Text copied!
Bibles in English

Psalms 144:3-7 in English

Help us?

Psalms 144:3-7 in American Standard Version (1901)

3 Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
4 Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
5 Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
6 Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.
7 Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
Psalms 144 in American Standard Version (1901)

Psalms 144:3-7 in Brenton Septuagint Translation

3 The Lord is great, and greatly to be praised; and there is no end of his greatness.
4 Generation after generation shall praise thy works, and tell of thy power.
5 And they shall speak of the glorious majesty of thy holiness, and recount thy wonders.
6 And they shall speak of the power of thy terrible acts; and recount thy greatness.
7 They shall utter the memory of the abundance of thy goodness, and shall exult in thy righteousness.
Psalms 144 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 144:3-7 in King James Version + Apocrypha

3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
7 Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
Psalms 144 in King James Version + Apocrypha

Psalms 144:3-7 in King James (Authorized) Version

3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
7 Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
Psalms 144 in King James (Authorized) Version

Psalms 144:3-7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

3 The Lord is great, and greatly to be praised; and there is no end to his greatness.
4 Generation after generation shall praise your works, and tell of your power.
5 And they shall speak of the glorious majesty of your holiness, and recount your wonders.
6 And they shall speak of the power of your terrible acts; and recount your greatness.
7 They shall utter the memory of the abundance of your goodness, and shall exult in your righteousness.
Psalms 144 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 144:3-7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou makest account of him?
4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Cast forth lightning, and scatter them; send out thine arrows, and discomfit them.
7 Stretch forth thine hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strangers;
PSALMS 144 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 144:3-7 in Translation for Translators

3 Yahweh, we people are very insignificant/unimportant, so why ◄are you concerned/do you care about us► RHQ? It is amazing to me that you pay attention to humans.
4 The time that we live is as short as SIM a puff of wind; our time to live disappears like a shadow does.
5 Yahweh, ◄tear open/open up► the sky and come down! Touch the mountains in order that smoke will pour out from them!
6 Cause lightning to flash with the result that your enemies will run away! Shoot your arrows at them and cause them to ◄run away/scatter►.
7 It is as though my enemies surround me like a flood; reach your hand down from heaven and rescue me from them SYN. They are men from other countries
Psalms 144 in Translation for Translators

Psalms 144:3-7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

3 The Lord is great, and greatly to be praised; and there is no end to his greatness.
4 Generation after generation shall praise your works, and tell of your power.
5 And they shall speak of the glorious majesty of your holiness, and recount your wonders.
6 And they shall speak of the power of your terrible acts; and recount your greatness.
7 They shall utter the memory of the abundance of your goodness, and shall exult in your righteousness.
Psalms 144 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 144:3-7 in World English Bible with Deuterocanon

3 Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
5 Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
Psalms 144 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 144:3-7 in World English Bible (Catholic)

3 Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
5 Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
Psalms 144 in World English Bible (Catholic)

Psalms 144:3-7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

3 LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
5 Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
Psalms 144 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 144:3-7 in Bible in Basic English

3 Lord, what is man, that you keep him in mind? or the son of man that you take him into account?
4 Man is like a breath: his life is like a shade which is quickly gone.
5 Come down, O Lord, from your heavens: at your touch let the mountains give out smoke.
6 With your storm-flames send them in flight: send out your arrows for their destruction.
7 Put out your hand from on high; make me free, take me safely out of the great waters, and out of the hands of strange men;
Psalms 144 in Bible in Basic English

Psalms 144:3-7 in Darby Translation

3 Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?
4 Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
5 Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke;
6 Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:
7 Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
Psalms 144 in Darby Translation

Psalms 144:3-7 in Douay-Rheims 1899

3 Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
4 Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
5 They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
6 And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
7 They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
Psalms 144 in Douay-Rheims 1899

Psalms 144:3-7 in Free Bible Version

3 Lord, what are human beings that you should care about them? What are people that you should concern yourself with them?
4 Humanity is like a breath; their lives are like a passing shadow.
5 Part your heavens and come down. Touch the mountains so that they give off smoke.
6 Scatter your enemies with flashes of lightning! Let your arrows fly and send them running in confusion!
7 Stretch down your hand from heaven and set me free. Rescue me from raging waters, from the oppression of foreign enemies.
Psalms 144 in Free Bible Version

Psalms 144:3-7 in Geneva Bible 1599

3 Lord, what is man that thou regardest him! or the sonne of man that thou thinkest vpon him!
4 Man is like to vanitie: his dayes are like a shadow, that vanisheth.
5 Bow thine heauens, O Lord, and come downe: touch the mountaines and they shall smoke.
6 Cast forth the lightning and scatter them: shoote out thine arrowes, and consume them.
7 Send thine hand from aboue: deliuer me, and take me out of the great waters, and from the hand of strangers,
Psalms 144 in Geneva Bible 1599

Psalms 144:3-7 in JPS TaNaKH 1917

3 LORD, what is man, that Thou takest knowledge of him? or the son of man, that Thou makest account of him?
4 Man is like unto a breath; his days are as a shadow that passeth away.
5 O LORD, bow Thy heavens, and come down; touch the mountains, that they may smoke.
6 Cast forth lightning, and scatter them; send out Thine arrows, and discomfit them.
7 Stretch forth Thy hands from on high; rescue me, and deliver me out of many waters, out of the hand of strangers;
Psalms 144 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 144:3-7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

3 Lord, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
4 Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
5 Bow thy heavens, O Lord, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
6 Cast forth lightning, and scatter them: Shoot out thine arrows, and destroy them.
7 Send thine hand from above; Rid me, and deliver me out of great waters, From the hand of strange children;
Psalms 144 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 144:3-7 in Isaac Leeser Tanakh

