Text copied!
Bibles in English

Psalms 119:105-108 in English

Help us?

Psalms 119:105-108 in American Standard Version (1901)

105 Thy word is a lamp unto my feet, And light unto my path.
106 I have sworn, and have confirmed it, That I will observe thy righteous ordinances.
107 I am afflicted very much: Quicken me, O Jehovah, according unto thy word.
108 Accept, I beseech thee, the freewill-offerings of my mouth, O Jehovah, And teach me thine ordinances.
Psalms 119 in American Standard Version (1901)

Psalms 119:105-108 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 119:105-108 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 119 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 119:105-108 in King James Version + Apocrypha

105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
Psalms 119 in King James Version + Apocrypha

Psalms 119:105-108 in King James (Authorized) Version

105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
Psalms 119 in King James (Authorized) Version

Psalms 119:105-108 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 119:105-108 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 119 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 119:105-108 in Revised Version with Apocrypha (1895)

105 Thy word is a lamp unto my feet, and light unto my path,
106 I have sworn, and have confirmed it, that I will observe thy righteous judgments.
107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
PSALMS 119 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 119:105-108 in Translation for Translators

105 Your words are like MET a lamp to guide me; they are like a light MET to show me the path that I should walk on.
106 I have solemnly promised, and I am solemnly promising it again, that I will always obey your ◄regulations/rules that you have given to us►, and they are all fair/just.
107 Yahweh, I am suffering very much; cause me to be strong/healthy again, as you have promised to do.
108 Yahweh, when I thank you while I pray, it is like MET a sacrifice to you; please accept it, and teach me your ◄regulations/rules that you have given to us►.
Psalms 119 in Translation for Translators

Psalms 119:105-108 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 119:105-108 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 119 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 119:105-108 in World English Bible with Deuterocanon

105 NUN Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.
106 I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
107 I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word.
108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances.
Psalms 119 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 119:105-108 in World English Bible (Catholic)

105 NUN Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.
106 I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
107 I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word.
108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances.
Psalms 119 in World English Bible (Catholic)

Psalms 119:105-108 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

105 NUN Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.
106 I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
107 I am afflicted very much. Revive me, LORD, according to your word.
108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. LORD, teach me your ordinances.
Psalms 119 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 119:105-108 in Bible in Basic English

105 NUN Your word is a light for my feet, ever shining on my way.
106 I have made an oath and kept it, to be guided by your upright decisions.
107 I am greatly troubled, O Lord, give me life in keeping with your word.
108 Take, O Lord, the free offerings of my mouth, and give me knowledge of your decisions.
Psalms 119 in Bible in Basic English

Psalms 119:105-108 in Darby Translation

105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
107 I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word.
108 Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.
Psalms 119 in Darby Translation

Psalms 119:105-108 in Douay-Rheims 1899

Psalms 119:105-108 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 119 in Douay-Rheims 1899

Psalms 119:105-108 in Free Bible Version

105 Nun Your word is a lamp that shows me where to walk, it's a light for my path.
106 I've made a promise, and I will keep it: I will keep your rules that are always right!
107 Lord, I'm really suffering! Please let me live, as you have promised.
108 Lord, please accept my offerings of praise that I freely give you. Teach me your rules.
Psalms 119 in Free Bible Version

Psalms 119:105-108 in Geneva Bible 1599

105 NUN. Thy worde is a lanterne vnto my feete, and a light vnto my path.
106 I haue sworne and will performe it, that I will keepe thy righteous iudgements.
107 I am very sore afflicted: O Lord, quicken me according to thy word.
108 O Lord, I beseeche thee accept the free offerings of my mouth, and teach mee thy iudgements.
Psalms 119 in Geneva Bible 1599

Psalms 119:105-108 in JPS TaNaKH 1917

105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
106 I have sworn, and have confirmed it, to observe Thy righteous ordinances.
107 I am afflicted very much; quicken me, O LORD, according unto Thy word.
108 Accept, I beseech Thee, the freewill-offerings of my mouth, O LORD, and teach me Thine ordinances.
Psalms 119 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 119:105-108 in KJV Cambridge Paragraph Bible

105 (נ) Thy word is a lamp unto my feet, And a light unto my path.
106 (נ) I have sworn, and I will perform it, That I will keep thy righteous judgments.
107 (נ) I am afflicted very much: Quicken me, O Lord, according unto thy word.
108 (נ) Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O Lord, And teach me thy judgments.
Psalms 119 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 119:105-108 in Isaac Leeser Tanakh

