Text copied!
Bibles in English

Psalms 149:2-9 in English

Help us?

Psalms 149:2-9 in American Standard Version (1901)

2 Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.
4 For Jehovah taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.
5 Let the saints exult in glory: Let them sing for joy upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;
8 To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.
Psalms 149 in American Standard Version (1901)

Psalms 149:2-9 in Brenton Septuagint Translation

2 Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with timbrel and psaltery.
4 For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
5 The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
6 The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands;
7 to execute vengeance on the nations, and punishments among the peoples;
8 to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron;
9 to execute on them the judgment written: this honour have all his saints.
Psalms 149 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 149:2-9 in King James Version + Apocrypha

2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
Psalms 149 in King James Version + Apocrypha

Psalms 149:2-9 in King James (Authorized) Version

2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
Psalms 149 in King James (Authorized) Version

Psalms 149:2-9 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and lute.
4 For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
5 The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
6 The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands;
7 to execute vengeance on the nations, and punishments among the peoples;
8 to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; to execute on them the judgment written: this honor have all his saints.
Psalms 149 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 149:2-9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Let the saints exult in glory: let them sing for joy upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples;
8 To bind their king’s with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
PSALMS 149 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 149:2-9 in Translation for Translators

2 You Israeli people, be glad because of what God, who created you, has done for you! You people of Jerusalem, rejoice because of what God your king has done for you!
3 Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
4 Yahweh is pleased with his people; he honors humble people by helping them to defeat their enemies.
5 God's people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night!
6 They MTY should shout loudly to praise God; but they should also hold sharp swords in their hands,
7 ready to use them to defeat the soldiers of nations that do not worship God, and to punish the people of those nations,
8 and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains,
9 to judge and punish the people of those nations, like God wrote/declared should be done. It is ◄a privilege/an honor► for God's faithful people to do that! Praise Yahweh!
Psalms 149 in Translation for Translators

Psalms 149:2-9 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and lute.
4 For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
5 The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
6 The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands;
7 to execute vengeance on the nations, and punishments amongst the peoples;
8 to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; to execute on them the judgement written: this honour have all his saints.
Psalms 149 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 149:2-9 in World English Bible with Deuterocanon

2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
Psalms 149 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 149:2-9 in World English Bible (Catholic)

2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
Psalms 149 in World English Bible (Catholic)

Psalms 149:2-9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
5 Let the saints rejoice in honour. Let them sing for joy on their beds.
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 to execute on them the written judgement. All his saints have this honour. Praise the LORD!
Psalms 149 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 149:2-9 in Bible in Basic English

2 Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.
3 Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
4 For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
5 Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
7 To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;
8 To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;
9 To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.
Psalms 149 in Bible in Basic English

Psalms 149:2-9 in Darby Translation

2 Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
4 For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
5 Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
7 To execute vengeance against the nations, and punishment among the peoples;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!
Psalms 149 in Darby Translation

Psalms 149:2-9 in Douay-Rheims 1899

2 Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
3 Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
4 For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
5 The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
6 The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
7 To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
8 To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
9 To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.
Psalms 149 in Douay-Rheims 1899

Psalms 149:2-9 in Free Bible Version

2 Let Israel celebrate their Creator; let the people of Zion be happy in their King.
3 Praise his nature with dancing; sing praises to him, accompanied by tambourine and harp.
4 For the Lord enjoys his people; he honors the oppressed with salvation.
5 Let the faithful celebrate how he honors them; let them sing happily even from their beds.
6 May their praises of God always be on their lips, a double-edged sword in their hands,
7 ready to take revenge on the nations, to punish the foreign peoples,
8 to imprison their kings in shackles and their leaders in iron chains,
9 to impose the judgment decreed against them. This is an honor for all his faithful followers. Praise the Lord!
Psalms 149 in Free Bible Version

Psalms 149:2-9 in Geneva Bible 1599

2 Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
3 Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
4 For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
5 Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
6 Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
7 To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
8 To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
9 That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.
Psalms 149 in Geneva Bible 1599

