Text copied!
Bibles in English

Psalms 18:3-8 in English

Help us?

Psalms 18:3-8 in American Standard Version (1901)

3 I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.
4 The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.
5 The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
6 In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears.
7 Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
Psalms 18 in American Standard Version (1901)

Psalms 18:3-8 in Brenton Septuagint Translation

3 Day to day utters speech, and night to night proclaims knowledge.
4 There are no speeches or words, in which their voices are not heard.
5 Their voice is gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
6 In the sun he has set his tabernacle; and he comes forth as a bridegroom out of his chamber: he will exult as a giant to run his course.
7 His going forth is from the extremity of heaven, and his circuit to the other end of heaven: and no one shall be hidden from his heat.
8 The law of the Lord is perfect, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, instructing babes.
Psalms 18 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 18:3-8 in King James Version + Apocrypha

3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
5 The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
6 In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
7 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Psalms 18 in King James Version + Apocrypha

Psalms 18:3-8 in King James (Authorized) Version

3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
5 The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
6 In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
7 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Psalms 18 in King James (Authorized) Version

Psalms 18:3-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

3 There are no speeches or words, in which their voices are not heard.
4 Their voice is gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
5 In the sun he has set his tabernacle; and he comes forth as a bridegroom out of his chamber: he will exult as a giant to run his course.
6 His going forth is from the extremity of heaven, and his circuit to the other end of heaven: and no one shall be hidden from his heat.
7 The law of the Lord is perfect, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, instructing babes.
8 The ordinances of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is bright, enlightening the eyes.
Psalms 18 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 18:3-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
4 The cords of death compassed me, and the floods of ungodliness made me afraid.
5 The cords of Sheol were round about me: the snares of death came on me.
6 In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry before him came into his ears.
7 Then the earth shook and trembled, me foundations also of the mountains moved and were shaken, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
PSALMS 18 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 18:3-8 in Translation for Translators

3 I called out to Yahweh, who deserves to be praised, and he rescued me from my enemies.
4 All around me were dangerous situations in which I might be killed PRS; it was as though there were huge waves MET that almost crashed on me and killed me.
5 It was as though the place where dead people are had ropes that were wrapped around me, or it was as though there was a trap MET that would seize and kill me.
6 But when I was very distressed, I called out to Yahweh, and from his temple he heard me. He listened to me when I cried out for help.
7 Then the earth quaked/shook strongly DOU; the mountains shook very strongly from their centers DOU because Yahweh was angry.
8 It was as though smoke poured out from his nostrils, and as though burning coals came out of his mouth.
Psalms 18 in Translation for Translators

Psalms 18:3-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

3 There are no speeches or words, in which their voices are not heard.
4 Their voice is gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
5 In the sun he has set his tabernacle; and he comes forth as a bridegroom out of his chamber: he will exult as a giant to run his course.
6 His going forth is from the extremity of heaven, and his circuit to the other end of heaven: and no one shall be hidden from his heat.
7 The law of the Lord is perfect, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, instructing babes.
8 The ordinances of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is bright, enlightening the eyes.
Psalms 18 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 18:3-8 in World English Bible with Deuterocanon

3 I call on Yahweh, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.
4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
5 The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
6 In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
7 Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.
8 Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
Psalms 18 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 18:3-8 in World English Bible (Catholic)

3 I call on Yahweh, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.
4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
5 The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
6 In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
7 Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.
8 Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
Psalms 18 in World English Bible (Catholic)

Psalms 18:3-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

3 I call on the LORD, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.
4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
5 The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
6 In my distress I called on the LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
7 Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.
8 Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
Psalms 18 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 18:3-8 in Bible in Basic English

3 I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me.
4 The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear.
5 The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
6 In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came before him, even into his ears.
7 Then trouble and shock came on the earth; and the bases of the mountains were moved and shaking, because he was angry.
8 There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: flames were lighted by it.
Psalms 18 in Bible in Basic English

Psalms 18:3-8 in Darby Translation

3 I will call upon Jehovah, who is to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
4 The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.
5 The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.
6 In my distress I called upon Jehovah, and I cried out to my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears.
7 Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it.
Psalms 18 in Darby Translation

Psalms 18:3-8 in Douay-Rheims 1899

3 Day to day uttereth speech, and night to night sheweth knowledge.
4 There are no speeches nor languages, where their voices are not heard.
5 Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world.
6 He hath set his tabernacle in the sun: and he, as a bridegroom coming out of his bride chamber, Hath rejoiced as a giant to run the way:
7 His going out is from the end of heaven, And his circuit even to the end thereof: and there is no one that can hide himself from his heat.
8 The law of the Lord is unspotted, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, giving wisdom to little ones.
Psalms 18 in Douay-Rheims 1899

