Text copied!
Bibles in English

Psalms 147:8-13 in English

Help us?

Psalms 147:8-13 in American Standard Version (1901)

8 Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.
9 He giveth to the beast his food, And to the young ravens which cry.
10 He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.
11 Jehovah taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his lovingkindness.
12 Praise Jehovah, O Jerusalem; Praise thy God, O Zion.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
Psalms 147 in American Standard Version (1901)

Psalms 147:8-13 in Brenton Septuagint Translation

8 He sends his word to Jacob, his ordinances and judgments to Israel.
9 He has not done so to any other nation; and he has not shewn them his judgments.
Psalms 147 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 147:8-13 in King James Version + Apocrypha

8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
Psalms 147 in King James Version + Apocrypha

Psalms 147:8-13 in King James (Authorized) Version

8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
Psalms 147 in King James (Authorized) Version

Psalms 147:8-13 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

8 He sends his word to Jacob, his ordinances and judgments to Israel.
9 He has not done so to any other nation; and he has not shown them his judgments.
Psalms 147 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 147:8-13 in Revised Version with Apocrypha (1895)

8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh no pleasure in the legs of a man.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
PSALMS 147 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 147:8-13 in Translation for Translators

8 He covers the sky with clouds, and then he sends rain to the earth and causes grass to grow on the hills.
9 He gives to animals the food that they need, and gives food to young crows/birds when they cry out because they are hungry.
10 He is not pleased with strong horses or with men who can run MTY fast.
11 Instead, what pleases him are those who revere him, those who confidently expect him to continue to faithfully love them.
12 You people of APO Jerusalem, praise Yahweh! Praise your God!
13 He guards your city by keeping its gates strong. He blesses the people who live there.
Psalms 147 in Translation for Translators

Psalms 147:8-13 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

8 He sends his word to Jacob, his ordinances and judgements to Israel.
9 He has not done so to any other nation; and he has not shown them his judgements.
Psalms 147 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 147:8-13 in World English Bible with Deuterocanon

8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11 Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
12 Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Psalms 147 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 147:8-13 in World English Bible (Catholic)

8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11 Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
12 Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Psalms 147 in World English Bible (Catholic)

Psalms 147:8-13 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11 The LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
12 Praise the LORD, Jerusalem! Praise your God, Zion!
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Psalms 147 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 147:8-13 in Bible in Basic English

8 By his hand the heaven is covered with clouds and rain is stored up for the earth; he makes the grass tall on the mountains.
9 He gives food to every beast, and to the young ravens in answer to their cry.
10 He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.
11 The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.
12 Give praise to the Lord, O Jerusalem; give praise to your God, O Zion.
13 He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.
Psalms 147 in Bible in Basic English

Psalms 147:8-13 in Darby Translation

8 Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;
9 Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.
10 He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;
11 Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.
12 Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;
Psalms 147 in Darby Translation

Psalms 147:8-13 in Douay-Rheims 1899

8 Who declareth his word to Jacob: his justices and his judgments to Israel.
9 He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia.
Psalms 147 in Douay-Rheims 1899

Psalms 147:8-13 in Free Bible Version

8 He covers the sky with clouds to bring rain to the earth, and makes the grass grow on the hills.
9 He gives food to the animals, and to the baby ravens when they call.
10 The Lord doesn't appreciate the strength of war-horses or value human power.
11 What the Lord values are those who follow him, those who put their confidence in his trustworthy love.
12 Jerusalem, praise the Lord! Zion, praise your God!
13 He makes the bars on your city gates strong, and blesses your children around you.
Psalms 147 in Free Bible Version

Psalms 147:8-13 in Geneva Bible 1599

8 Which couereth the heauen with cloudes, and prepareth raine for the earth, and maketh the grasse to growe vpon the mountaines:
9 Which giueth to beasts their foode, and to the yong rauens that crie.
10 He hath not pleasure in the strength of an horse, neither delighteth he in the legs of man.
11 But the Lord deliteth in them that feare him, and attende vpon his mercie.
12 Prayse the Lord, O Ierusalem: prayse thy God, O Zion.
13 For he hath made the barres of thy gates strong, and hath blessed thy children within thee.
Psalms 147 in Geneva Bible 1599

Psalms 147:8-13 in JPS TaNaKH 1917

8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh the mountains to spring with grass.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy.
12 Glorify the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 For He hath made strong the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
Psalms 147 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 147:8-13 in KJV Cambridge Paragraph Bible

8 Who covereth the heaven with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.
9 He giveth to the beast his food, And to the young ravens which cry.
10 He delighteth not in the strength of the horse: He taketh not pleasure in the legs of a man.
11 The Lord taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his mercy.
12 Praise the Lord, O Jerusalem; Praise thy God, O Zion.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
Psalms 147 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 147:8-13 in Isaac Leeser Tanakh

8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who causeth grass to grow upon the mountains;
9 Who giveth to the beast its food, to the young ravens which cry.
10 Not in the strength of the horse hath he delight: nor in the swiftness of the legs of man taketh he pleasure.
11 The Lord taketh pleasure in those that fear him, that wait for his kindness.
12 Glorify, O Jerusalem, the Lord: praise thy God, O Zion.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children in the midst of thee;
Psalms 147 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 147:8-13 in Updated Brenton English Septuagint

