Text copied!
Bibles in English

Proverbs 8:18-22 in English

Help us?

Proverbs 8:18-22 in American Standard Version (1901)

18 Riches and honor are with me; Yea, durable wealth and righteousness.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; And my revenue than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
21 That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.
22 Jehovah possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.
Proverbs 8 in American Standard Version (1901)

Proverbs 8:18-22 in Brenton Septuagint Translation

18 Wealth and glory belong to me; yea, abundant possessions and righteousness.
19 It is better to have my fruit than to have gold and precious stones; and my produce is better than choice silver.
20 I walk in ways of righteousness, and am conversant with the paths of judgment;
21 that I may divide substance to them that love me, and may fill their treasures with good things.
21a If I declare to you the things that daily happen, I will remember also to recount the things of old.
22 The Lord made me the beginning of his ways for his works.
Proverbs 8 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 8:18-22 in King James Version + Apocrypha

18 Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
20 I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
21 That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Proverbs 8 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 8:18-22 in King James (Authorized) Version

18 Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
20 I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
21 That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Proverbs 8 in King James (Authorized) Version

Proverbs 8:18-22 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

18 Wealth and glory belong to me; yes, abundant possessions and righteousness.
19 It is better to have my fruit than to have gold and precious stones; and my produce is better than choice silver.
20 I walk in ways of righteousness, and am conversant with the paths of judgment;
21 that I may divide substance to them that love me, and may fill their treasures with good things. If I declare to you the things that daily happen, I will remember also to recount the things of old.
22 The Lord made me the beginning of his ways for his works.
Proverbs 8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 8:18-22 in Revised Version with Apocrypha (1895)

18 Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
21 That I may cause those that love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.
22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
PROVERBS 8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 8:18-22 in Translation for Translators

18 I enable people to become rich and to be honored; I enable them to have wealth that will last and to be successful.
19 What I can give people is more valuable than fine/pure gold and the best silver.
20 I always do what is righteous and just/fair.
21 I give wealth to those who love me; I fill their houses with valuable things.
22 Yahweh created me, wisdom, when he began to create the world; he created me to do my work before he created anything else.
Proverbs 8 in Translation for Translators

Proverbs 8:18-22 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

18 Wealth and glory belong to me; yes, abundant possessions and righteousness.
19 It is better to have my fruit than to have gold and precious stones; and my produce is better than choice silver.
20 I walk in ways of righteousness, and am conversant with the paths of judgement;
21 that I may divide substance to them that love me, and may fill their treasures with good things. If I declare to you the things that daily happen, I will remember also to recount the things of old.
22 The Lord made me the beginning of his ways for his works.
Proverbs 8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 8:18-22 in World English Bible with Deuterocanon

18 With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice,
21 that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
22 “Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
Proverbs 8 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 8:18-22 in World English Bible (Catholic)

18 With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice,
21 that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
22 “Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
Proverbs 8 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 8:18-22 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

18 With me are riches, honour, enduring wealth, and prosperity.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice,
21 that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
22 “The LORD possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
Proverbs 8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 8:18-22 in Bible in Basic English

18 Wealth and honour are in my hands, even wealth without equal and righteousness.
19 My fruit is better than gold, even than the best gold; and my increase is more to be desired than silver.
20 I go in the road of righteousness, in the way of right judging:
21 So that I may give my lovers wealth for their heritage, making their store-houses full.
22 The Lord made me as the start of his way, the first of his works in the past.
Proverbs 8 in Bible in Basic English

Proverbs 8:18-22 in Darby Translation

18 Riches and honour are with me; durable wealth and righteousness.
19 My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver.
20 I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
21 that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.
22 Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Proverbs 8 in Darby Translation

Proverbs 8:18-22 in Douay-Rheims 1899

18 With me are riches and glory, glorious riches and justice.
19 For my fruit is better than gold and the precious stone, and my blossoms than choice silver.
20 I walk in the way of justice, in the midst of the paths of judgment,
21 That I may enrich them that love me, and may fill their treasures.
22 The Lord possessed me in the beginning of his ways, before he made any thing from the beginning.
Proverbs 8 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 8:18-22 in Free Bible Version

18 With me go riches and honor, lasting wealth and prosperity.
19 The fruit I produce is better than gold, even pure gold, and my harvest is better than even the best silver.
20 I live in a way that's right; I follow the paths of justice.
21 I grant wealth to those who love me; I fill their treasure storehouses.
22 The Lord created me first of all; I was made before anything else.
Proverbs 8 in Free Bible Version

Proverbs 8:18-22 in Geneva Bible 1599

18 Riches and honour are with me: euen durable riches and righteousnesse.
19 My fruite is better then golde, euen then fine golde, and my reuenues better then fine siluer.
20 I cause to walke in the way of righteousnes, and in the middes of the paths of iudgement,
21 That I may cause them that loue me, to inherite substance, and I will fill their treasures.
22 The Lord hath possessed me in the beginning of his way: I was before his workes of olde.
Proverbs 8 in Geneva Bible 1599

