Text copied!
Bibles in English

Psalms 119:87-90 in English

Help us?

Psalms 119:87-90 in American Standard Version (1901)

87 They had almost consumed me upon earth; But I forsook not thy precepts.
88 Quicken me after thy lovingkindness; So shall I observe the testimony of thy mouth.
89 For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven.
90 Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
Psalms 119 in American Standard Version (1901)

Psalms 119:87-90 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 119:87-90 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 119 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 119:87-90 in King James Version + Apocrypha

87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
89 For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Psalms 119 in King James Version + Apocrypha

Psalms 119:87-90 in King James (Authorized) Version

87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
89 For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Psalms 119 in King James (Authorized) Version

Psalms 119:87-90 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 119:87-90 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 119 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 119:87-90 in Revised Version with Apocrypha (1895)

87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I observe the testimony of thy mouth.
89 For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
PSALMS 119 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 119:87-90 in Translation for Translators

87 Those people have almost killed me, but I have not stopped obeying ◄your principles of behavior/what you have declared that we should do►.
88 Because you faithfully love me, allow me to continue to live in order that I may continue to obey ◄your rules/what you have instructed us to do►.
89 Yahweh, your words will last forever; they will last as long as heaven lasts.
90 You will faithfully continue doing ◄ for people who are not yet born/in every generation► what you have ◄promised/said that you would do►; you have put the earth in its place, and it remains firmly there.
Psalms 119 in Translation for Translators

Psalms 119:87-90 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 119:87-90 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 119 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 119:87-90 in World English Bible with Deuterocanon

87 They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts.
88 Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth.
89 LAMEDH Yahweh, your word is settled in heaven forever.
90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Psalms 119 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 119:87-90 in World English Bible (Catholic)

87 They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts.
88 Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth.
89 LAMEDH Yahweh, your word is settled in heaven forever.
90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Psalms 119 in World English Bible (Catholic)

Psalms 119:87-90 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

87 They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts.
88 Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth.
89 LAMEDH LORD, your word is settled in heaven forever.
90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Psalms 119 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 119:87-90 in Bible in Basic English

87 They had almost put an end to me on earth; but I did not give up your orders.
88 Give me life in your mercy; so that I may be ruled by the unchanging word of your mouth.
89 LAMED For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.
90 Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.
Psalms 119 in Bible in Basic English

Psalms 119:87-90 in Darby Translation

87 They had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts.
88 Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.
89 LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
90 Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
Psalms 119 in Darby Translation

Psalms 119:87-90 in Douay-Rheims 1899

Psalms 119:87-90 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 119 in Douay-Rheims 1899

Psalms 119:87-90 in Free Bible Version

87 They have almost killed me, but I have not given up on what you say.
88 Since you love me with your trustworthy love, don't let me die, so I can go on following the instructions you have given.
89 Lamedh Your word, Lord, lasts forever. It stands firm in the heavens.
90 Your faithfulness lasts for all generations, as permanent as the earth you created.
Psalms 119 in Free Bible Version

Psalms 119:87-90 in Geneva Bible 1599

87 They had almost consumed me vpon the earth: but I forsooke not thy precepts.
88 Quicken me according to thy louing kindnes: so shall I keepe the testimony of thy mouth.
89 LAMED. O Lord, thy worde endureth for euer in heauen.
90 Thy trueth is from generation to generation: thou hast layed the foundation of the earth, and it abideth.
Psalms 119 in Geneva Bible 1599

Psalms 119:87-90 in JPS TaNaKH 1917

87 They had almost consumed me upon earth; but as for me, I forsook not Thy precepts.
88 Quicken me after Thy lovingkindness, and I will observe the testimony of Thy mouth.
89 LAMED. For ever, O LORD, Thy word standeth fast in heaven.
90 Thy faithfulness is unto all generations; Thou hast established the earth, and it standeth.
Psalms 119 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 119:87-90 in KJV Cambridge Paragraph Bible

87 (כ) They had almost consumed me upon earth; But I forsook not thy precepts.
88 (כ) Quicken me after thy lovingkindness; So shall I keep the testimony of thy mouth.
89 (ל) For ever, O Lord, Thy word is settled in heaven.
90 (ל) Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
Psalms 119 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 119:87-90 in Isaac Leeser Tanakh

