Text copied!
Bibles in English

Psalms 18:15-16 in English

Help us?

Psalms 18:15-16 in American Standard Version (1901)

15 Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.
16 He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.
Psalms 18 in American Standard Version (1901)

Psalms 18:15-16 in Brenton Septuagint Translation

15 So shall the sayings of my mouth, and the meditation of my heart, be pleasing continually before thee, O Lord my helper, and my redeemer.
Psalms 18 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 18:15-16 in King James Version + Apocrypha

15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
16 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psalms 18 in King James Version + Apocrypha

Psalms 18:15-16 in King James (Authorized) Version

15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
16 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psalms 18 in King James (Authorized) Version

Psalms 18:15-16 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 18:15-16 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 18 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 18:15-16 in Revised Version with Apocrypha (1895)

15 Then the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare, at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
16 He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
PSALMS 18 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 18:15-16 in Translation for Translators

15 The bottom of the ocean became visible, and the foundations of the earth were uncovered, when Yahweh rebuked his enemies when he snorted.
16 It was as though he reached down from heaven and grabbed me and pulled me up out of the deep ocean.
Psalms 18 in Translation for Translators

Psalms 18:15-16 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 18:15-16 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 18 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 18:15-16 in World English Bible with Deuterocanon

15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.
16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psalms 18 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 18:15-16 in World English Bible (Catholic)

15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.
16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psalms 18 in World English Bible (Catholic)

Psalms 18:15-16 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils.
16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psalms 18 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 18:15-16 in Bible in Basic English

15 Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth.
16 He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
Psalms 18 in Bible in Basic English

Psalms 18:15-16 in Darby Translation

15 And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.
16 He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:
Psalms 18 in Darby Translation

Psalms 18:15-16 in Douay-Rheims 1899

15 And the words of my mouth shall be such as may please: and the meditation of my heart always in thy sight. O Lord, my helper, and my redeemer.
Psalms 18 in Douay-Rheims 1899

Psalms 18:15-16 in Free Bible Version

15 You roared, Lord, and by the wind from the breath of your nostrils the valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth were uncovered.
16 He reached down his hand from above and grabbed hold of me. He pulled me out of the deep water.
Psalms 18 in Free Bible Version

Psalms 18:15-16 in Geneva Bible 1599

15 And the chanels of waters were seene, and the foundations of the worlde were discouered at thy rebuking, O Lord, at the blasting of the breath of thy nostrels.
16 He hath sent downe from aboue and taken mee: hee hath drawen mee out of many waters.
Psalms 18 in Geneva Bible 1599

Psalms 18:15-16 in JPS TaNaKH 1917

15 (18-16) And the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare, at Thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of Thy nostrils.
16 (18-17) He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
Psalms 18 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 18:15-16 in KJV Cambridge Paragraph Bible

15 Then the channels of waters were seen, And the foundations of the world were discovered At thy rebuke, O Lord, At the blast of the breath of thy nostrils.
16 He sent from above, he took me, He drew me out of many waters.
Psalms 18 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 18:15-16 in Isaac Leeser Tanakh

15 (18:16) And then were seen the channels of the waters, and there were laid open the foundations of the world, through thy rebuke, O Lord, through the blast of the breath of thy nostrils.
16 (18:17) He stretched out from above his hand, he took me; he drew me out from mighty waters.
Psalms 18 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 18:15-16 in Updated Brenton English Septuagint

15 So shall the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be pleasing continually before thee, O Lord my helper, and my redeemer.
Psalms 18 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 18:15-16 in Nyangumarta English Bible

Psalms 18:15-16 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 18:15-16 in George Noyes Bible

15 Then the channels of the deep were seen, And the foundations of the earth were laid bare At thy rebuke, O LORD! At the blast of the breath of thy nostrils.
16 He stretched forth his hand from above; he took me, And drew me out of deep waters.
Psalms 18 in George Noyes Bible

Psalms 18:15-16 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

15 The channels of the sea were revealed, the world was laid bare to its base, at your rebuke, O Lord, at the blast of the breath of your nostrils.
16 He stretched from on high, he seized me, drew me up from the mighty waters,
Psalms 18 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 18:15-16 in Open English Bible (U. S. spelling)

15 The channels of the sea were revealed, the world was laid bare to its base, at your rebuke, O Lord, at the blast of the breath of your nostrils.
16 He stretched from on high, he seized me, drew me up from the mighty waters,
Psalms 18 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 18:15-16 in One Unity Resource Bible

15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Adonai , at the blast of the breath of your nostrils.
16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psalms [Praises] 18 in One Unity Resource Bible

Psalms 18:15-16 in Unlocked Literal Bible

15 Then the water channels appeared; the foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.
16 He reached down from above; he took hold of me! He pulled me out of the surging water.
Psalms 18 in Unlocked Literal Bible

Psalms 18:15-16 in World English Bible

15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.
16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psalms 18 in World English Bible

Psalms 18:15-16 in World English Bible British Edition

15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils.
16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psalms 18 in World English Bible British Edition

Psalms 18:15-16 in Noah Webster Bible

15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
16 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psalms 18 in Noah Webster Bible

Psalms 18:15-16 in World Messianic Bible

15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils.
16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psalms 18 in World Messianic Bible

Psalms 18:15-16 in World Messianic Bible British Edition

15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils.
16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psalms 18 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 18:15-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

15 And the wells of waters appeared; and the foundaments of the earth were showed. Lord, of thy blaming; of the breathing of the spirit of thine ire.
16 He sent from the highest place, and took me; and he took me from many waters.

Psalms 18:15-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

15 And the wells of waters appeared; and the foundaments of the earth were showed. Lord, of thy blaming; of the breathing of the spirit of thine ire. (And the seabed appeared; and the foundations of the earth were uncovered. Yea, by the Lord’s rebuke; by the blast of the breath from his nostrils.)
16 He sent from the highest place, and took me; and he took me from many waters. (He reached down from the highest place, and took hold of me; yea, he took me out of the deep waters.)

Psalms 18:15-16 in Young's Literal Translation

15 And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.
16 He sendeth from above — He taketh me, He draweth me out of many waters.