wise the simple.
8 The LORD’s precepts are right, rejoicing the heart. The LORD’s commandment is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in World English Bible British Edition

Psalms 19:7-8 in Noah Webster Bible

7 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in Noah Webster Bible

Psalms 19:7-8 in World Messianic Bible

7 The LORD’s law is perfect, restoring the soul. The LORD’s covenant is sure, making wise the simple.
8 The LORD’s precepts are right, rejoicing the heart. The LORD’s commandment is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in World Messianic Bible

Psalms 19:7-8 in World Messianic Bible British Edition

7 The LORD’s law is perfect, restoring the soul. The LORD’s covenant is sure, making wise the simple.
8 The LORD’s precepts are right, rejoicing the heart. The LORD’s commandment is pure, enlightening the eyes.
Psalms 19 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 19:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 The law of the Lord is without wem, and converteth souls; the wit-nessing of the Lord is faithful, and giveth wisdom to little, either meek, children.
8 The rightfulnesses of the Lord be rightful, gladdening hearts; the com-mandment of the Lord is clear, en-lightening eyes.

Psalms 19:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 The law of the Lord is without wem, and converteth souls; the witnessing of the Lord is faithful, and giveth wisdom to little, either meek, children. (The Law of the Lord is without blemish, or without fault, and converteth souls; the teaching of the Lord is faithful, and giveth wisdom to the simple.)
8 The rightfulnesses of the Lord be rightful, gladdening hearts, (or The precepts of the Lord be right, gladdening hearts); the commandment of the Lord is clear, enlightening eyes.

Psalms 19:7-8 in Young's Literal Translation

7 The law of Jehovah is perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah are stedfast, Making wise the simple,
8 The precepts of Jehovah are upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah is pure, enlightening the eyes,