Text copied!
Bibles in English

Psalms 143:5 in English

Help us?

Psalms 143:5 in American Standard Version (1901)

5 I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.
Psalms 143 in American Standard Version (1901)

Psalms 143:5 in Brenton Septuagint Translation

5 O Lord, bow thy heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
Psalms 143 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 143:5 in King James Version + Apocrypha

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Psalms 143 in King James Version + Apocrypha

Psalms 143:5 in King James (Authorized) Version

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Psalms 143 in King James (Authorized) Version

Psalms 143:5 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 O Lord, bow your heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
Psalms 143 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 143:5 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 I remember the days of old; I meditate on all thy doings: I muse on the work of thy hands.
PSALMS 143 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 143:5 in Translation for Translators

5 I remember what has happened previously: I â—„meditate on/think aboutâ–º all the things that you have done; I consider all the great deeds that you SYN have performed.
Psalms 143 in Translation for Translators

Psalms 143:5 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 O Lord, bow your heavens, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
Psalms 143 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 143:5 in World English Bible with Deuterocanon

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Psalms 143 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 143:5 in World English Bible (Catholic)

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Psalms 143 in World English Bible (Catholic)

Psalms 143:5 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Psalms 143 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 143:5 in Bible in Basic English

5 I keep in mind the early days of the past, giving thought to all your acts, even to the work of your hands.
Psalms 143 in Bible in Basic English

Psalms 143:5 in Darby Translation

5 I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
Psalms 143 in Darby Translation

Psalms 143:5 in Douay-Rheims 1899

5 Lord, bow down thy heavens and descend: touch the mountains and they shall smoke.
Psalms 143 in Douay-Rheims 1899

Psalms 143:5 in Free Bible Version

5 I think of days long ago, and as I meditate I talk to myself about all you have done, I reflect on what you have accomplished.
Psalms 143 in Free Bible Version

Psalms 143:5 in Geneva Bible 1599

5 Yet doe I remember the time past: I meditate in all thy workes, yea, I doe meditate in the workes of thine hands.
Psalms 143 in Geneva Bible 1599

Psalms 143:5 in JPS TaNaKH 1917

5 I remember the days of old; I meditate on all Thy doing; I muse on the work of Thy hands.
Psalms 143 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 143:5 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Psalms 143 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 143:5 in Isaac Leeser Tanakh

5 I remember the days of olden times: I meditate on all thy doings: on the work of thy hands do I reflect.
Psalms 143 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 143:5 in Updated Brenton English Septuagint

5 O Lord, bow thy heavens, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
Psalms 143 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 143:5 in Nyangumarta English Bible

Psalms 143:5 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 143:5 in George Noyes Bible

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the deeds of thy hands.
Psalms 143 in George Noyes Bible

Psalms 143:5 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 I remember the days of old, and brood over all you have done, musing on all that your hands have wrought.
Psalms 143 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 143:5 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 I remember the days of old, and brood over all you have done, musing on all that your hands have wrought.
Psalms 143 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 143:5 in One Unity Resource Bible

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Psalms [Praises] 143 in One Unity Resource Bible

Psalms 143:5 in Unlocked Literal Bible

5 I call to mind the old days; I meditate on all your deeds; I reflect on your accomplishments.
Psalms 143 in Unlocked Literal Bible

Psalms 143:5 in World English Bible

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Psalms 143 in World English Bible

Psalms 143:5 in World English Bible British Edition

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Psalms 143 in World English Bible British Edition

Psalms 143:5 in Noah Webster Bible

5 I remember the days of old, I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Psalms 143 in Noah Webster Bible

Psalms 143:5 in World Messianic Bible

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Psalms 143 in World Messianic Bible

Psalms 143:5 in World Messianic Bible British Edition

5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Psalms 143 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 143:5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 I was mindful of eld or old days, I bethought in all thy works; I be-thought in the deeds of thine hands.

Psalms 143:5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 I was mindful of eld days, I bethought in all thy works; I bethought in the deeds of thine hands. (I remembered the old days, and I thought about all thy works; yea, I thought about the deeds of thy hands.)

Psalms 143:5 in Young's Literal Translation

5 I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse.