Text copied!
Bibles in English

Psalms 141:5-8 in English

Help us?

Psalms 141:5-8 in American Standard Version (1901)

5 Let the righteous smite me, it shall be a kindness; And let him reprove me, it shall be as oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; for they are sweet.
7 As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.
8 For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
Psalms 141 in American Standard Version (1901)

Psalms 141:5-8 in Brenton Septuagint Translation

5 I looked on my right hand, and behold, for there was none that noticed me; refuge failed me; and there was none that cared for my soul.
6 I cried unto thee, O Lord, and said, Thou art my hope, my portion in the land of the living.
7 Attend to my supplication, for I am brought very low; deliver me from them that persecute me; for they are stronger than I.
8 Bring my soul out of prison, that I may give thanks to thy name, O Lord; the righteous shall wait for me, until thou recompense me.
Psalms 141 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 141:5-8 in King James Version + Apocrypha

5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7 Our bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psalms 141 in King James Version + Apocrypha

Psalms 141:5-8 in King James (Authorized) Version

5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7 Our bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psalms 141 in King James (Authorized) Version

Psalms 141:5-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 I cried to you, O Lord, and said, You are my hope, my portion in the land of the living.
6 Attend to my supplication, for I am brought very low; deliver me from them that persecute me; for they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name, O Lord; the righteous shall wait for me, until you recompense me.
Psalms 141 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 141:5-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 Let the righteous smite me, it shall be a kindness; and let him reprove me, it shall be as oil upon the head; let not my head refuse it: for even in their wickedness shall my prayer continue.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock; and they shall hear my words; for they are sweet.
7 As when one ploweth and cleaveth the earth, our bones are scattered at the grave’s mouth.
8 For mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee do I put my trust; leave not my soul destitute.
PSALMS 141 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 141:5-8 in Translation for Translators

5 It is all right if righteous people strike/hit me or rebuke me because they are trying to act kindly toward me to teach me to do what is right, but I do not want wicked people to honor me by anointing my head with olive oil; I am always praying that you will punish them because of the wicked deeds that they do.
6 When their rulers are thrown down from the top of rocky cliffs, people will know that what you, Yahweh, said about them is true.
7 Like a log that is split and cut into small pieces SIM, their shattered bones will be scattered on the ground near other graves.
8 But Yahweh God, I continue to assk you to help me. I ask you to protect me; do not allow me to ◄die/be killed► now!
Psalms 141 in Translation for Translators

Psalms 141:5-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 I cried to you, O Lord, and said, You are my hope, my portion in the land of the living.
6 Attend to my supplication, for I am brought very low; deliver me from them that persecute me; for they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name, O Lord; the righteous shall wait for me, until you recompense me.
Psalms 141 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 141:5-8 in World English Bible with Deuterocanon

5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
7 “As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”
8 For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 141:5-8 in World English Bible (Catholic)

5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
7 “As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”
8 For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World English Bible (Catholic)

Psalms 141:5-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
7 “As when one ploughs and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”
8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 141:5-8 in Bible in Basic English

5 Let the upright give me punishment; and let the god-fearing man put me in the right way; but I will not let the oil of sinners come on my head: when they do evil I will give myself to prayer.
6 When destruction comes to their judges by the side of the rock, they will give ear to my words, for they are sweet.
7 Our bones are broken up at the mouth of the underworld, as the earth is broken by the plough.
8 But my eyes are turned to you, O Lord God: my hope is in you; let not my soul be given up to death.
Psalms 141 in Bible in Basic English

Psalms 141:5-8 in Darby Translation

5 Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is for them in their calamities.
6 When their judges are thrown down from the rocks, they shall hear my words, for they are sweet.
7 Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
8 For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.
Psalms 141 in Darby Translation

Psalms 141:5-8 in Douay-Rheims 1899

5 I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul.
6 I cried to thee, O Lord: I said: Thou art my hope, my portion in the land of the living.
7 Attend to my supplication: for I am brought very low. Deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
8 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.
Psalms 141 in Douay-Rheims 1899

Psalms 141:5-8 in Free Bible Version

5 Let a good person punish me in love—let them correct me. It will be like an anointing—I won't refuse it. But I still pray against those who do evil.
6 They shall be thrown down by the power of the rock that judges them, and then they will recognize what I said was true!
7 Just as the earth is broken up by the plough, so shall their bones be scattered at the mouth of Sheol.
8 But I'm looking to you, Lord God, for I find protection in you. Don't let me die!
Psalms 141 in Free Bible Version

Psalms 141:5-8 in Geneva Bible 1599

5 Let the righteous smite me: for that is a benefite: and let him reprooue me, and it shalbe a precious oyle, that shall not breake mine head: for within a while I shall euen pray in their miseries.
6 When their iudges shall be cast downe in stonie places, they shall heare my wordes, for they are sweete.
7 Our bones lye scattered at the graues mouth, as he that heweth wood or diggeth in the earth.
8 But mine eyes looke vnto thee, O Lord God: in thee is my trust: leaue not my soule destitute.
Psalms 141 in Geneva Bible 1599

Psalms 141:5-8 in JPS TaNaKH 1917

5 Let the righteous smite me in kindness, and correct me; oil so choice let not my head refuse; for still is my prayer because of their wickedness.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock; and they shall hear my words, that they are sweet.
7 As when one cleaveth and breaketh up the earth, our bones are scattered at the grave's mouth.
8 For mine eyes are unto Thee, O GOD the Lord; in Thee have I taken refuge, O pour not out my soul.
Psalms 141 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 141:5-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: And let him reprove me; it shall be an excellent oil, Which shall not break my head: For yet my prayer also shall be in their calamities.
6 When their judges are overthrown in stony places, They shall hear my words; for they are sweet.
7 Our bones are scattered at the grave’s mouth, As when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
8 But mine eyes are unto thee, O God the Lord: In thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psalms 141 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 141:5-8 in Isaac Leeser Tanakh