87 But little was wanting that they had consumed me upon earth; but I have truly not forsaken thy precepts.
88 According to thy kindness give me life, that I may observe the testimony of thy mouth.
89 LAMED. To eternity, O Lord, standeth firm thy word with the heavens.
90 Unto all generations endureth thy faithfulness: thou hast established the earth, and she standeth.
Psalms 119 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 119:87-90 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 119:87-90 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 119 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 119:87-90 in Nyangumarta English Bible

Psalms 119:87-90 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 119:87-90 in George Noyes Bible

87 They had almost consumed me from the earth; But I forsook not thy precepts.
88 Quicken me according to thy loving-kindness, That I may keep the law of thy mouth!
89 Thy word, O LORD! abideth for ever, Being established like the heavens;
90 Thy faithfulness endureth to all generations. Thou hast established the earth, and it abideth.
Psalms 119 in George Noyes Bible

Psalms 119:87-90 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

87 They had nearly made an end of me, yet I did not forget your precepts.
88 Spare me in your kindness, and I will observe the charge of your mouth.
89 Forever, O Lord, is your word fixed firmly in the heavens.
90 Your truth endures age after age; it is established on earth, and it stands.
Psalms 119 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 119:87-90 in Open English Bible (U. S. spelling)

87 They had nearly made an end of me, yet I did not forget your precepts.
88 Spare me in your kindness, and I will observe the charge of your mouth.
89 Forever, O Lord, is your word fixed firmly in the heavens.
90 Your truth endures age after age; it is established on earth, and it stands.
Psalms 119 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 119:87-90 in One Unity Resource Bible

87 They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts.
88 Preserve my life according to your cheshed ·loving-kindness·, so I will obey the testimonies of your mouth. LAMED
89 Adonai , your word is settled in heaven forever.
90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Psalms [Praises] 119 in One Unity Resource Bible

Psalms 119:87-90 in Unlocked Literal Bible

87 They have almost made an end to me on earth, but I do not reject your instructions.
88 By your steadfast love, keep me alive, so that I may obey your commands.
89 Yahweh, your word stands forever; your word is established firmly in heaven.
90 Your faithfulness lasts for all generations; you have established the earth, and it remains.
Psalms 119 in Unlocked Literal Bible

Psalms 119:87-90 in World English Bible

87 They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts.
88 Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth.
89 LAMEDH Yahweh, your word is settled in heaven forever.
90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Psalms 119 in World English Bible

Psalms 119:87-90 in World English Bible British Edition

87 They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts.
88 Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth.
89 LAMEDH LORD, your word is settled in heaven forever.
90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Psalms 119 in World English Bible British Edition

Psalms 119:87-90 in Noah Webster Bible

87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
88 Revive me after thy loving-kindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
89 LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
90 Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Psalms 119 in Noah Webster Bible

Psalms 119:87-90 in World Messianic Bible

87 They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts.
88 Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth.
89 LAMEDH LORD, your word is settled in heaven forever.
90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Psalms 119 in World Messianic Bible

Psalms 119:87-90 in World Messianic Bible British Edition

87 They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts.
88 Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth.
89 LAMEDH LORD, your word is settled in heaven forever.
90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Psalms 119 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 119:87-90 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

87 Almost they ended me in the earth; but I forsook not thy command-ments.
88 By thy mercy quicken thou me; and I shall keep the witnessings of thy mouth.
89 Lamed. Lord, thy word dwelleth in heaven; without end.
90 Thy truth dwelleth in generation, and into generation; thou hast founded the earth, and it dwelleth.

Psalms 119:87-90 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

87 Almost they ended me in the earth; but I forsook not thy commandments. (Yea, they almost brought me to an end here on the earth; but I did not forsake thy precepts.)
88 By thy mercy quicken thou me; and I shall keep the witnessings of thy mouth. (In thy mercy or In thy love, grant thou me life; so that I can obey the teachings from thy mouth.)
89 Lamed. Lord, thy word dwelleth in heaven; into without end. (Lord, thy word remaineth, or liveth, in heaven, forever.)
90 Thy truth dwelleth in generation, and into generation; thou hast founded the earth, and it dwelleth. (Thy faithfulness remaineth for all generations; thou hast founded the earth, and it still remaineth.)

Psalms 119:87-90 in Young's Literal Translation

87 Almost consumed me on earth have they, And I — I have not forsaken Thy precepts.
88 According to Thy kindness quicken Thou me, And I keep the testimony of Thy mouth!
89 Lamed. To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens.
90 To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.