Proverbs 8:18-22 in JPS TaNaKH 1917

18 Riches and honour are with me; yea, enduring riches and righteousness.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my produce than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;
21 That I may cause those that love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.
22 The LORD made me as the beginning of His way, the first of His works of old.
Proverbs 8 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 8:18-22 in KJV Cambridge Paragraph Bible

18 Riches and honour are with me; Yea, durable riches and righteousness.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; And my revenue than choice silver.
20 I lead in the way of righteousness, In the midst of the paths of judgment:
21 That I may cause those that love me to inherit substance; And I will fill their treasures.
22 The Lord possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.
Proverbs 8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 8:18-22 in Isaac Leeser Tanakh

18 Riches and honor are with me, yea, enduring wealth and righteousness.
19 My fruit is better than gold, and than fine gold; and my products, than choice silver.
20 On the road of righteousness do I walk firmly, in the midst the paths of justice:
21 That I may cause those that love me to inherit a lasting possession; and their treasures will I fill
22 The Lord created me as the beginning of his way, the first of his works from the commencement,
Proverbs 8 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 8:18-22 in Updated Brenton English Septuagint

18 Wealth and glory belong to me; Yea, abundant possessions and righteousness.
19 It is better to have my fruit than to have gold and precious stones; And my produce is better than choice silver.
20 I walk in ways of righteousness, And am conversant with the paths of judgment;
21 That I may divide substance to them that love me, And may fill their treasures with good things.
21a If I declare to you the things that daily happen, I will remember also to recount the things of old.
22 The Lord made me the beginning of his ways for his works.
Proverbs 8 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 8:18-22 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 8:18-22 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 8:18-22 in George Noyes Bible

18 Riches and honor are with me; Yea, durable riches and prosperity.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold. And my revenue than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of equity.
21 I cause those who love me to possess substance; Yea, I fill their treasuries.
22 “The LORD created me, the firstling of his course, Before his works, of old;
Proverbs 8 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 8:18-22 in One Unity Resource Bible

18 With me are riches, kavod ·weighty glory·, enduring wealth, and prosperity.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold; my yield than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of mishpat ·justice·;
21 That I may give wealth to those who 'ahav ·affectionately love· me. I fill their treasuries.
22 “ Adonai possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
Proverbs [Sayings] 8 in One Unity Resource Bible

Proverbs 8:18-22 in Unlocked Literal Bible

18 With me are riches and honor, lasting wealth and righteousness.
19 My fruit is better than gold, even fine gold; my produce is better than pure silver.
20 I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of justice.
21 As a result, I make those who love me inherit wealth; I fill up their treasuries.
22 Yahweh created me at the beginning, the first of his deeds then.
Proverbs 8 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 8:18-22 in World English Bible

18 With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice,
21 that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
22 “Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
Proverbs 8 in World English Bible

Proverbs 8:18-22 in World English Bible British Edition

18 With me are riches, honour, enduring wealth, and prosperity.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice,
21 that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
22 “The LORD possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
Proverbs 8 in World English Bible British Edition

Proverbs 8:18-22 in Noah Webster Bible

18 Riches and honor are with me; durable riches and righteousness.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold; and my revenue than choice silver.
20 I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment.
21 That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Proverbs 8 in Noah Webster Bible

Proverbs 8:18-22 in World Messianic Bible

18 With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice,
21 that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
22 “The LORD possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
Proverbs 8 in World Messianic Bible

Proverbs 8:18-22 in World Messianic Bible British Edition

18 With me are riches, honour, enduring wealth, and prosperity.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice,
21 that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
22 “The LORD possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
Proverbs 8 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 8:18-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

18 With me be riches, and glory; sovereign riches, and rightfulness or rightwiseness.
19 My fruit is better than gold, and precious stone; and my seeds or my burgeonings be better than chosen silver.
20 I go in the ways of rightfulness or rightwiseness, in the midst of the paths of doom;
21 that I make rich them that love me, and that I fill their treasures or their treasuries.
22 The Lord wielded me in the beginning of his ways; before that he made anything, at the beginning.

Proverbs 8:18-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

18 With me be riches, and glory; sovereign riches, and rightfulness.
19 My fruit is better than gold, and precious stone(s); and my seeds or burgeonings be better than chosen silver (or and my recompense is better than choice silver).
20 I go in the ways of rightfulness, in the midst of the paths of doom; (I go on the ways of righteousness, in the midst of the paths of justice;)
21 that I make rich them that love me (or so that I make rich those who love me), and that I fill their treasures/their treasuries.
22 The Lord wielded me in the beginning of his ways (or The Lord created me at the beginning of his ways); before that he made anything, (yea), at the (very) beginning.

Proverbs 8:18-22 in Young's Literal Translation

18 Wealth and honour are with me, Lasting substance and righteousness.
19 Better is my fruit than gold, even fine gold, And mine increase than choice silver.
20 In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,
21 To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.
22 Jehovah possessed me — the beginning of His way, Before His works since then.