Text copied!
Bibles in English

Psalms 125:2 in English

Help us?

Psalms 125:2 in American Standard Version (1901)

2 As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore.
Psalms 125 in American Standard Version (1901)

Psalms 125:2 in Brenton Septuagint Translation

2 Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say among the Gentiles,
Psalms 125 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 125:2 in King James Version + Apocrypha

2 As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.
Psalms 125 in King James Version + Apocrypha

Psalms 125:2 in King James (Authorized) Version

2 As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.
Psalms 125 in King James (Authorized) Version

Psalms 125:2 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say among the Gentiles,
Psalms 125 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 125:2 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people, from this time forth and for evermore.
PSALMS 125 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 125:2 in Translation for Translators

2 Like the hills that surround Jerusalem protect the city, Yahweh protects us, his people, and he will protect us forever.
Psalms 125 in Translation for Translators

Psalms 125:2 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say amongst the Gentiles,
Psalms 125 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 125:2 in World English Bible with Deuterocanon

2 As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more.
Psalms 125 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 125:2 in World English Bible (Catholic)

2 As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more.
Psalms 125 in World English Bible (Catholic)

Psalms 125:2 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people from this time forward and forever more.
Psalms 125 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 125:2 in Bible in Basic English

2 As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people, from this time and for ever.
Psalms 125 in Bible in Basic English

Psalms 125:2 in Darby Translation

2 Jerusalem! — mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.
Psalms 125 in Darby Translation

Psalms 125:2 in Douay-Rheims 1899

2 Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
Psalms 125 in Douay-Rheims 1899

Psalms 125:2 in Free Bible Version

2 In the same way that the mountains surround Jerusalem, the Lord surrounds his people, now and forever.
Psalms 125 in Free Bible Version

Psalms 125:2 in Geneva Bible 1599

2 As the mountaines are about Ierusalem: so is the Lord about his people from henceforth and for euer.
Psalms 125 in Geneva Bible 1599

Psalms 125:2 in JPS TaNaKH 1917

2 As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about His people, from this time forth and for ever.
Psalms 125 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 125:2 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 As the mountains are round about Jerusalem, So the Lord is round about his people From henceforth even for ever.
Psalms 125 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 125:2 in Isaac Leeser Tanakh

2 Jerusalem hath mountains round about her: and so is the Lord round about his people, from this time forth and for evermore.
Psalms 125 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 125:2 in Updated Brenton English Septuagint

2 Then was our mouth filled with joy, And our tongue with exultation: Then would they say among the Gentiles,
Psalms 125 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 125:2 in Nyangumarta English Bible

Psalms 125:2 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 125:2 in George Noyes Bible

2 As the mountains are round about Jerusalem, So the LORD is round about his people, Henceforth even for ever!
Psalms 125 in George Noyes Bible

Psalms 125:2 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

2 Round Jerusalem are the mountains, and the Lord is round his people from now and for evermore.
Psalms 125 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 125:2 in Open English Bible (U. S. spelling)

2 Round Jerusalem are the mountains, and the Lord is round his people from now and for evermore.
Psalms 125 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 125:2 in One Unity Resource Bible

2 As the mountains surround Jerusalem City of peace, so Adonai surrounds his people from this time forward and forever more.
Psalms [Praises] 125 in One Unity Resource Bible

Psalms 125:2 in Unlocked Literal Bible

2 As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people now and forever.
Psalms 125 in Unlocked Literal Bible

Psalms 125:2 in World English Bible

2 As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more.
Psalms 125 in World English Bible

Psalms 125:2 in World English Bible British Edition

2 As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people from this time forward and forever more.
Psalms 125 in World English Bible British Edition

Psalms 125:2 in Noah Webster Bible

2 As the mountains are round Jerusalem, so the LORD is around his people from henceforth even for ever.
Psalms 125 in Noah Webster Bible

Psalms 125:2 in World Messianic Bible

2 As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people from this time forward and forever more.
Psalms 125 in World Messianic Bible

Psalms 125:2 in World Messianic Bible British Edition

2 As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people from this time forward and forever more.
Psalms 125 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 125:2 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 Hills be in the compass of it, and the Lord is in the compass of his people; from this time now, and into the world.

Psalms 125:2 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 Hills be in the compass of it, and the Lord is in the compass of his people; from this time now, and into the world. (Like the mountains, or the hills, be all around Jerusalem, so the Lord is all around his people; from this time now, and forever.)

Psalms 125:2 in Young's Literal Translation

2 Jerusalem! mountains are round about her, And Jehovah is round about His people, From henceforth even unto the age.