Psalms 149:2-9 in JPS TaNaKH 1917

2 Let Israel rejoice in his Maker; let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise His name in the dance; let them sing praises unto Him with the timbrel and harp.
4 For the LORD taketh pleasure in His people; He adorneth the humble with salvation.
5 Let the saints exult in glory; let them sing for joy upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the nations, and chastisements upon the peoples;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written; He is the glory of all His saints. Hallelujah.
Psalms 149 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 149:2-9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the Lord taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.
5 Let the saints be joyful in glory: Let them sing aloud upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, And a twoedged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the heathen, And punishments upon the people;
8 To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written: This honour have all his saints. Praise ye the Lord.
Psalms 149 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 149:2-9 in Isaac Leeser Tanakh

2 Let Israel rejoice in his Maker: let the children of Zion exult in their King.
3 Let them praise his name in the dance: with the timbrel and harp let them sing praises unto him.
4 For the Lord taketh pleasure in his people; he will adorn the meek with salvation.
5 Let the pious be joyful in glory: let them sing aloud upon their couches.
6 The exalted praises of God are in their mouth, and a two-edged sword is in their hand;
7 To execute vengeance on the nations, and chastisements on the people:
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron:
9 To execute upon them the judgment which is written: this is an honor for all his pious servants. Hallelujah.
Psalms 149 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 149:2-9 in Updated Brenton English Septuagint

2 Let Israel rejoice in him that made him; And let the children of Zion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance: Let them sing praises to him with timbrel and psaltery.
4 For the Lord takes pleasure in his people; And will exalt the meek with salvation.
5 The saints shall rejoice in glory; And shall exult on their beds.
6 The high praises of God shall be in their throat, And two-edged swords in their hands;
7 To execute vengeance on the nations, And punishments among the peoples;
8 To bind their kings with fetters, And their nobles with manacles of iron;
9 To execute on them the judgment written: This honor have all his saints.
Psalms 149 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 149:2-9 in Nyangumarta English Bible

Psalms 149:2-9 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 149:2-9 in George Noyes Bible

2 Let Israel rejoice in him that made him; Let the sons of Zion be joyful in their king!
3 Let them praise his name in the dance; Let them praise him with the timbrel and harp!
4 For the LORD taketh pleasure in his people; He will beautify the distressed with salvation.
5 Let the godly-rejoice in their glory; Let them shout for joy upon their beds!
6 Let the praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand,
7 To execute vengeance upon the nations, And punishment upon the peoples!
8 To bind their kings with chains. And their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the sentence which is written: This honor have all his godly ones. Praise ye the LORD!
Psalms 149 in George Noyes Bible

Psalms 149:2-9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

2 Let Israel rejoice in its maker, sons of Zion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance, making music with lyre and with timbrel.
4 For the Lord delights in his people, adorning the humble with victory.
5 Let the faithful exult and extol him with glad ringing cries all night long.
6 High praises of God in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
7 on the heathen to execute vengeance, and chastisement sore on the nations,
8 binding their kings with chains, and their nobles with fetters of iron,
9 to execute on them the doom that is written. This is the glory of all his faithful. Hallelujah.
Psalms 149 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 149:2-9 in Open English Bible (U. S. spelling)

2 Let Israel rejoice in its maker, sons of Zion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance, making music with lyre and with timbrel.
4 For the Lord delights in his people, adorning the humble with victory.
5 Let the faithful exult and extol him with glad ringing cries all night long.
6 High praises of God in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
7 on the heathen to execute vengeance, and chastisement sore on the nations,
8 binding their kings with chains, and their nobles with fetters of iron,
9 to execute on them the doom that is written. This is the glory of all his faithful. Hallelujah.
Psalms 149 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 149:2-9 in One Unity Resource Bible

2 Let Israel God prevails rejoice in him who made them. Let the children of Zion Mountain ridge, Marking be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing zahmar ·musical praise· to him with tambourine and harp!
4 For Adonai takes pleasure in his people. He crowns the humble with yishu'ah ·salvation·.
5 Let the saints rejoice in kavod ·weighty glory·. Let them sing for joy on their beds.
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Halleluyah ·praise Yah·!
Psalms [Praises] 149 in One Unity Resource Bible

