Text copied!
Bibles in English

Psalms 139:14 in English

Help us?

Psalms 139:14 in American Standard Version (1901)

14 I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.
Psalms 139 in American Standard Version (1901)

Psalms 139:14 in Brenton Septuagint Translation

14 Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Psalms 139 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 139:14 in King James Version + Apocrypha

14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
Psalms 139 in King James Version + Apocrypha

Psalms 139:14 in King James (Authorized) Version

14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
Psalms 139 in King James (Authorized) Version

Psalms 139:14 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 139:14 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 139 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 139:14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

14 I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: wonderful are thy works; and that my soul knoweth right well.
PSALMS 139 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 139:14 in Translation for Translators

14 I praise you because you made my body in a very awesome and wonderful way. Everything that you do is amazing! I know that very well.
Psalms 139 in Translation for Translators

Psalms 139:14 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 139:14 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 139 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 139:14 in World English Bible with Deuterocanon

14 I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
Psalms 139 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 139:14 in World English Bible (Catholic)

14 I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
Psalms 139 in World English Bible (Catholic)

Psalms 139:14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

14 I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
Psalms 139 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 139:14 in Bible in Basic English

14 I will give you praise, for I am strangely and delicately formed; your works are great wonders, and of this my soul is fully conscious.
Psalms 139 in Bible in Basic English

Psalms 139:14 in Darby Translation

14 I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
Psalms 139 in Darby Translation

Psalms 139:14 in Douay-Rheims 1899

14 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.
Psalms 139 in Douay-Rheims 1899

Psalms 139:14 in Free Bible Version

14 I praise you for making me in such an awesome and wonderful way. What you do is incredible—I realize this completely!
Psalms 139 in Free Bible Version

Psalms 139:14 in Geneva Bible 1599

14 I will praise thee, for I am fearefully and wonderously made: marueilous are thy workes, and my soule knoweth it well.
Psalms 139 in Geneva Bible 1599

Psalms 139:14 in JPS TaNaKH 1917

14 I will give thanks unto Thee, for I am fearfully and wonderfully made; wonderful are Thy works; and that my soul knoweth right well.
Psalms 139 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 139:14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: Marvellous are thy works; And that my soul knoweth right well.
Psalms 139 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 139:14 in Isaac Leeser Tanakh

14 I will thank thee therefore, that I am so fearfully and wonderfully made: wonderful are thy works; and that my soul knoweth right well.
Psalms 139 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 139:14 in Updated Brenton English Septuagint

14 Surely the righteous shall give thanks to thy name: The upright shall dwell in thy presence.
Psalms 139 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 139:14 in Nyangumarta English Bible

Psalms 139:14 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 139:14 in George Noyes Bible

14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made; Marvellous are thy works, And this my soul knoweth full well!
Psalms 139 in George Noyes Bible

Psalms 139:14 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

14 I give you praise for my fashioning so full of awe, so wonderful. Your works are wonderful. You knew me right well;
Psalms 139 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 139:14 in Open English Bible (U. S. spelling)

14 I give you praise for my fashioning so full of awe, so wonderful. Your works are wonderful. You knew me right well;
Psalms 139 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 139:14 in One Unity Resource Bible

14 I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
Psalms [Praises] 139 in One Unity Resource Bible

Psalms 139:14 in Unlocked Literal Bible

14 I will praise you, for I am wonderfully made. My soul knows this very well.
Psalms 139 in Unlocked Literal Bible

Psalms 139:14 in World English Bible

14 I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
Psalms 139 in World English Bible

Psalms 139:14 in World English Bible British Edition

14 I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
Psalms 139 in World English Bible British Edition

Psalms 139:14 in Noah Webster Bible

14 I will praise thee: for I am fearfully and wonderfully made: wonderful are thy works; and that my soul well knoweth.
Psalms 139 in Noah Webster Bible

Psalms 139:14 in World Messianic Bible

14 I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
Psalms 139 in World Messianic Bible

Psalms 139:14 in World Messianic Bible British Edition

14 I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
Psalms 139 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 139:14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

14 I shall acknowledge to thee, for thou art magnified dreadfully; thy works be wonderful, and my soul shall know that full much.

Psalms 139:14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

14 I shall acknowledge to thee, for thou art magnified dreadfully; thy works be wonderful, and my soul shall know (that) full much. (I shall praise thee, for thou art greatly to be feared or for thou hath filled me with awe; thy works be wonderful, and I truly know that.)

Psalms 139:14 in Young's Literal Translation

14 I confess Thee, because that with wonders I have been distinguished. Wonderful are Thy works, And my soul is knowing it well.