Text copied!
Bibles in English

Psalms 129:6-7 in English

Help us?

Psalms 129:6-7 in American Standard Version (1901)

6 Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;
7 Wherewith the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves, his bosom:
Psalms 129 in American Standard Version (1901)

Psalms 129:6-7 in Brenton Septuagint Translation

6 My soul has hoped in the Lord; from the morning watch till night.
7 Let Israel hope in the Lord: for with the Lord is mercy, and with him is plenteous redemption.
Psalms 129 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 129:6-7 in King James Version + Apocrypha

6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Psalms 129 in King James Version + Apocrypha

Psalms 129:6-7 in King James (Authorized) Version

6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Psalms 129 in King James (Authorized) Version

Psalms 129:6-7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

6 My soul has hoped in the Lord; from the morning watch till night.
7 Let Israel hope in the Lord: for with the Lord is mercy, and with him is plenteous redemption.
Psalms 129 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 129:6-7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.
PSALMS 129 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 129:6-7 in Translation for Translators

6 I hope/wish that they will be of no value, like grass that grows on the roofs of houses that dries up and does not grow tall;
7 as a result no one cuts it and puts it in bundles and carries it away.
Psalms 129 in Translation for Translators

Psalms 129:6-7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

6 My soul has hoped in the Lord; from the morning watch till night.
7 Let Israel hope in the Lord: for with the Lord is mercy, and with him is plenteous redemption.
Psalms 129 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 129:6-7 in World English Bible with Deuterocanon

6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psalms 129 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 129:6-7 in World English Bible (Catholic)

6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psalms 129 in World English Bible (Catholic)

Psalms 129:6-7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psalms 129 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 129:6-7 in Bible in Basic English

6 Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.
7 He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.
Psalms 129 in Bible in Basic English

Psalms 129:6-7 in Darby Translation

6 Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,
7 Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;
Psalms 129 in Darby Translation

Psalms 129:6-7 in Douay-Rheims 1899

6 From the morning watch even until night, let Israel hope in the Lord.
7 Because with the Lord there is mercy: and with him plentiful redemption.
Psalms 129 in Douay-Rheims 1899

Psalms 129:6-7 in Free Bible Version

6 May they be like grass that grows on a roof that withers before it can be harvested,
7 There's not enough even for a reaper to hold, not enough even for the binder to bind.
Psalms 129 in Free Bible Version

Psalms 129:6-7 in Geneva Bible 1599

6 They shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth.
7 Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap:
Psalms 129 in Geneva Bible 1599

Psalms 129:6-7 in JPS TaNaKH 1917

6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it springeth up;
7 Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.
Psalms 129 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 129:6-7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

6 Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth afore it groweth up:
7 Wherewith the mower filleth not his hand; Nor he that bindeth sheaves his bosom.
Psalms 129 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 129:6-7 in Isaac Leeser Tanakh

6 May they become like the grass of the roofs, which withereth before it is pulled up;
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor his arm he that bindeth sheaves.
Psalms 129 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 129:6-7 in Updated Brenton English Septuagint

6 My soul has hoped in the Lord; From the morning watch till night.
7 Let Israel hope in the Lord: For with the Lord is mercy, And with him is plenteous redemption.
Psalms 129 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 129:6-7 in Nyangumarta English Bible

Psalms 129:6-7 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 129:6-7 in George Noyes Bible

6 Let them be as grass upon the house-tops, Which withereth before one pulleth it up;
7 With which the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom!
Psalms 129 in George Noyes Bible

Psalms 129:6-7 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

6 May they be as the grass on the house-top, which withers before it shoots up;
7 which fills not the arms of the reaper, nor the lap of the binder of sheaves
Psalms 129 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 129:6-7 in Open English Bible (U. S. spelling)

6 May they be as the grass on the house-top, which withers before it shoots up;
7 which fills not the arms of the reaper, nor the lap of the binder of sheaves
Psalms 129 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 129:6-7 in One Unity Resource Bible

6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;
7 with which the reaper does not fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psalms [Praises] 129 in One Unity Resource Bible

Psalms 129:6-7 in Unlocked Literal Bible

6 May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
7 that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
Psalms 129 in Unlocked Literal Bible

Psalms 129:6-7 in World English Bible

6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psalms 129 in World English Bible

Psalms 129:6-7 in World English Bible British Edition

6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psalms 129 in World English Bible British Edition

Psalms 129:6-7 in Noah Webster Bible

6 Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it groweth up:
7 With which the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves, his bosom.
Psalms 129 in Noah Webster Bible

Psalms 129:6-7 in World Messianic Bible

6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psalms 129 in World Messianic Bible

Psalms 129:6-7 in World Messianic Bible British Edition

6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Psalms 129 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 129:6-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

6 Be they made as the hay of housetops; that dried up, before that it be drawn up.
7 Of which hay he that shall reap, shall not fill his hand; and he that shall gather handfuls, shall not fill his bosom.

Psalms 129:6-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

6 Be they made as the hay of housetops; that dried up, before that it be drawn up. (Be they made like the grass on the rooftops; it dried up, before that it could be pulled up.)
7 Of which hay he that shall reap, shall not fill his hand; and he that shall gather handfuls, shall not fill his bosom. (Of which grass he who shall reap, shall not get a handful; and he who shall gather handfuls, shall not get an armful.)

Psalms 129:6-7 in Young's Literal Translation

6 They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,
7 That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.