Text copied!
Bibles in English

Psalms 135:16-19 in English

Help us?

Psalms 135:16-19 in American Standard Version (1901)

16 They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
17 They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths.
18 They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah: O house of Aaron, bless ye Jehovah:
Psalms 135 in American Standard Version (1901)

Psalms 135:16-19 in Brenton Septuagint Translation

16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy endures for ever.
17 To him who smote great kings: for his mercy endures for ever:
18 and slew mighty kings; for his mercy endures for ever:
19 Seon king of the Amorites: for his mercy endures for ever:
Psalms 135 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 135:16-19 in King James Version + Apocrypha

16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
Psalms 135 in King James Version + Apocrypha

Psalms 135:16-19 in King James (Authorized) Version

16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
Psalms 135 in King James (Authorized) Version

Psalms 135:16-19 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy endures for ever.
17 To him who struck great kings: for his mercy endures for ever:
18 and killed mighty kings; for his mercy endures for ever:
19 Seon king of the Amorites: for his mercy endures for ever:
Psalms 135 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 135:16-19 in Revised Version with Apocrypha (1895)

16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
19 O house of Israel, bless ye the LORD: O house of Aaron, bless ye the LORD:
PSALMS 135 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 135:16-19 in Translation for Translators

16 Their idols have mouths, but they cannot say anything; they have eyes, but they cannot see anything.
17 They have ears, but they cannot hear anything, and they are not even able to breathe.
18 The people who make those idols are as powerless as those idols, and those who trust in those idols can accomplish no more than their idols can!
19 My fellow Israelis, praise Yahweh! You priests who are descended from Aaron, praise Yahweh!
Psalms 135 in Translation for Translators

Psalms 135:16-19 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy endures for ever.
17 To him who struck great kings: for his mercy endures for ever:
18 and killed mighty kings; for his mercy endures for ever:
19 Seon king of the Amorites: for his mercy endures for ever:
Psalms 135 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 135:16-19 in World English Bible with Deuterocanon

16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
19 House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
Psalms 135 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 135:16-19 in World English Bible (Catholic)

16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
19 House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
Psalms 135 in World English Bible (Catholic)

Psalms 135:16-19 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
Psalms 135 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 135:16-19 in Bible in Basic English

16 They have mouths, but no voice, they have eyes, but they do not see;
17 They have ears, but no hearing; and there is no breath in their mouths.
18 Those who make them are like them; and so is everyone who puts his hope in them.
19 Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
Psalms 135 in Bible in Basic English

Psalms 135:16-19 in Darby Translation

16 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
17 They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
18 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
19 House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
Psalms 135 in Darby Translation

Psalms 135:16-19 in Douay-Rheims 1899

16 Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
17 Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
18 And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
19 Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
Psalms 135 in Douay-Rheims 1899

Psalms 135:16-19 in Free Bible Version

16 They have mouths, but can't speak; they have eyes, but can't see.
17 They have ears, but can't hear; they can't even breathe!
18 Those who make idols will become just like them, and so will everyone who trusts in them.
19 People of Israel, praise the Lord! Descendants of Aaron, praise the Lord!
Psalms 135 in Free Bible Version

Psalms 135:16-19 in Geneva Bible 1599

16 They haue a mouth, and speake not: they haue eyes and see not.
17 They haue eares and heare not, neither is there any breath in their mouth.
18 They that make them, are like vnto them: so are all that trust in them.
19 Praise the Lord, ye house of Israel: praise the Lord, ye house of Aaron.
Psalms 135 in Geneva Bible 1599

Psalms 135:16-19 in JPS TaNaKH 1917

16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
19 O house of Israel, bless ye the LORD; O house of Aaron, bless ye the LORD;
Psalms 135 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 135:16-19 in KJV Cambridge Paragraph Bible

