Text copied!
Bibles in English

Psalms 143:5-7 in English

Help us?

Psalms 143:5-7 in American Standard Version (1901)

5 I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.
6 I spread forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a weary land. Selah
7 Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.
Psalms 143 in American Standard Version (1901)

Psalms 143:5-7 in Brenton Septuagint Translation

5 O Lord, bow thy heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Send lightning, and thou shalt scatter them: send forth thine arrows, and thou shalt discomfit them.
7 Send forth thine hand from on high; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strange children;
Psalms 143 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 143:5-7 in King James Version + Apocrypha

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
Psalms 143 in King James Version + Apocrypha

Psalms 143:5-7 in King James (Authorized) Version

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
Psalms 143 in King James (Authorized) Version

Psalms 143:5-7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 O Lord, bow your heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Send lightning, and you shall scatter them: send forth your arrows, and you shall discomfit them.
7 Send forth your hand from on high; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strange children;
Psalms 143 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 143:5-7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 I remember the days of old; I meditate on all thy doings: I muse on the work of thy hands.
6 I spread forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a weary land. Selah
7 Make haste to answer me, O LORD; my spirit faileth: hide not thy face from me; lest I become like them that go down into the pit.
PSALMS 143 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 143:5-7 in Translation for Translators

5 I remember what has happened previously: I ◄meditate on/think about► all the things that you have done; I consider all the great deeds that you SYN have performed.
6 I lift up my hands/arms to you while I pray; I SYN need you, like very dry ground needs rain SIM.
7 Yahweh, I am very discouraged, so please answer me right now! Do not hide from me, because if you do that, I will soon be SIM among those who descend to where the dead people are.
Psalms 143 in Translation for Translators

Psalms 143:5-7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 O Lord, bow your heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Send lightning, and you shall scatter them: send forth your arrows, and you shall discomfit them.
7 Send forth your hand from on high; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strange children;
Psalms 143 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 143:5-7 in World English Bible with Deuterocanon

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
7 Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit.
Psalms 143 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 143:5-7 in World English Bible (Catholic)

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
7 Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit.
Psalms 143 in World English Bible (Catholic)

Psalms 143:5-7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
7 Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit.
Psalms 143 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 143:5-7 in Bible in Basic English

5 I keep in mind the early days of the past, giving thought to all your acts, even to the work of your hands.
6 My hands are stretched out to you: my soul is turned to you, like a land in need of water. (Selah.)
7 Be quick in answering me, O Lord, for the strength of my spirit is gone: let me see your face, so that I may not be like those who go down into the underworld.
Psalms 143 in Bible in Basic English

Psalms 143:5-7 in Darby Translation

5 I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, thirsteth after thee. Selah.
7 Answer me speedily, O Jehovah; my spirit faileth: hide not thy face from me, or I shall be like unto them that go down into the pit.
Psalms 143 in Darby Translation

Psalms 143:5-7 in Douay-Rheims 1899

5 Lord, bow down thy heavens and descend: touch the mountains and they shall smoke.
6 Send forth lightning, and thou shalt scatter them: shoot out thy arrows, and thou shalt trouble them.
7 Put forth thy hand from on high, take me out, and deliver me from many waters: from the hand of strange children:
Psalms 143 in Douay-Rheims 1899

Psalms 143:5-7 in Free Bible Version

5 I think of days long ago, and as I meditate I talk to myself about all you have done, I reflect on what you have accomplished.
6 I stretch out my hands to you, thirsting for you like dried-out land. Selah.
7 Please answer me quickly, Lord! I'm dying! Don't turn away otherwise I'll be just like those who are going down into the grave.
Psalms 143 in Free Bible Version

Psalms 143:5-7 in Geneva Bible 1599

5 Yet doe I remember the time past: I meditate in all thy workes, yea, I doe meditate in the workes of thine hands.
6 I stretch forth mine hands vnto thee: my soule desireth after thee, as the thirstie land. Selah.
7 Heare me speedily, O Lord, for my spirit fayleth: hide not thy face from me, els I shall be like vnto them that go downe into the pit.
Psalms 143 in Geneva Bible 1599

Psalms 143:5-7 in JPS TaNaKH 1917

5 I remember the days of old; I meditate on all Thy doing; I muse on the work of Thy hands.
6 I spread forth my hands unto Thee; my soul thirsteth after Thee, as a weary land. Selah
7 Answer me speedily, O LORD, my spirit faileth; hide not Thy face from me; lest I become like them that go down into the pit.
Psalms 143 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 143:5-7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
7 Hear me speedily, O Lord: my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I be like unto them that go down into the pit.
Psalms 143 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 143:5-7 in Isaac Leeser Tanakh

