Text copied!
Bibles in English

Psalms 143:5-6 in English

Help us?

Psalms 143:5-6 in American Standard Version (1901)

5 I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.
6 I spread forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a weary land. Selah
Psalms 143 in American Standard Version (1901)

Psalms 143:5-6 in Brenton Septuagint Translation

5 O Lord, bow thy heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Send lightning, and thou shalt scatter them: send forth thine arrows, and thou shalt discomfit them.
Psalms 143 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 143:5-6 in King James Version + Apocrypha

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
Psalms 143 in King James Version + Apocrypha

Psalms 143:5-6 in King James (Authorized) Version

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
Psalms 143 in King James (Authorized) Version

Psalms 143:5-6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 O Lord, bow your heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Send lightning, and you shall scatter them: send forth your arrows, and you shall discomfit them.
Psalms 143 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 143:5-6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 I remember the days of old; I meditate on all thy doings: I muse on the work of thy hands.
6 I spread forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a weary land. Selah
PSALMS 143 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 143:5-6 in Translation for Translators

5 I remember what has happened previously: I ◄meditate on/think about► all the things that you have done; I consider all the great deeds that you SYN have performed.
6 I lift up my hands/arms to you while I pray; I SYN need you, like very dry ground needs rain SIM.
Psalms 143 in Translation for Translators

Psalms 143:5-6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 O Lord, bow your heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Send lightning, and you shall scatter them: send forth your arrows, and you shall discomfit them.
Psalms 143 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 143:5-6 in World English Bible with Deuterocanon

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
Psalms 143 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 143:5-6 in World English Bible (Catholic)

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
Psalms 143 in World English Bible (Catholic)

Psalms 143:5-6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
Psalms 143 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 143:5-6 in Bible in Basic English

5 I keep in mind the early days of the past, giving thought to all your acts, even to the work of your hands.
6 My hands are stretched out to you: my soul is turned to you, like a land in need of water. (Selah.)
Psalms 143 in Bible in Basic English

Psalms 143:5-6 in Darby Translation

5 I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, thirsteth after thee. Selah.
Psalms 143 in Darby Translation

Psalms 143:5-6 in Douay-Rheims 1899

5 Lord, bow down thy heavens and descend: touch the mountains and they shall smoke.
6 Send forth lightning, and thou shalt scatter them: shoot out thy arrows, and thou shalt trouble them.
Psalms 143 in Douay-Rheims 1899

Psalms 143:5-6 in Free Bible Version

5 I think of days long ago, and as I meditate I talk to myself about all you have done, I reflect on what you have accomplished.
6 I stretch out my hands to you, thirsting for you like dried-out land. Selah.
Psalms 143 in Free Bible Version

Psalms 143:5-6 in Geneva Bible 1599

5 Yet doe I remember the time past: I meditate in all thy workes, yea, I doe meditate in the workes of thine hands.
6 I stretch forth mine hands vnto thee: my soule desireth after thee, as the thirstie land. Selah.
Psalms 143 in Geneva Bible 1599

Psalms 143:5-6 in JPS TaNaKH 1917

5 I remember the days of old; I meditate on all Thy doing; I muse on the work of Thy hands.
6 I spread forth my hands unto Thee; my soul thirsteth after Thee, as a weary land. Selah
Psalms 143 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 143:5-6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
Psalms 143 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 143:5-6 in Isaac Leeser Tanakh

5 I remember the days of olden times: I meditate on all thy doings: on the work of thy hands do I reflect.
6 I spread forth my hands unto thee: my soul longeth for thee, as a thirsty land. Selah.
Psalms 143 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 143:5-6 in Updated Brenton English Septuagint

5 O Lord, bow thy heavens, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
6 Send lightning, and thou shalt scatter them: Send forth thine arrows, and thou shalt discomfit them.
Psalms 143 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 143:5-6 in Nyangumarta English Bible

Psalms 143:5-6 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 143:5-6 in George Noyes Bible

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the deeds of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee; My soul thirsteth for thee, like a parched land.
Psalms 143 in George Noyes Bible

Psalms 143:5-6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 I remember the days of old, and brood over all you have done, musing on all that your hands have wrought.
6 I spread out my hands to you: I thirst for you, like parched earth. Selah
Psalms 143 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 143:5-6 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 I remember the days of old, and brood over all you have done, musing on all that your hands have wrought.
6 I spread out my hands to you: I thirst for you, like parched earth. Selah
Psalms 143 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 143:5-6 in One Unity Resource Bible

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah ·contemplation with musical interlude·.
Psalms [Praises] 143 in One Unity Resource Bible

Psalms 143:5-6 in Unlocked Literal Bible

5 I call to mind the old days; I meditate on all your deeds; I reflect on your accomplishments.
6 I spread my hands out to you; my soul thirsts for you in a parched land. Selah
Psalms 143 in Unlocked Literal Bible

Psalms 143:5-6 in World English Bible

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
Psalms 143 in World English Bible

Psalms 143:5-6 in World English Bible British Edition

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
Psalms 143 in World English Bible British Edition

Psalms 143:5-6 in Noah Webster Bible

5 I remember the days of old, I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands to thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
Psalms 143 in Noah Webster Bible

Psalms 143:5-6 in World Messianic Bible

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
Psalms 143 in World Messianic Bible

Psalms 143:5-6 in World Messianic Bible British Edition

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
Psalms 143 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 143:5-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 I was mindful of eld or old days, I bethought in all thy works; I be-thought in the deeds of thine hands.
6 I held forth mine hands to thee; my soul was as earth without water to thee.

Psalms 143:5-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 I was mindful of eld days, I bethought in all thy works; I bethought in the deeds of thine hands. (I remembered the old days, and I thought about all thy works; yea, I thought about the deeds of thy hands.)
6 I held forth mine hands to thee; my soul (was) as earth without water to thee. (I held out my hands to thee; my soul was like dry ground without water, thirsting for thee.)

Psalms 143:5-6 in Young's Literal Translation

5 I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse.
6 I have spread forth my hands unto Thee, My soul is as a weary land for Thee. Selah.