Text copied!
Bibles in English

Psalms 12:2-5 in English

Help us?

Psalms 12:2-5 in American Standard Version (1901)

2 They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
3 Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;
4 Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
5 Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.
Psalms 12 in American Standard Version (1901)

Psalms 12:2-5 in Brenton Septuagint Translation

2 How long, O Lord, wilt thou forget me? for ever? how long wilt thou turn away thy face from me?
3 How long shall I take counsel in my soul, having sorrows in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me?
4 Look on me, hearken to me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep in death;
5 lest at any time mine enemy say, I have prevailed against him: my persecutors will exult if ever I should be moved.
Psalms 12 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 12:2-5 in King James Version + Apocrypha

2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
Psalms 12 in King James Version + Apocrypha

Psalms 12:2-5 in King James (Authorized) Version

2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
Psalms 12 in King James (Authorized) Version

Psalms 12:2-5 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrows in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me?
3 Look on me, listen to me, O Lord my God: lighten my eyes, lest I sleep in death;
4 lest at any time my enemy say, I have prevailed against him: my persecutors will exult if ever I should be moved.
5 But I have hoped in your mercy; my heart shall exult in your salvation.
Psalms 12 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 12:2-5 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lip, and with a double heart, do they speak.
3 The LORD shall cut off all flattering lips, the tongue that speaketh great things:
4 Who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
5 For the spoiling of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety at whom they puff.
PSALMS 12 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 12:2-5 in Translation for Translators

2 Everyone tells lies to other people; they deceive others by ◄flattering them/saying good things about them that they know are not true►.
3 Yahweh, we wish that you would cut off their tongues so that they cannot continue to boast.
4 They say, “By telling lies we will get what we want; we control what we say MTY, so no one can tell us what we should not do!”
5 But Yahweh replies, “I have seen the violent things that they have done to helpless people; and I have heard those people groaning, so I will arise and rescue the people who are wanting me to help them.”
Psalms 12 in Translation for Translators

Psalms 12:2-5 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrows in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me?
3 Look on me, listen to me, O Lord my God: lighten my eyes, lest I sleep in death;
4 lest at any time my enemy say, I have prevailed against him: my persecutors will exult if ever I should be moved.
5 But I have hoped in your mercy; my heart shall exult in your salvation.
Psalms 12 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 12:2-5 in World English Bible with Deuterocanon

2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.”
Psalms 12 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 12:2-5 in World English Bible (Catholic)

2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.”
Psalms 12 in World English Bible (Catholic)

Psalms 12:2-5 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 Everyone lies to his neighbour. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.”
Psalms 12 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 12:2-5 in Bible in Basic English

2 Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
3 The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.
4 They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?
5 Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.
Psalms 12 in Bible in Basic English

Psalms 12:2-5 in Darby Translation

2 They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.
3 Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
4 Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who is lord over us?
5 Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set him in safety, at whom they puff.
Psalms 12 in Darby Translation

Psalms 12:2-5 in Douay-Rheims 1899

2 How long shall I take counsels in my soul, sorrow in my heart all the day?
3 How long shall my enemy be exalted over me?
4 Consider, and hear me, O Lord my God. Enlighten my eyes that I never sleep in death:
5 Lest at any time my enemy say: I have prevailed against him. They that trouble me will rejoice when I am moved:
Psalms 12 in Douay-Rheims 1899

Psalms 12:2-5 in Free Bible Version

2 Everyone lies to their neighbors. They flatter with nice talk, but they don't mean what they say.
3 Stop their flattery, Lord, and silence their boasts—
4 these people who say, “We will succeed through what we say; our mouths belong to us. We don't take orders from anyone!”
5 “Because of the violence the helpless have suffered, and because of the groans of the poor, I will rise up to defend them,” says the Lord. “I will give them the protection they have been longing for.”
Psalms 12 in Free Bible Version

Psalms 12:2-5 in Geneva Bible 1599

2 They speake deceitfully euery one with his neighbour, flattering with their lips, and speake with a double heart.
3 The Lord cut off all flattering lippes, and the tongue that speaketh proude things:
4 Which haue saide, With our tongue will we preuaile: our lippes are our owne: who is Lord ouer vs?
5 Now for the oppression of the needy, and for the sighes of the poore, I will vp, sayeth the Lord, and will set at libertie him, whom the wicked hath snared.
Psalms 12 in Geneva Bible 1599

Psalms 12:2-5 in JPS TaNaKH 1917

2 (12-3) They speak falsehood every one with his neighbour; with flattering lip, and with a double heart, do they speak.
3 (12-4) May the LORD cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things!
4 (12-5) Who have said: 'Our tongue will we make mighty; our lips are with us: who is lord over us?'
5 (12-6) 'For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise', saith the LORD; 'I will set him in safety at whom they puff.'
Psalms 12 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 12:2-5 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 They speak vanity every one with his neighbour: With flattering lips and with a double heart do they speak.
3 The Lord shall cut off all flattering lips, And the tongue that speaketh proud things:
4 Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, Now will I arise, saith the Lord; I will set him in safety from him that puffeth at him.
Psalms 12 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 12:2-5 in Isaac Leeser Tanakh