5 I remember the days of olden times: I meditate on all thy doings: on the work of thy hands do I reflect.
6 I spread forth my hands unto thee: my soul longeth for thee, as a thirsty land. Selah.
7 Hasten, answer me, O Lord, my spirit falleth: hide not thy face from me, that I may not become like those that go down into the pit.
Psalms 143 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 143:5-7 in Updated Brenton English Septuagint

5 O Lord, bow thy heavens, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
6 Send lightning, and thou shalt scatter them: Send forth thine arrows, and thou shalt discomfit them.
7 Send forth thy hand from on high; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of strange children;
Psalms 143 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 143:5-7 in Nyangumarta English Bible

Psalms 143:5-7 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 143:5-7 in George Noyes Bible

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the deeds of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee; My soul thirsteth for thee, like a parched land.
7 Hear me speedily, O LORD! My spirit faileth; Hide not thy face from me. Lest I become like those who go down to the pit!
Psalms 143 in George Noyes Bible

Psalms 143:5-7 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 I remember the days of old, and brood over all you have done, musing on all that your hands have wrought.
6 I spread out my hands to you: I thirst for you, like parched earth. Selah
7 Answer me soon, Lord, because my spirit is spent. Hide not your face from me, else become I like those who go down to the pit.
Psalms 143 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 143:5-7 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 I remember the days of old, and brood over all you have done, musing on all that your hands have wrought.
6 I spread out my hands to you: I thirst for you, like parched earth. Selah
7 Answer me soon, Lord, because my spirit is spent. Hide not your face from me, else become I like those who go down to the pit.
Psalms 143 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 143:5-7 in One Unity Resource Bible

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah ·contemplation with musical interlude·.
7 Hurry to answer me, Adonai . My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit (of Abbadon, the unrighteous side of Sheol).
Psalms [Praises] 143 in One Unity Resource Bible

Psalms 143:5-7 in Unlocked Literal Bible

5 I call to mind the old days; I meditate on all your deeds; I reflect on your accomplishments.
6 I spread my hands out to you; my soul thirsts for you in a parched land. Selah
7 Answer me quickly, Yahweh, because my spirit faints. Do not hide your face from me, or I will become like those who go down into the pit.
Psalms 143 in Unlocked Literal Bible

Psalms 143:5-7 in World English Bible

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
7 Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit.
Psalms 143 in World English Bible

Psalms 143:5-7 in World English Bible British Edition

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
7 Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit.
Psalms 143 in World English Bible British Edition

Psalms 143:5-7 in Noah Webster Bible

5 I remember the days of old, I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands to thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like them that go down into the pit.
Psalms 143 in Noah Webster Bible

Psalms 143:5-7 in World Messianic Bible

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
7 Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit.
Psalms 143 in World Messianic Bible

Psalms 143:5-7 in World Messianic Bible British Edition

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
7 Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit.
Psalms 143 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 143:5-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 I was mindful of eld or old days, I bethought in all thy works; I be-thought in the deeds of thine hands.
6 I held forth mine hands to thee; my soul was as earth without water to thee.
7 Lord, hear thou me swiftly; my spirit failed. Turn thou not away thy face from me; and I shall be like them that go down into the pit.

Psalms 143:5-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 I was mindful of eld days, I bethought in all thy works; I bethought in the deeds of thine hands. (I remembered the old days, and I thought about all thy works; yea, I thought about the deeds of thy hands.)
6 I held forth mine hands to thee; my soul (was) as earth without water to thee. (I held out my hands to thee; my soul was like dry ground without water, thirsting for thee.)
7 Lord, hear thou me swiftly; my spirit failed. Turn thou not away thy face from me; and I shall be like them that go down into the pit. (Lord, swiftly answer thou me; for my spirit faileth or for my spirit fainteth. Turn thou not away thy face from me; or I shall be like those who go down into the pit.)

Psalms 143:5-7 in Young's Literal Translation

5 I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse.
6 I have spread forth my hands unto Thee, My soul is as a weary land for Thee. Selah.
7 Haste, answer me, O Jehovah, My spirit hath been consumed, Hide not Thou Thy face from me, Or I have been compared with those going down to the pit.