5 If the righteous strike me, it is a kindness; and if he reprove me, it is as oil poured on the head, my head shall not refuse it; for yet my prayer also is offered in their sufferings.
6 Are their judges fallen down through means of a rock: then will they listen to my words; for they are pleasant.
7 As when one cutteth in and splitteth open the earth: so are our bones scattered for the mouth of the grave.
8 For unto thee, O Eternal Lord, are my eyes directed; in thee do I trust: pour not out my life.
Psalms 141 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 141:5-8 in Updated Brenton English Septuagint

5 I looked on my right hand, and behold, For there was none that noticed me; Refuge failed me; And there was none that cared for my soul.
6 I cried unto thee, O Lord, And said, Thou art my hope, My portion in the land of the living.
7 Attend to my supplication, For I am brought very low; Deliver me from them that persecute me; For they are stronger than I.
8 Bring my soul out of prison, That I may give thanks to thy name, O Lord; The righteous shall wait for me, until thou recompense me.
Psalms 141 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 141:5-8 in Nyangumarta English Bible

Psalms 141:5-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 141:5-8 in George Noyes Bible

5 Let the righteous smite me,—it shall be a kindness; Let him reprove me, and it shall be oil for my head; Let him do it again, and my head shall not refuse it; But now I pray against their wickedness!
6 When their judges are hurled over the side of the rock, They shall hear how pleasant are my words.
7 So are our bones scattered at the mouth of the underworld, As when one furroweth and ploweth up the land.
8 But to thee do my eyes look, O Lord Jehovah! In thee is my trust; Let not my life be poured out!
Psalms 141 in George Noyes Bible

Psalms 141:5-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 A wound or reproof from a good person in kindness is oil which my head shall never refuse. In their misfortune my prayer is still with them.
6 Abandoned they are to the hands of their judges: they shall learn that my words are true.
7 Like stones on a country road cleft and broken so lie our bones scattered for Death to devour.
8 But my eyes are turned towards you, O Lord. Do not pour out my life, for in you I take refuge.
Psalms 141 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 141:5-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 A wound or reproof from a good person in kindness is oil which my head shall never refuse. In their misfortune my prayer is still with them.
6 Abandoned they are to the hands of their judges: they shall learn that my words are true.
7 Like stones on a country road cleft and broken so lie our bones scattered for Death to devour.
8 But my eyes are turned towards you, O Lord. Do not pour out my life, for in you I take refuge.
Psalms 141 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 141:5-8 in One Unity Resource Bible

5 Let the upright strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will sh'ma ·hear obey· my words, for they are well spoken.
7 “As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol ·Place of the dead·.”
8 For my eyes are on you, Adonai , the Lord. In you, I take refuge. Don’t leave my soul destitute.
Psalms [Praises] 141 in One Unity Resource Bible

Psalms 141:5-8 in Unlocked Literal Bible

5 Let a righteous man hit me; it will be a kindness to me. Let him correct me; it will be like oil on my head; may my head not refuse to accept it. But my prayer is always against their wicked deeds.
6 Their leaders will be thrown down from the top of cliffs; they will hear that my own words are pleasant.
7 They will have to say, “As when one plows and breaks up the ground, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol.”
8 Surely my eyes are on you, Yahweh, Lord; in you I take refuge; do not leave my soul defenseless.
Psalms 141 in Unlocked Literal Bible

Psalms 141:5-8 in World English Bible

5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
7 “As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”
8 For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World English Bible

Psalms 141:5-8 in World English Bible British Edition

5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
7 “As when one ploughs and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”
8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World English Bible British Edition

Psalms 141:5-8 in Noah Webster Bible

5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
8 But my eyes are to thee, O GOD the LORD: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Psalms 141 in Noah Webster Bible

Psalms 141:5-8 in World Messianic Bible

5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
7 “As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”
8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World Messianic Bible

Psalms 141:5-8 in World Messianic Bible British Edition

5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
7 “As when one ploughs and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”
8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Psalms 141 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 141:5-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 A just or rightwise man shall reprove me in mercy, and he shall blame me; but the oil of a sinner make not fat mine head. For why and yet my prayer is in the well pleasant or well pleased things of them;
6 for the doomsmen of them joined to the stone were sopped up. Hear they my words, for they were mighty.
7 As fatness is broken out on the earth; our bones be scattered nigh hell.
8 Lord, Lord, for mine eyes be to thee, I hoped in thee; take thou not away my soul.

Psalms 141:5-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 A just man shall reprove me in mercy, and he shall blame me; but the oil of a sinner make not fat mine head. For why and yet my prayer is in the well pleasant things of them; (The righteous shall rebuke me in love, and they shall reproach me; but my head shall not be anointed with the oil of sinners. For my prayer is still against what is pleasing to them.)
6 for the doomsmen of them joined to the stone were sopped up. Hear they my words, for they were mighty. (And when their judges shall be thrown down from stony places, then the people shall listen to my words; for they be true.)
7 As fatness is broken out on the earth; our bones be scattered nigh hell. (As wood chopped into pieces lieth on the ground; so their bones shall be scattered nigh to Sheol or close to the grave.)
8 Lord, Lord, for mine eyes be to thee, I hoped in thee; take thou not away my soul. (Lord, Lord, I fix my eyes upon thee, and I put my trust in thee; do not let me die!)

Psalms 141:5-8 in Young's Literal Translation

5 The righteous doth beat me in kindness. And doth reprove me, Oil of the head my head disalloweth not, For still my prayer is about their vexations.
6 Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.
7 As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.
8 But to Thee, O Jehovah, my Lord, are mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.