Text copied!
Bibles in English

Psalms 149:1-4 in English

Help us?

Psalms 149:1-4 in American Standard Version (1901)

1 Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.
4 For Jehovah taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.
Psalms 149 in American Standard Version (1901)

Psalms 149:1-4 in Brenton Septuagint Translation

1 Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with timbrel and psaltery.
4 For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
Psalms 149 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 149:1-4 in King James Version + Apocrypha

1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Psalms 149 in King James Version + Apocrypha

Psalms 149:1-4 in King James (Authorized) Version

1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Psalms 149 in King James (Authorized) Version

Psalms 149:1-4 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

1 Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and lute.
4 For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
Psalms 149 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 149:1-4 in Revised Version with Apocrypha (1895)

1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
PSALMS 149 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 149:1-4 in Translation for Translators

1 Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever his faithful people gather together!
2 You Israeli people, be glad because of what God, who created you, has done for you! You people of Jerusalem, rejoice because of what God your king has done for you!
3 Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
4 Yahweh is pleased with his people; he honors humble people by helping them to defeat their enemies.
Psalms 149 in Translation for Translators

Psalms 149:1-4 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

1 Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and lute.
4 For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
Psalms 149 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 149:1-4 in World English Bible with Deuterocanon

1 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Psalms 149 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 149:1-4 in World English Bible (Catholic)

1 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Psalms 149 in World English Bible (Catholic)

Psalms 149:1-4 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

1 Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Psalms 149 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 149:1-4 in Bible in Basic English

1 Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
2 Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.
3 Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
4 For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
Psalms 149 in Bible in Basic English

Psalms 149:1-4 in Darby Translation

1 Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; sing his praise in the congregation of the godly.
2 Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
4 For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
Psalms 149 in Darby Translation

Psalms 149:1-4 in Douay-Rheims 1899

1 Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
3 Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
4 For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
Psalms 149 in Douay-Rheims 1899

Psalms 149:1-4 in Free Bible Version

1 Praise the Lord! Sing a new song to the Lord! Praise him wherever his faithful followers gather!
2 Let Israel celebrate their Creator; let the people of Zion be happy in their King.
3 Praise his nature with dancing; sing praises to him, accompanied by tambourine and harp.
4 For the Lord enjoys his people; he honors the oppressed with salvation.
Psalms 149 in Free Bible Version

Psalms 149:1-4 in Geneva Bible 1599

1 Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
2 Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
3 Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
4 For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
Psalms 149 in Geneva Bible 1599

Psalms 149:1-4 in JPS TaNaKH 1917

1 Hallelujah. Sing unto the LORD a new song, and His praise in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in his Maker; let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise His name in the dance; let them sing praises unto Him with the timbrel and harp.
4 For the LORD taketh pleasure in His people; He adorneth the humble with salvation.
Psalms 149 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 149:1-4 in KJV Cambridge Paragraph Bible

1 Praise ye the Lord. Sing unto the Lord a new song, And his praise in the congregation of saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the Lord taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.
Psalms 149 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 149:1-4 in Isaac Leeser Tanakh

1 Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, his praise in the congregation of the pious.
2 Let Israel rejoice in his Maker: let the children of Zion exult in their King.
3 Let them praise his name in the dance: with the timbrel and harp let them sing praises unto him.
4 For the Lord taketh pleasure in his people; he will adorn the meek with salvation.
Psalms 149 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 149:1-4 in Updated Brenton English Septuagint

1 Alleluia. Sing to the Lord a new song: His praise is in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him; And let the children of Zion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance: Let them sing praises to him with timbrel and psaltery.
4 For the Lord takes pleasure in his people; And will exalt the meek with salvation.
Psalms 149 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 149:1-4 in Nyangumarta English Bible

Psalms 149:1-4 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 149:1-4 in George Noyes Bible

1 Praise ye the LORD! Sing unto the LORD a new song; His praise in the assembly of the godly!
2 Let Israel rejoice in him that made him; Let the sons of Zion be joyful in their king!
3 Let them praise his name in the dance; Let them praise him with the timbrel and harp!
4 For the LORD taketh pleasure in his people; He will beautify the distressed with salvation.
Psalms 149 in George Noyes Bible

Psalms 149:1-4 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

1 Hallelujah. Sing to the Lord a new song, sound his praise where the faithful are gathered.
2 Let Israel rejoice in its maker, sons of Zion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance, making music with lyre and with timbrel.
4 For the Lord delights in his people, adorning the humble with victory.
Psalms 149 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 149:1-4 in Open English Bible (U. S. spelling)

1 Hallelujah. Sing to the Lord a new song, sound his praise where the faithful are gathered.
2 Let Israel rejoice in its maker, sons of Zion exult in their king.
3 Let them praise his name in the dance, making music with lyre and with timbrel.
4 For the Lord delights in his people, adorning the humble with victory.
Psalms 149 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 149:1-4 in One Unity Resource Bible

1 Praise Adonai ! Sing to Adonai a new song, his tehilah ·praise song· in the assembly of the saints.
2 Let Israel God prevails rejoice in him who made them. Let the children of Zion Mountain ridge, Marking be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing zahmar ·musical praise· to him with tambourine and harp!
4 For Adonai takes pleasure in his people. He crowns the humble with yishu'ah ·salvation·.
Psalms [Praises] 149 in One Unity Resource Bible

Psalms 149:1-4 in Unlocked Literal Bible

1 Praise Yahweh. Sing to Yahweh a new song; sing his praise in the assembly of the faithful ones.
2 Let Israel rejoice in the one who made them; let the people of Zion rejoice in their king.
3 Let them praise his name with dancing; let them sing praises to him with tambourine and harp.
4 For Yahweh takes pleasure in his people; he glorifies the humble with salvation.
Psalms 149 in Unlocked Literal Bible

Psalms 149:1-4 in World English Bible

1 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Psalms 149 in World English Bible

Psalms 149:1-4 in World English Bible British Edition

1 Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Psalms 149 in World English Bible British Edition

Psalms 149:1-4 in Noah Webster Bible

1 Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Psalms 149 in Noah Webster Bible

Psalms 149:1-4 in World Messianic Bible

1 Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the holy ones.
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation yeshu`ah.
Psalms 149 in World Messianic Bible

Psalms 149:1-4 in World Messianic Bible British Edition

1 Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the holy ones.
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation yeshu`ah.
Psalms 149 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 149:1-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

1 Alleluia. Sing ye to the Lord a new song; his praising be in the church of saints.
2 Israel be glad in him that made him; and the daughters of Zion make full out joy in their king.
3 Praise they his name in a quire or choir; say they psalm to him in a tympan, and psaltery.
4 For the Lord is well pleased in his people; and he hath raised mild men into health.

Psalms 149:1-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

1 Alleluia. Sing ye to the Lord a new song; his praising be in the church of saints. (Alleluia. Sing ye a new song to the Lord; let his praises be in the congregation of his saints.)
2 Israel be glad in him that made him; and the daughters of Zion make full out joy in their king. (Let the people of Israel be glad in him, who made them; and let the daughters of Zion rejoice in their King.)
3 Praise they his name in a quire; say they psalm to him in a tympan, and psaltery. (Praise they his name with a dance; sing they songs to him with a tympan, or with a drum, and a lute./Praise they his name with dancing; sing they songs to him with a tambourine, and a lute.)
4 For the Lord is well pleased in his people; and he hath raised mild men into health. (For the Lord is well pleased with his people; and he hath raised up the meek to victory, or and he hath given salvation, or deliverance, to the humble.)

Psalms 149:1-4 in Young's Literal Translation

1 Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
2 Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
3 They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
4 For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.