Text copied!
Bibles in English

Proverbs 5:20-21 in English

Help us?

Proverbs 5:20-21 in American Standard Version (1901)

20 For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
21 For the ways of man are before the eyes of Jehovah; And he maketh level all his paths.
Proverbs 5 in American Standard Version (1901)

Proverbs 5:20-21 in Brenton Septuagint Translation

20 Be not intimate with a strange woman, neither fold thyself in the arms of a woman not thine own.
21 For the ways of a man are before the eyes of God, and he looks on all his paths.
Proverbs 5 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 5:20-21 in King James Version + Apocrypha

20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Proverbs 5 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 5:20-21 in King James (Authorized) Version

20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Proverbs 5 in King James (Authorized) Version

Proverbs 5:20-21 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

20 Be not intimate with a strange woman, neither fold yourself in the arms of a woman not your own.
21 For the ways of a man are before the eyes of God, and he looks on all his paths.
Proverbs 5 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 5:20-21 in Revised Version with Apocrypha (1895)

20 For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he maketh level all his paths.
PROVERBS 5 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 5:20-21 in Translation for Translators

20 My son, do not be RHQ captivated/charmed by an immoral woman! Do not fondle the breasts of another man's wife!
21 I say that because Yahweh sees clearly everything that we do; he knows where we are going on the roads that we walk on.
Proverbs 5 in Translation for Translators

Proverbs 5:20-21 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

20 Be not intimate with a strange woman, neither fold yourself in the arms of a woman not your own.
21 For the ways of a man are before the eyes of God, and he looks on all his paths.
Proverbs 5 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 5:20-21 in World English Bible with Deuterocanon

20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before Yahweh’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 5:20-21 in World English Bible (Catholic)

20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before Yahweh’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 5:20-21 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before the LORD’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 5:20-21 in Bible in Basic English

20 Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?
21 For a man's ways are before the eyes of the Lord, and he puts all his goings in the scales.
Proverbs 5 in Bible in Basic English

Proverbs 5:20-21 in Darby Translation

20 And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.
Proverbs 5 in Darby Translation

Proverbs 5:20-21 in Douay-Rheims 1899

20 Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another?
21 The Lord beholdeth the ways of man, and considereth all his steps.
Proverbs 5 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 5:20-21 in Free Bible Version

20 Why, my son, become intoxicated with an immoral woman? Why embrace the breasts of a woman who acts like a prostitute?
21 For the Lord sees everything people do, the Lord investigates everywhere they go.
Proverbs 5 in Free Bible Version

Proverbs 5:20-21 in Geneva Bible 1599

20 For why shouldest thou delite, my sonne, in a strange woman, or embrace the bosome of a stranger?
21 For the waies of man are before the eyes of the Lord, and he pondereth all his pathes.
Proverbs 5 in Geneva Bible 1599

Proverbs 5:20-21 in JPS TaNaKH 1917

20 Why then wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of an alien?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and He maketh even all his paths.
Proverbs 5 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 5:20-21 in KJV Cambridge Paragraph Bible

20 And why wilt thou, my son, be ravisht with a strange woman, And embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the Lord, And he pondereth all his goings.
Proverbs 5 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 5:20-21 in Isaac Leeser Tanakh

20 And why wilt thou, my son, be ravished with an adulteress, and embrace the bosom of an alien woman?
21 For before the eyes of the Lord are the ways of man, and all his tracks doth he weigh in the balance.
Proverbs 5 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 5:20-21 in Updated Brenton English Septuagint

20 Be not intimate with a strange woman, Neither fold thyself in the arms of a woman not thine own.
21 For the ways of a man are before the eyes of God, And he looks on all his paths.
Proverbs 5 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 5:20-21 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 5:20-21 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 5:20-21 in George Noyes Bible

20 Why, then, my son, wilt thou be ravished with a wanton, And embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, And he weigheth well all his paths.
Proverbs 5 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 5:20-21 in One Unity Resource Bible

20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before Adonai ’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs [Sayings] 5 in One Unity Resource Bible

Proverbs 5:20-21 in Unlocked Literal Bible

20 For why should you, my son, be captivated by an adulteress; why should you embrace the breasts of an immoral woman?
21 Yahweh sees everything a person does and watches all the paths he takes.
Proverbs 5 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 5:20-21 in World English Bible

20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before Yahweh’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World English Bible

Proverbs 5:20-21 in World English Bible British Edition

20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before the LORD’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World English Bible British Edition

Proverbs 5:20-21 in Noah Webster Bible

20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Proverbs 5 in Noah Webster Bible

Proverbs 5:20-21 in World Messianic Bible

20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before the LORD’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World Messianic Bible

Proverbs 5:20-21 in World Messianic Bible British Edition

20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before the LORD’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 5:20-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

20 My son, why art thou deceived of an alien woman; and art fostered in the bosom of another?
21 The Lord seeth the ways of a man; and he beholdeth all his steps.

Proverbs 5:20-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

20 My son, why art thou deceived of an alien woman; and art fostered in the bosom of another? (My son, why art thou deceived by a strange, or an unknown, woman; and why art thou comforted in the bosom of another?)
21 The Lord seeth the way(s) of a man; and he beholdeth all his steps.

Proverbs 5:20-21 in Young's Literal Translation

20 And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
21 For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.