Psalms 18:3-8 in Free Bible Version

3 I call for help from the Lord who should be praised, and he saves me from those who hate me.
4 Ropes of death encircled me, surging waters of destruction flooded over me;
5 The grave wound its ropes around me; death set snares for me.
6 In my despair I called on the Lord—I cried out to my God for help. He heard my voice from his Temple—my cry for help reached his ears.
7 The earth shook to and fro; the foundations of the mountains trembled, shaking because of his anger.
8 Smoke came out of his nostrils, and fire came from his mouth; burning coals blazed before him.
Psalms 18 in Free Bible Version

Psalms 18:3-8 in Geneva Bible 1599

3 I will call vpon the Lord, which is worthie to be praysed: so shall I be safe from mine enemies.
4 The sorowes of death compassed me, and the floods of wickednes made me afraide.
5 The sorowes of the graue haue compassed me about: the snares of death ouertooke me.
6 But in my trouble did I call vpon the Lord, and cryed vnto my God: he heard my voyce out of his Temple, and my crye did come before him, euen into his eares.
7 Then the earth trembled, and quaked: the foundations also of the mountaines mooued and shooke, because he was angrie.
8 Smoke went out at his nostrels, and a consuming fire out of his mouth: coales were kindled thereat.
Psalms 18 in Geneva Bible 1599

Psalms 18:3-8 in JPS TaNaKH 1917

3 (18-4) Praised, I cry, is the LORD, and I am saved from mine enemies.
4 (18-5) The cords of Death compassed me, and the floods of Belial assailed me.
5 (18-6) The cords of Sheol surrounded me; the snares of Death confronted me.
6 (18-7) In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God; out of His temple He heard my voice, and my cry came before Him unto His ears.
7 (18-8) Then the earth did shake and quake, the foundations also of the mountains did tremble; they were shaken, because He was wroth.
8 (18-9) Smoke arose up in His nostrils, and fire out of His mouth did devour; coals flamed forth from Him.
Psalms 18 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 18:3-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

3 I will call upon the Lord, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.
4 The sorrows of death compassed me, And the floods of ungodly men made me afraid.
5 The sorrows of hell compassed me about: The snares of death prevented me.
6 In my distress I called upon the Lord, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry came before him, even into his ears.
7 Then the earth shook and trembled; The foundations also of the hills moved And were shaken, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
Psalms 18 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 18:3-8 in Isaac Leeser Tanakh

3 (18:4) Praised, I cried, be the Lord, and from my enemies was I saved.
4 (18:5) The bonds of death encompassed me, and the floods of destruction made me afraid.
5 (18:6) The bonds of hell encircled me: the snares of death seized on me.
6 (18:7) When in my distress I called upon the Lord, and unto my God I cried: he heard from his temple my voice, and my complaint came before him, even into his ears.
7 (18:8) Then shook and trembled the earth; and the foundations of the mountains were moved; and they were shaken, because he was wroth.
8 (18:9) Smoke went up in his anger and consuming fire out of his mouth: coals flamed forth from him.
Psalms 18 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 18:3-8 in Updated Brenton English Septuagint

3 Day to day utters speech, And night to night proclaims knowledge.
4 There are no speeches or words, In which their voices are not heard.
5 Their voice is gone out into all the earth, And their words to the ends of the world.
6 In the sun he has set his tabernacle; And he comes forth as a bridegroom out of his chamber: He will exult as a giant to run his course.
7 His going forth is from the extremity of heaven, And his circuit to the other end of heaven: And no one shall be hidden from his heat.
8 The law of the Lord is perfect, converting souls: The testimony of the Lord is faithful, instructing babes.
Psalms 18 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 18:3-8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 18:3-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 18:3-8 in George Noyes Bible

3 I called upon the LORD, who is worthy to be praised, And was delivered from my enemies.
4 The snares of death encompassed me; The floods of destruction filled me with dismay;
5 The snares of the underworld surrounded me, And the nets of death seized upon me.
6 In my distress I called upon the LORD, And cried unto my God; He heard my voice from his palace, And my cry came before him into his ears.
7 Then the earth quaked and trembled; The foundations of the mountains rocked and were shaken, Because his wrath was kindled.
8 A smoke went up from his nostrils, And fire from his mouth devoured; Burning coals shot forth from him.
Psalms 18 in George Noyes Bible

Psalms 18:3-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

3 Worthy of praise is the Lord whom I call on, he rescues me from all my foes.
4 The waves of death broke about me, fearful floods of chaos.
5 Sheol threw cords around me, snares of death came to meet me.
6 In distress I cried to the Lord, and shouted for help to my God; in his temple he heard my voice, into his ears came my cry.
7 Then the earth shook and quaked, mountains trembled to their foundations, and quaked because of his wrath.
8 Smoke went up from his nostrils, devouring fire from his mouth, coals were kindled by it.
Psalms 18 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 18:3-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