2 (12:3) Deceptively do they speak every one with his neighbor, with flattering lips, with a double heart do they speak.
3 (12:4) May the Lord cut off all flattering lips, the tongue that speaketh boastful things:
4 (12:5) Who have said, With our tongue will we be mighty; our lips are with us; who is Lord over us!
5 (12:6) Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord: I will grant safety to him for whom the other layeth a snare.
Psalms 12 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 12:2-5 in Updated Brenton English Septuagint

2 How long shall I take counsel in my soul, Having sorrows in my heart daily? How long shall my enemy be exalted over me?
3 Look on me, hearken to me, O Lord my God: Lighten mine eyes, lest I sleep in death;
4 Lest at any time mine enemy say, I have prevailed against him: My persecutors will exult if ever I should be moved.
5 But I have hoped in thy mercy; My heart shall exult in thy salvation.
Psalms 12 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 12:2-5 in Nyangumarta English Bible

Psalms 12:2-5 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 12:2-5 in George Noyes Bible

2 They speak falsehood one to another; With flattering lips, with a double heart, do they speak.
3 May the LORD destroy all flattering lips, And the tongue which speaketh proud things!
4 Who say, “With our tongues will we prevail; Our lips are our reliance; Who is lord over us?”
5 For the oppression of the poor and the sighing of the wretched, Now will I stand up, saith the LORD; I will set in safety him whom they puff at.
Psalms 12 in George Noyes Bible

Psalms 12:2-5 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

2 One lies to another, speaking empty lies, with flattering lips and false hearts they speak.
3 May the Lord cut off all the flattering lips, and the tongue that utters arrogance,
4 they declare, “Our tongue is our strength, our allies our lips: who is lord over us?”
5 “The poor are despoiled, and the needy are sighing; so now I will act,” the Lord declares “And place them in the safety they long for.”
Psalms 12 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 12:2-5 in Open English Bible (U. S. spelling)

2 One lies to another, speaking empty lies, with flattering lips and false hearts they speak.
3 May the Lord cut off all the flattering lips, and the tongue that utters arrogance,
4 they declare, “Our tongue is our strength, our allies our lips: who is lord over us?”
5 “The poor are despoiled, and the needy are sighing; so now I will act,” the Lord declares “And place them in the safety they long for.”
Psalms 12 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 12:2-5 in One Unity Resource Bible

2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 May Adonai cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Adonai ; “I will set him in yesha' ·salvation· far from those who malign him.”
Psalms [Praises] 12 in One Unity Resource Bible

Psalms 12:2-5 in Unlocked Literal Bible

2 Everyone says empty words to his neighbor; everyone speaks with flattering lips and a double heart.
3 Yahweh, cut off all flattering lips, every tongue declaring great things.
4 These are those who have said, “With our tongues will we prevail. When our lips speak, who can be master over us?”
5 “Because of violence against the poor, because of the groans of the needy, I will arise,” says Yahweh. “I will provide the safety for which they long.”
Psalms 12 in Unlocked Literal Bible

Psalms 12:2-5 in World English Bible

2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.”
Psalms 12 in World English Bible

Psalms 12:2-5 in World English Bible British Edition

2 Everyone lies to his neighbour. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.”
Psalms 12 in World English Bible British Edition

Psalms 12:2-5 in Noah Webster Bible

2 They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.
3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
Psalms 12 in Noah Webster Bible

Psalms 12:2-5 in World Messianic Bible

2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.”
Psalms 12 in World Messianic Bible

Psalms 12:2-5 in World Messianic Bible British Edition

2 Everyone lies to his neighbour. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.”
Psalms 12 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 12:2-5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 They spake vain things, each man to his neighbour; and they having guileful lips, spake in their heart, and with their heart.
3 The Lord destroy all guileful lips; and the great speaking tongue.
4 Which said, We shall magnify with our tongue, our lips be of us-selves; who else is our lord?
5 For the wretchedness of needy men, and for the wailing of poor men; now I shall rise up, saith the Lord. I shall set him in health; I shall do trustily in him.

Psalms 12:2-5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 They spake vain things, each man to his neighbour; and they having guileful lips, spake in their heart, and with their heart. (They spoke lies, each man to his neighbour; yea, they having deceitful lips, spoke with a double heart.)
3 The Lord destroy all guileful lips; and the great speaking tongue. (May the Lord destroy all deceitful, or lying, lips; and the tongues that speak so proudly, or so boastfully.)
4 Which said, We shall magnify (with) our tongue, our lips be of us-selves; who (else) is our lord? (They who say, We shall gain victory with our tongues, for our lips be our own; who else is lord over us?)
5 For the wretchedness of needy men, and for the wailing of poor men; now I shall rise up, saith the Lord. I shall set (him) in health; I shall do trustily in him. (Because of the wretchedness of the needy, and the wailing of the poor, I shall now rise up, saith the Lord. I shall place them in safety; I shall do trustily for them.)

Psalms 12:2-5 in Young's Literal Translation

2 Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
3 Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
4 Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?'
5 Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety him who doth breathe for it.