105 NUN. A lamp unto my feet is thy word, and a light unto my path.
106 I have sworn, and I will perform it, to observe thy righteous ordinances.
107 I am afflicted exceedingly much: O Lord, revive me, according to thy word.
108 Receive in favor the freewill-offerings of my mouth, I beseech thee, O Lord, and teach me thy ordinances.
Psalms 119 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 119:105-108 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 119:105-108 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 119 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 119:105-108 in Nyangumarta English Bible

Psalms 119:105-108 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 119:105-108 in George Noyes Bible

105 Thy word is a lamp to my feet, And a light to my path.
106 I have sworn, and I will perform it, That I will keep thy righteous statutes.
107 I am exceedingly afflicted; Revive me, O LORD! according to thy word!
108 Accept, O LORD! the free-will offering of my mouth, And teach me thy statutes!
Psalms 119 in George Noyes Bible

Psalms 119:105-108 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

105 Your word is a lamp to my feet, and a light to my path.
106 I have sworn an oath, and will keep it, to observe your righteous judgements.
107 I am afflicted sorely: revive me, O Lord, as you said.
108 Accept, Lord, my willing praise, and teach me your judgements.
Psalms 119 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 119:105-108 in Open English Bible (U. S. spelling)

105 Your word is a lamp to my feet, and a light to my path.
106 I have sworn an oath, and will keep it, to observe your righteous judgments.
107 I am afflicted sorely: revive me, O Lord, as you said.
108 Accept, Lord, my willing praise, and teach me your judgments.
Psalms 119 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 119:105-108 in One Unity Resource Bible

105 Your word is a lamp candle to my feet, and a light for my path.
106 I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous judgments.
107 I am afflicted very much. Revive me, Adonai , according to your word.
108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Adonai , teach me your judgments.
Psalms [Praises] 119 in One Unity Resource Bible

Psalms 119:105-108 in Unlocked Literal Bible

105 Your word is a lamp to my feet and a light for my path.
106 I have sworn and have confirmed it, that I will observe your righteous decrees.
107 I am very afflicted; keep me alive, Yahweh, as you have promised in your word.
108 Yahweh, please accept the freewill offerings of my mouth, and teach me your righteous decrees.
Psalms 119 in Unlocked Literal Bible

Psalms 119:105-108 in World English Bible

105 NUN Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.
106 I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
107 I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word.
108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances.
Psalms 119 in World English Bible

Psalms 119:105-108 in World English Bible British Edition

105 NUN Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.
106 I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
107 I am afflicted very much. Revive me, LORD, according to your word.
108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. LORD, teach me your ordinances.
Psalms 119 in World English Bible British Edition

Psalms 119:105-108 in Noah Webster Bible

105 NUN. Thy word is a lamp to my feet, and a light to my path.
106 I have sworn, and I will perform it , that I will keep thy righteous judgments.
107 I am afflicted very much: revive me, O LORD, according to thy word.
108 Accept, I beseech thee, the free-will-offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
Psalms 119 in Noah Webster Bible

Psalms 119:105-108 in World Messianic Bible

105 NUN Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.
106 I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
107 I am afflicted very much. Revive me, LORD, according to your word.
108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. LORD, teach me your ordinances.
Psalms 119 in World Messianic Bible

Psalms 119:105-108 in World Messianic Bible British Edition

105 NUN Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.
106 I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
107 I am afflicted very much. Revive me, LORD, according to your word.
108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. LORD, teach me your ordinances.
Psalms 119 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 119:105-108 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

105 Nun. Thy word is a lantern to my feet; and a light to my paths.
106 I swore, and purposed steadfastly; to keep the dooms of thy rightfulness or rightwiseness.
107 I am made low by all things; Lord, quicken thou me by thy word.
108 Lord, make thou well pleasing the willful things of my mouth; and teach thou me thy dooms.

Psalms 119:105-108 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

105 Nun. Thy word is a lantern to my feet; and (a) light to my paths.
106 I swore, and purposed steadfastly; to keep the dooms of thy rightfulness. (I swore, and steadfastly purposed, to obey thy righteous judgements.)
107 I am made low by all things; Lord, quicken thou me by thy word. (I am brought down so very low, that is, I am greatly afflicted; Lord, grant thou me life according to thy word.)
108 Lord, make thou well pleasing the willful things of my mouth; and teach thou me thy dooms. (Lord, accept thou the willing offerings, or the tributes, from my mouth; and teach thou me thy judgements.)

Psalms 119:105-108 in Young's Literal Translation

105 Nun. A lamp to my foot is Thy word, And a light to my path.
106 I have sworn, and I confirm it, To keep the judgments of Thy righteousness.
107 I have been afflicted very much, O Jehovah, quicken me, according to Thy word.
108 Free-will-offerings of my mouth, Accept, I pray Thee, O Jehovah, And Thy judgments teach Thou me.