3 Worthy of praise is the Lord whom I call on, he rescues me from all my foes.
4 The waves of death broke about me, fearful floods of chaos.
5 Sheol threw cords around me, snares of death came to meet me.
6 In distress I cried to the Lord, and shouted for help to my God; in his temple he heard my voice, into his ears came my cry.
7 Then the earth shook and quaked, mountains trembled to their foundations, and quaked because of his wrath.
8 Smoke went up from his nostrils, devouring fire from his mouth, coals were kindled by it.
Psalms 18 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 18:3-8 in One Unity Resource Bible

3 I call on Adonai , who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.
4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
5 The cords of Sheol ·Place of the dead· were around me. The snares of death came on me.
6 In my distress I called on Adonai , and cried to my God. He sh'ma ·heard obeyed· my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
7 Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.
8 Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
Psalms [Praises] 18 in One Unity Resource Bible

Psalms 18:3-8 in Unlocked Literal Bible

3 I will call on Yahweh who is worthy to be praised, and I will be saved from my enemies.
4 The cords of death surrounded me, and the rushing waters of worthlessness overwhelmed me.
5 The cords of Sheol surrounded me; the snares of death trapped me.
6 In my distress I called to Yahweh; I called for help to my God. He heard my voice from his temple; my call for help went into his presence; it went into his ears.
7 Then the earth shook and trembled; the foundations of the mountains also trembled and were shaken because God was angry.
8 Smoke went up from out of his nostrils, and blazing fire came out of his mouth. Coals were ignited by it.
Psalms 18 in Unlocked Literal Bible

Psalms 18:3-8 in World English Bible

3 I call on Yahweh, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.
4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
5 The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
6 In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
7 Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.
8 Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
Psalms 18 in World English Bible

Psalms 18:3-8 in World English Bible British Edition

3 I call on the LORD, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.
4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
5 The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
6 In my distress I called on the LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
7 Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.
8 Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
Psalms 18 in World English Bible British Edition

Psalms 18:3-8 in Noah Webster Bible

3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.
4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
5 The sorrows of hell encompassed me: the snares of death seized me.
6 In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
7 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Psalms 18 in Noah Webster Bible

Psalms 18:3-8 in World Messianic Bible

3 I call on the LORD, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.
4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
5 The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
6 In my distress I called on the LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
7 Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.
8 Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
Psalms 18 in World Messianic Bible

Psalms 18:3-8 in World Messianic Bible British Edition

3 I call on the LORD, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.
4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
5 The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
6 In my distress I called on the LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
7 Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.
8 Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
Psalms 18 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 18:3-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

3 I shall praise, and inwardly call the Lord; and I shall be safe from mine enemies.
4 The sorrows of death encompassed me; and the strands or streams of wickedness have troubled me.
5 The sorrows of hell encompassed me; the snares of death before-occupied me.
6 In my tribulation I inwardly called the Lord; and I cried to my God. And he heard my voice from his holy temple; and my cry in his sight entered into his ears.
7 The earth was moved together, and trembled greatly; the foundaments of hills were troubled altogether, and moved together, for he was wroth to them.
8 Smoke went up in the ire or wrath of the Lord, and fire burnt out from his face; coals were kindled of him.

Psalms 18:3-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

3 I shall praise, and inwardly call the Lord; and I shall be safe from mine enemies. (I shall praise him, and I shall call on the Lord; and I shall be saved from my enemies.)
4 The sorrows of death (en)compassed me; and the strands of wickedness have troubled me. (The sorrows of death surrounded me; and the streams of wickedness have flowed over me.)
5 The sorrows of hell (en)compassed me; the snares of death before-occupied me. (The sorrows of Sheol, or of the land of the dead, surrounded me./The sorrows of the grave surrounded me; the snares of death were set for me.)
6 In my tribulation I inwardly called the Lord; and I cried to my God. And he heard my voice from his holy temple; and my cry in his sight entered into his ears. (In my trouble I called to the Lord; yea, I cried to my God. And he heard my voice in his holy Temple; yea, my cry came before him, and entered into his ears.)
7 The earth was moved together, and trembled greatly; the foundaments of hills were troubled together, and moved together, for he was wroth to them. (The earth was altogether shaken, and greatly trembled; the foundations of the mountains were altogether troubled, and altogether shaken, for he was angry.)
8 Smoke went up in the ire of the Lord, and fire burnt out from his face; coals were kindled of him. (Smoke went up from his nostrils, and devouring fire came out of his mouth; and coals were kindled by it.)

Psalms 18:3-8 in Young's Literal Translation

3 The 'Praised One' I call Jehovah, And from my enemies I am saved.
4 Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.
5 Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.
6 In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I cry. He heareth from His temple my voice, And My cry before Him cometh into His ears.
7 And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake — because He hath wrath.
8 Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.