16 They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
17 They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths.
18 They that make them are like unto them: So is every one that trusteth in them.
19 Bless the Lord, O house of Israel: Bless the Lord, O house of Aaron:
Psalms 135 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 135:16-19 in Isaac Leeser Tanakh

16 Mouths they have, but they speak not; eyes they have, but they see not;
17 Ears they have, but they hear not; neither is there any breath in their mouth.
18 Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
19 O house of Israel, bless ye the Lord; O house of Aaron, bless ye the Lord.
Psalms 135 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 135:16-19 in Updated Brenton English Septuagint

16 To him who led his people through the wilderness: For his mercy endures forever.
17 To him who smote great kings: For his mercy endures forever:
18 And slew mighty kings; For his mercy endures forever:
19 Sihon king of the Amorites: For his mercy endures forever:
Psalms 135 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 135:16-19 in Nyangumarta English Bible

Psalms 135:16-19 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 135:16-19 in George Noyes Bible

16 They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not.
17 They have ears, but they hear not; And there is no breath in their mouths.
18 They that make them are like them; So is every one that trusteth in them.
19 Praise the LORD, O house of Israel! Praise the LORD, O house of Aaron!
Psalms 135 in George Noyes Bible

Psalms 135:16-19 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

16 They have mouths, but cannot speak: they have eyes, but cannot see.
17 They have ears, but cannot hear: there is no breath in their mouths.
18 Their makers become like them, so do all who trust in them.
19 House of Israel, praise the Lord: house of Araon, praise the Lord.
Psalms 135 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 135:16-19 in Open English Bible (U. S. spelling)

16 They have mouths, but cannot speak: they have eyes, but cannot see.
17 They have ears, but cannot hear: there is no breath in their mouths.
18 Their makers become like them, so do all who trust in them.
19 House of Israel, praise the Lord: house of Araon, praise the Lord.
Psalms 135 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 135:16-19 in One Unity Resource Bible

16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17 They have ears, but they can’t hear; neither is there any breath in their mouths.
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
19 House of Israel God prevails, praise Adonai ! House of Aaron Light-bringer, praise Adonai !
Psalms [Praises] 135 in One Unity Resource Bible

Psalms 135:16-19 in Unlocked Literal Bible

16 Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
17 they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.
18 Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
19 Descendants of Israel, bless Yahweh; descendants of Aaron, bless Yahweh.
Psalms 135 in Unlocked Literal Bible

Psalms 135:16-19 in World English Bible

16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
19 House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
Psalms 135 in World English Bible

Psalms 135:16-19 in World English Bible British Edition

16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
Psalms 135 in World English Bible British Edition

Psalms 135:16-19 in Noah Webster Bible

16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not.
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 They that make them are like them: so is every one that trusteth in them.
19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
Psalms 135 in Noah Webster Bible

Psalms 135:16-19 in World Messianic Bible

16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
Psalms 135 in World Messianic Bible

Psalms 135:16-19 in World Messianic Bible British Edition

16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
Psalms 135 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 135:16-19 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

16 Those images have a mouth, and shall not speak; those or they have eyes, and shall not see.
17 Those or they have ears, and shall not hear; for there is no spirit in the mouth of them.
18 They that make those things, be made like them; and all that trust in them.
19 The house of Israel, bless ye the Lord; the house of Aaron, bless ye the Lord.

Psalms 135:16-19 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

16 Those images have a mouth, and shall not speak; those have eyes, and shall not see. (Those idols have mouths, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see.)
17 Those have ears, and shall not hear; for there is no spirit in the mouth of them. (They have ears, but they cannot hear; for there is no breath in their mouths.)
18 They that make those things, be made like them; and all that trust in them. (Let they who make those things, be made like them; and all who trust in them as well.)
19 The house of Israel, bless ye the Lord; the house of Aaron, bless ye the Lord.

Psalms 135:16-19 in Young's Literal Translation

16 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
17 Ears they have, and they give not ear, Nose — there is no breath in their mouth!
18 Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,