Text copied!
Bibles in English

Psalms 123:2-3 in English

Help us?

Psalms 123:2-3 in American Standard Version (1901)

2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes look unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.
Psalms 123 in American Standard Version (1901)

Psalms 123:2-3 in Brenton Septuagint Translation

2 if it had not been that the Lord was among us, when men rose up against us;
3 verily they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
Psalms 123 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 123:2-3 in King James Version + Apocrypha

2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
Psalms 123 in King James Version + Apocrypha

Psalms 123:2-3 in King James (Authorized) Version

2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
Psalms 123 in King James (Authorized) Version

Psalms 123:2-3 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 if it had not been that the Lord was among us, when men rose up against us;
3 verily they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
Psalms 123 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 123:2-3 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes look unto the LORD our God, until he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
PSALMS 123 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 123:2-3 in Translation for Translators

2 Like servants ask IDM their masters for what they need and like maids ask t their mistresses for what they need, we ask you, Yahweh our God, for what we need, and we ask you to be merciful to us.
3 Yahweh, be very merciful DOU to us because our enemies have acted very contemptuously toward us.
Psalms 123 in Translation for Translators

Psalms 123:2-3 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 if it had not been that the Lord was amongst us, when men rose up against us;
3 verily they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
Psalms 123 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 123:2-3 in World English Bible with Deuterocanon

2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us.
3 Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.
Psalms 123 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 123:2-3 in World English Bible (Catholic)

2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us.
3 Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.
Psalms 123 in World English Bible (Catholic)

Psalms 123:2-3 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD, our God, until he has mercy on us.
3 Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.
Psalms 123 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 123:2-3 in Bible in Basic English

2 See! as the eyes of servants are turned to the hands of their masters, and the eyes of a servant-girl to her owner, so our eyes are waiting for the Lord our God, till he has mercy on us.
3 Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for all men are looking down on us.
Psalms 123 in Bible in Basic English

Psalms 123:2-3 in Darby Translation

2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes are directed to Jehovah our God, until he be gracious unto us.
3 Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.
Psalms 123 in Darby Translation

Psalms 123:2-3 in Douay-Rheims 1899

2 If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us,
3 Perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us,
Psalms 123 in Douay-Rheims 1899

Psalms 123:2-3 in Free Bible Version

2 Just as servants look to their master, or a maid looks to her mistress, so we keep our eyes on you, Lord our God, waiting for you to be merciful to us.
3 Please have mercy on us, Lord, have mercy. We've had enough of people's contempt.
Psalms 123 in Free Bible Version

Psalms 123:2-3 in Geneva Bible 1599

2 Behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: so our eyes waite vpon the Lord our God vntil he haue mercie vpon vs.
3 Haue mercie vpon vs, O Lord, haue mercie vpon vs: for we haue suffered too much contempt.
Psalms 123 in Geneva Bible 1599

Psalms 123:2-3 in JPS TaNaKH 1917

2 Behold, as the eyes of servants unto the hand of their master, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes look unto the LORD our God, until He be gracious unto us.
3 Be gracious unto us, O LORD, be gracious unto us; for we are full sated with contempt.
Psalms 123 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 123:2-3 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, And as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; So our eyes wait upon the Lord our God, Until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: For we are exceedingly filled with contempt.
Psalms 123 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 123:2-3 in Isaac Leeser Tanakh

2 Behold, as the eyes of servants are directed unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress: thus are our eyes directed unto the Lord our God, until he be gracious unto us.
3 Be gracious unto us, O Lord! be gracious unto us; for we are overburdened with contempt.
Psalms 123 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 123:2-3 in Updated Brenton English Septuagint

2 If it had not been that the Lord was among us, When men rose up against us;
3 Verily they would have swallowed us up alive, When their wrath was kindled against us:
Psalms 123 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 123:2-3 in Nyangumarta English Bible

Psalms 123:2-3 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 123:2-3 in George Noyes Bible

2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, And as the eyes of a maiden to the hand of her mistress, So do our eyes look to the LORD, our God, Until he have pity upon us.
3 Have mercy upon us, O LORD! have mercy upon us, For we are overwhelmed with contempt!
Psalms 123 in George Noyes Bible

Psalms 123:2-3 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

2 As the eyes of a servant turn to the hand of his master, or the eyes of a maid to the hand of her mistress, so do our eyes turn to the Lord our God, until he is gracious to us.
3 Be gracious, be gracious to us, Lord. Scorn enough, and more, have we borne
Psalms 123 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 123:2-3 in Open English Bible (U. S. spelling)

2 As the eyes of a servant turn to the hand of his master, or the eyes of a maid to the hand of her mistress, so do our eyes turn to the Lord our God, until he is gracious to us.
3 Be gracious, be gracious to us, Lord. Scorn enough, and more, have we borne
Psalms 123 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 123:2-3 in One Unity Resource Bible

2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress; so our eyes look to Adonai , our God, until he has mercy on us.
3 Have mercy on us, Adonai , have mercy on us, for we have endured much contempt.
Psalms [Praises] 123 in One Unity Resource Bible

Psalms 123:2-3 in Unlocked Literal Bible

2 See, as the eyes of servants look to their master's hand, as the eyes of a maid look to her mistress's hand, so our eyes look to Yahweh our God until he has mercy on us.
3 Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we are filled with humiliation.
Psalms 123 in Unlocked Literal Bible

Psalms 123:2-3 in World English Bible

2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us.
3 Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.
Psalms 123 in World English Bible

Psalms 123:2-3 in World English Bible British Edition

2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD, our God, until he has mercy on us.
3 Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.
Psalms 123 in World English Bible British Edition

Psalms 123:2-3 in Noah Webster Bible

2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, and as the eyes of a maiden to the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until he shall have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we are exceedingly filled with contempt.
Psalms 123 in Noah Webster Bible

Psalms 123:2-3 in World Messianic Bible

2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD, our God, until he has mercy on us.
3 Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.
Psalms 123 in World Messianic Bible

Psalms 123:2-3 in World Messianic Bible British Edition

2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD, our God, until he has mercy on us.
3 Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.
Psalms 123 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 123:2-3 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 Lo! as the eyes of servants be in the hands of their lords. As the eyes of the handmaid be in the hands of her lady; so our eyes be to our Lord God, till he have mercy on us.
3 Lord, have thou mercy on us, have thou mercy on us; for we be much filled with despising.

Psalms 123:2-3 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 Lo! as the eyes of servants be in the hands of their lords. As the eyes of the handmaid be in the hands of her lady; so our eyes be to our Lord God, till he have mercy on us. (Behold! like the eyes of the servant (look) to the hand of his lord; and like the eyes of the servantess (look) to the hand of her lady; so let our eyes (look) to the Lord our God, until he have mercy upon us.)
3 Lord, have thou mercy on us, have thou mercy on us; for we be much filled with despising (or for we be greatly despised).

Psalms 123:2-3 in Young's Literal Translation

2 Lo, as eyes of men-servants Are unto the hand of their masters, As eyes of a maid-servant Are unto the hand of her mistress, So are our eyes unto Jehovah our God, Till that He doth favour us.
3 Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,