3 Lord, what is man, that thou takest cognizance of him: the son of a mortal, that thou regardest him!
4 Man is like the breath: his days are like a passing shadow.
5 O Lord, bend thy heavens, and come down: touch the mountains, that they may smoke.
6 Cast forth lightning, and scatter them: send out thy arrows, and confound them.
7 Stretch out thy hands from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of the children of the stranger.
Psalms 144 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 144:3-7 in Updated Brenton English Septuagint

3 The Lord is great, and greatly to be praised; And there is no end of his greatness.
4 Generation after generation shall praise thy works, And tell of thy power.
5 And they shall speak of the glorious majesty of thy holiness, And recount thy wonders.
6 And they shall speak of the power of thy terrible acts; And recount thy greatness.
7 They shall utter the memory of the abundance of thy goodness, And shall exult in thy righteousness.
Psalms 144 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 144:3-7 in Nyangumarta English Bible

Psalms 144:3-7 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 144:3-7 in George Noyes Bible

3 LORD, what is man, that thou art mindful of him, Or the son of man, that thou makest account of him?
4 Man is like a vapor; His day is like a shadow that passeth away.
5 Bow thy heavens, O LORD! and come down; Touch the mountains, so that they shall smoke!
6 Cast forth lightnings, and scatter them; Shoot forth thine arrows, and destroy them!
7 Send forth thine hand from above; Rescue and save me from deep waters; From the hands of aliens,
Psalms 144 in George Noyes Bible

Psalms 144:3-7 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

3 Lord, what are mortals that you care for them, humans, that you think of them?
4 They are like a breath, their days as a shadow that passes.
5 Lord, bow your heavens and come down: touch the hills, so that they smoke.
6 Flash forth lightning and scatter them, your arrows send forth and confound them.
7 Stretch out your hand from on high; pluck me out of the mighty waters, out of the hands of foreigners,
Psalms 144 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 144:3-7 in Open English Bible (U. S. spelling)

3 Lord, what are mortals that you care for them, humans, that you think of them?
4 They are like a breath, their days as a shadow that passes.
5 Lord, bow your heavens and come down: touch the hills, so that they smoke.
6 Flash forth lightning and scatter them, your arrows send forth and confound them.
7 Stretch out your hand from on high; pluck me out of the mighty waters, out of the hands of foreigners,
Psalms 144 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 144:3-7 in One Unity Resource Bible

3 Adonai , what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
5 Part your heavens, Adonai , and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners;
Psalms [Praises] 144 in One Unity Resource Bible

Psalms 144:3-7 in Unlocked Literal Bible

3 Yahweh, what is man that you take notice of him or the son of man that you think about him?
4 Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
5 Cause the sky to sink and come down, Yahweh; touch the mountains and make them smoke.
6 Send flashes of lightning and scatter my enemies; shoot your arrows and drive them back in confusion.
7 Reach out your hand from above; rescue me out of many waters, from the hand of foreigners.
Psalms 144 in Unlocked Literal Bible

Psalms 144:3-7 in World English Bible

3 Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
5 Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
Psalms 144 in World English Bible

Psalms 144:3-7 in World English Bible British Edition

3 LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
5 Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
Psalms 144 in World English Bible British Edition

Psalms 144:3-7 in Noah Webster Bible

3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot thy arrows, and destroy them.
7 Send thy hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
Psalms 144 in Noah Webster Bible

Psalms 144:3-7 in World Messianic Bible

3 LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
5 Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
Psalms 144 in World Messianic Bible

Psalms 144:3-7 in World Messianic Bible British Edition

3 LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
5 Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
Psalms 144 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 144:3-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

3 Lord, what is a man, for thou hast made thyself known to him; either the son of man, for thou areckonest him of some value?
4 A man is made like vanity; his days pass as a shadow.
5 Lord, bow down thine heavens, and come thou down; touch thou the hills, and they shall make smoke.
6 Light thou shining, and thou shalt scatter them; send thou out thine arrows, and thou shalt trouble them.
7 Send out thine hand from on high, ravish me out, and deliver thou me from many waters; and from the hand of alien sons.

Psalms 144:3-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

3 Lord, what is a man, for thou hast made (thyself) known to him; either the son of man, for thou areckonest him of some value? (Lord, what is man, that thou hast taken notice of him? or that thou carest for him? or the son of a man, that thou reckonest, or esteemest, him of some value?)
4 A man is made like vanity; his days pass as shadow. (A person is but like vanity, yea, but a puff of air; his days pass like a shadow.)
5 Lord, bow down thine heavens, and come thou down; touch thou the hills, and they shall make smoke.
6 Light thou shining, and thou shalt scatter them, (or Send thou forth thy lightning, and thou shalt scatter thy enemies); send thou out thine arrows, and thou shalt trouble them.
7 Send out thine hand from on high, ravish me out, and deliver thou me from many waters; and from the hand of alien sons. (Send out thy hand from on high, and take me out of here, that is, rescue me; save thou me from the deep waters, and from the power of foreigners, or of strangers.)

Psalms 144:3-7 in Young's Literal Translation

3 Jehovah, what is man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?
4 Man to vanity hath been like, His days are as a shadow passing by.
5 Jehovah, incline Thy heavens and come down, Strike against mountains, and they smoke.
6 Send forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and trouble them,
7 Send forth Thy hand from on high, Free me, and deliver me from many waters, From the hand of sons of a stranger,