Psalms 149:2-9 in Unlocked Literal Bible

2 Let Israel rejoice in the one who made them; let the people of Zion rejoice in their king.
3 Let them praise his name with dancing; let them sing praises to him with tambourine and harp.
4 For Yahweh takes pleasure in his people; he glorifies the humble with salvation.
5 Let the godly rejoice in victory; let them sing for joy on their beds.
6 May the praises of God be in their mouths and a two-edged sword in their hand
7 to execute vengeance on the nations and acts of punishment on the peoples.
8 They will bind their kings with chains and their nobles with iron shackles.
9 They will execute the judgment that is written. This will be an honor for all his faithful ones. Praise Yahweh.
Psalms 149 in Unlocked Literal Bible

Psalms 149:2-9 in World English Bible

2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
Psalms 149 in World English Bible

Psalms 149:2-9 in World English Bible British Edition

2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
5 Let the saints rejoice in honour. Let them sing for joy on their beds.
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 to execute on them the written judgement. All his saints have this honour. Praise the LORD!
Psalms 149 in World English Bible British Edition

Psalms 149:2-9 in Noah Webster Bible

2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.
Psalms 149 in Noah Webster Bible

Psalms 149:2-9 in World Messianic Bible

2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation yeshu`ah.
5 Let the holy ones rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 to execute on them the written judgment. All his holy ones have this honor. Praise the LORD!
Psalms 149 in World Messianic Bible

Psalms 149:2-9 in World Messianic Bible British Edition

2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation yeshu`ah.
5 Let the holy ones rejoice in honour. Let them sing for joy on their beds.
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 to execute on them the written judgement. All his holy ones have this honour. Praise the LORD!
Psalms 149 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 149:2-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 Israel be glad in him that made him; and the daughters of Zion make full out joy in their king.
3 Praise they his name in a quire or choir; say they psalm to him in a tympan, and psaltery.
4 For the Lord is well pleased in his people; and he hath raised mild men into health.
5 Saints shall make full out joy in glory; they shall be glad in their beds.
6 The full out joyings of God in the throat of them; and swords sharp on both sides in the hands of them.
7 To do vengeance in nations; and blamings in peoples.
8 To bind the kings of them in stocks; and the noble men of them in iron manacles.
9 That they make in them the doom written; this is the glory to all his saints.

Psalms 149:2-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 Israel be glad in him that made him; and the daughters of Zion make full out joy in their king. (Let the people of Israel be glad in him, who made them; and let the daughters of Zion rejoice in their King.)
3 Praise they his name in a quire; say they psalm to him in a tympan, and psaltery. (Praise they his name with a dance; sing they songs to him with a tympan, or with a drum, and a lute./Praise they his name with dancing; sing they songs to him with a tambourine, and a lute.)
4 For the Lord is well pleased in his people; and he hath raised mild men into health. (For the Lord is well pleased with his people; and he hath raised up the meek to victory, or and he hath given salvation, or deliverance, to the humble.)
5 Saints shall make full out joy in glory; they shall be glad in their beds. (The saints shall rejoice in triumph; they shall sing joyfully all night long.)
6 The full out joyings of God in the throat of them; and swords sharp on both sides in the hands of them. (Let there be rejoicing for God on their lips or in their mouths; and let sharp swords be in their hands.)
7 To do vengeance in nations; and blamings in peoples. (To bring vengeance to the nations; and to punish the peoples.)
8 To bind the kings of them in stocks; and the noble men of them in iron manacles. (To bind up their kings in the stocks; and their noble men in iron manacles.)
9 That they make in them (the) doom written; this is the glory to all his saints. (So that they execute the judgement written against them; this is the glory for all his saints.)

Psalms 149:2-9 in Young's Literal Translation

2 Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
3 They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
4 For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
5 Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
6 The exaltation of God is in their throat, And a two-edged sword in their hand.
7 To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
8 To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
9 To do among them the judgment written, An honour it is for all his saints. Praise ye Jah!