Text copied!
Bibles in English

Psalms 141:8 in English

Help us?

Psalms 141:8 in American Standard Version (1901)

8 For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
Psalms 141 in American Standard Version (1901)

Psalms 141:8 in Brenton Septuagint Translation

8 Bring my soul out of prison, that I may give thanks to thy name, O Lord; the righteous shall wait for me, until thou recompense me.
Psalms 141 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 141:8 in King James Version + Apocrypha

8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psalms 141 in King James Version + Apocrypha

Psalms 141:8 in King James (Authorized) Version

8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psalms 141 in King James (Authorized) Version

Psalms 141:8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 141:8 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 141 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 141:8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

8 For mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee do I put my trust; leave not my soul destitute.
PSALMS 141 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 141:8 in Translation for Translators

8 But Yahweh God, I continue to assk you to help me. I ask you to protect me; do not allow me to ◄die/be killed► now!
Psalms 141 in Translation for Translators

Psalms 141:8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 141:8 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 141 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 141:8 in World English Bible with Deuterocanon

8 For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 141:8 in World English Bible (Catholic)

8 For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World English Bible (Catholic)

Psalms 141:8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 141:8 in Bible in Basic English

8 But my eyes are turned to you, O Lord God: my hope is in you; let not my soul be given up to death.
Psalms 141 in Bible in Basic English

Psalms 141:8 in Darby Translation

8 For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.
Psalms 141 in Darby Translation

Psalms 141:8 in Douay-Rheims 1899

8 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.
Psalms 141 in Douay-Rheims 1899

Psalms 141:8 in Free Bible Version

8 But I'm looking to you, Lord God, for I find protection in you. Don't let me die!
Psalms 141 in Free Bible Version

Psalms 141:8 in Geneva Bible 1599

8 But mine eyes looke vnto thee, O Lord God: in thee is my trust: leaue not my soule destitute.
Psalms 141 in Geneva Bible 1599

Psalms 141:8 in JPS TaNaKH 1917

8 For mine eyes are unto Thee, O GOD the Lord; in Thee have I taken refuge, O pour not out my soul.
Psalms 141 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 141:8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

8 But mine eyes are unto thee, O God the Lord: In thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psalms 141 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 141:8 in Isaac Leeser Tanakh

8 For unto thee, O Eternal Lord, are my eyes directed; in thee do I trust: pour not out my life.
Psalms 141 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 141:8 in Updated Brenton English Septuagint

8 Bring my soul out of prison, That I may give thanks to thy name, O Lord; The righteous shall wait for me, until thou recompense me.
Psalms 141 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 141:8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 141:8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 141:8 in George Noyes Bible

8 But to thee do my eyes look, O Lord Jehovah! In thee is my trust; Let not my life be poured out!
Psalms 141 in George Noyes Bible

Psalms 141:8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

8 But my eyes are turned towards you, O Lord. Do not pour out my life, for in you I take refuge.
Psalms 141 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 141:8 in Open English Bible (U. S. spelling)

8 But my eyes are turned towards you, O Lord. Do not pour out my life, for in you I take refuge.
Psalms 141 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 141:8 in One Unity Resource Bible

8 For my eyes are on you, Adonai , the Lord. In you, I take refuge. Don’t leave my soul destitute.
Psalms [Praises] 141 in One Unity Resource Bible

Psalms 141:8 in Unlocked Literal Bible

8 Surely my eyes are on you, Yahweh, Lord; in you I take refuge; do not leave my soul defenseless.
Psalms 141 in Unlocked Literal Bible

Psalms 141:8 in World English Bible

8 For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World English Bible

Psalms 141:8 in World English Bible British Edition

8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World English Bible British Edition

Psalms 141:8 in Noah Webster Bible

8 But my eyes are to thee, O GOD the LORD: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psalms 141 in Noah Webster Bible

Psalms 141:8 in World Messianic Bible

8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World Messianic Bible

Psalms 141:8 in World Messianic Bible British Edition

8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 141:8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

8 Lord, Lord, for mine eyes be to thee, I hoped in thee; take thou not away my soul.

Psalms 141:8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

8 Lord, Lord, for mine eyes be to thee, I hoped in thee; take thou not away my soul. (Lord, Lord, I fix my eyes upon thee, and I put my trust in thee; do not let me die!)

Psalms 141:8 in Young's Literal Translation

8 But to Thee, O Jehovah, my Lord, are mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.