8 He sends his word to Jacob, His ordinances and judgments to Israel.
9 He has not done so to any other nation; And he has not shown them his judgments.
Psalms 147 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 147:8-13 in Nyangumarta English Bible

Psalms 147:8-13 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 147:8-13 in George Noyes Bible

8 Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who causeth grass to grow upon the mountains.
9 He giveth to the cattle their food. And to the young ravens, when they cry.
10 He delighteth not in the strength of the horse, He taketh not pleasure in the legs of a man.
11 The LORD taketh pleasure in those who fear him, In those who trust in his mercy.
12 Praise the LORD. O Jerusalem! Praise thy God, O Zion!
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
Psalms 147 in George Noyes Bible

Psalms 147:8-13 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

8 For he covers the sky with clouds, he prepares rain for the earth, makes grass to grow on the mountains.
9 He gives the cattle their food the young ravens when they cry.
10 His pleasure is not in the strength of the horse, his joy is not in the speed of a runner;
11 but the Lord has his pleasure in those who fear him, in those who wait for his kindness.
12 Praise the Lord, then, O Jerusalem: sing praise to your God, O Zion.
13 For he strengthens the bars of your gates, and blesses your children within you.
Psalms 147 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 147:8-13 in Open English Bible (U. S. spelling)

8 For he covers the sky with clouds, he prepares rain for the earth, makes grass to grow on the mountains.
9 He gives the cattle their food the young ravens when they cry.
10 His pleasure is not in the strength of the horse, his joy is not in the speed of a runner;
11 but the Lord has his pleasure in those who fear him, in those who wait for his kindness.
12 Praise the Lord, then, O Jerusalem: sing praise to your God, O Zion.
13 For he strengthens the bars of your gates, and blesses your children within you.
Psalms 147 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 147:8-13 in One Unity Resource Bible

8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10 He does not delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11 Adonai takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his cheshed ·loving-kindness·.
12 Praise Adonai , Jerusalem City of peace! Praise your God, Zion Mountain ridge, Marking!
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Psalms [Praises] 147 in One Unity Resource Bible

Psalms 147:8-13 in Unlocked Literal Bible

8 He covers the heavens with clouds and prepares rain for the earth, making the grass to grow on the mountains.
9 He gives food to the animals and to the young ravens when they cry.
10 He finds no delight in the strength of a horse, he takes no pleasure in the strong legs of a man.
11 Yahweh takes pleasure in those who honor him, who hope in his covenant faithfulness.
12 Praise Yahweh, Jerusalem, praise your God, Zion.
13 For he strengthens the bars of your gates, he blesses your children among you.
Psalms 147 in Unlocked Literal Bible

Psalms 147:8-13 in World English Bible

8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11 Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
12 Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Psalms 147 in World English Bible

Psalms 147:8-13 in World English Bible British Edition

8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11 The LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
12 Praise the LORD, Jerusalem! Praise your God, Zion!
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Psalms 147 in World English Bible British Edition

Psalms 147:8-13 in Noah Webster Bible

8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
Psalms 147 in Noah Webster Bible

Psalms 147:8-13 in World Messianic Bible

8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11 The LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
12 Praise the LORD, Jerusalem! Praise your God, Zion!
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Psalms 147 in World Messianic Bible

Psalms 147:8-13 in World Messianic Bible British Edition

8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11 The LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
12 Praise the LORD, Jerusalem! Praise your God, Zion!
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Psalms 147 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 147:8-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

8 Which covereth heaven with clouds; and maketh ready rain to the earth. Which bringeth forth hay in hills; and herb to the service of men.
9 Which giveth meat to their work beasts; and to the birds of crows calling him.
10 He shall not have will in the strength of an horse; neither it shall be well pleasant or well pleased to him in the legs of a man.
11 It is well pleasant or well pleased to the Lord on men that dread him; and in them that hope in his mercy.
12 Jerusalem, praise thou the Lord; Zion, praise thou thy God.
13 For he hath comforted the locks of thy gates; he hath blessed thy sons in thee.

Psalms 147:8-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

8 Which covereth heaven with clouds; and maketh ready rain to the earth. Which bringeth forth hay in hills; and herb to the service of men. (Who covereth the heavens with clouds; and prepareth rain for the earth. Who bringeth forth hay, or grass, on the hills; and plants for the service of all.)
9 Which giveth meat to their work beasts; and to the birds of crows calling him. (Who giveth food to their work beasts; and to the younglings of crows calling to him.)
10 He shall not have will in the strength of an horse; neither it shall be well pleasant to him in the legs of a man. (He shall not take delight in the strength of a horse; nor shall a man’sfast legs be well pleasing to him.)
11 It is well pleasant to the Lord on men that dread him; and in them that hope in his mercy. (But the Lord is well pleased with those who fear him or with those who revere him; and with those who trust in his love.)
12 Jerusalem, praise thou the Lord; Zion, praise thou thy God.
13 For he hath comforted the locks of thy gates; he hath blessed thy sons in thee. (For he hath strengthened the locks of thy gates; he hath blessed thy children within them.)

Psalms 147:8-13 in Young's Literal Translation

8 Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up on mountains,
9 Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
10 Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.
11 Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
12 Glorify, O Jerusalem, Jehovah, Praise thy God, O Zion.
13 For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.