Text copied!
Bibles in English

Proverbs 5:18-21 in English

Help us?

Proverbs 5:18-21 in American Standard Version (1901)

18 Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
19 As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.
20 For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
21 For the ways of man are before the eyes of Jehovah; And he maketh level all his paths.
Proverbs 5 in American Standard Version (1901)

Proverbs 5:18-21 in Brenton Septuagint Translation

18 Let thy fountain of water be truly thine own; and rejoice with the wife of thy youth.
19 Let thy loving hart and thy graceful colt company with thee, and let her be considered thine own, and be with thee at all times; for ravished with her love thou shalt be greatly increased.
20 Be not intimate with a strange woman, neither fold thyself in the arms of a woman not thine own.
21 For the ways of a man are before the eyes of God, and he looks on all his paths.
Proverbs 5 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 5:18-21 in King James Version + Apocrypha

18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Proverbs 5 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 5:18-21 in King James (Authorized) Version

18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Proverbs 5 in King James (Authorized) Version

Proverbs 5:18-21 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

18 Let your fountain of water be truly your own; and rejoice with the wife of your youth.
19 Let your loving hart and your graceful colt company with you, and let her be considered your own, and be with you at all times; for ravished with her love you shall be greatly increased.
20 Be not intimate with a strange woman, neither fold yourself in the arms of a woman not your own.
21 For the ways of a man are before the eyes of God, and he looks on all his paths.
Proverbs 5 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 5:18-21 in Revised Version with Apocrypha (1895)

18 Let thy fountain be blessed; and rejoice in the wife of thy youth.
19 As a loving hind and a pleasant doe, let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
20 For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he maketh level all his paths.
PROVERBS 5 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 5:18-21 in Translation for Translators

18 Let your wife be a source of great pleasure to you. ◄Be happy/ Enjoy sex► with the woman whom you married when you were both young.
19 She is as pretty and graceful as a young female deer. Allow her breasts to always satisfy you. Allow her lovemaking to excite you.
20 My son, do not be RHQ captivated/charmed by an immoral woman! Do not fondle the breasts of another man's wife!
21 I say that because Yahweh sees clearly everything that we do; he knows where we are going on the roads that we walk on.
Proverbs 5 in Translation for Translators

Proverbs 5:18-21 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

18 Let your fountain of water be truly your own; and rejoice with the wife of your youth.
19 Let your loving hart and your graceful colt company with you, and let her be considered your own, and be with you at all times; for ravished with her love you shall be greatly increased.
20 Be not intimate with a strange woman, neither fold yourself in the arms of a woman not your own.
21 For the ways of a man are before the eyes of God, and he looks on all his paths.
Proverbs 5 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 5:18-21 in World English Bible with Deuterocanon

18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before Yahweh’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 5:18-21 in World English Bible (Catholic)

18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before Yahweh’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 5:18-21 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before the LORD’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 5:18-21 in Bible in Basic English

18 Let blessing be on your fountain; have joy in the wife of your early years.
19 As a loving hind and a gentle doe, let her breasts ever give you rapture; let your passion at all times be moved by her love.
20 Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?
21 For a man's ways are before the eyes of the Lord, and he puts all his goings in the scales.
Proverbs 5 in Bible in Basic English

Proverbs 5:18-21 in Darby Translation

18 Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
19 As a lovely hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all times: be thou ravished continually with her love.
20 And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.
Proverbs 5 in Darby Translation

Proverbs 5:18-21 in Douay-Rheims 1899

18 Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth:
19 Let her be thy dearest hind, and most agreeable fawn: let her breasts inebriate thee at all times; he thou delighted continually with her love.
20 Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another?
21 The Lord beholdeth the ways of man, and considereth all his steps.
Proverbs 5 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 5:18-21 in Free Bible Version

18 May your spring of water be blessed, and may you enjoy the wife you married when you were young.
19 May she be to you a loving deer, a graceful doe. May her breasts always be intoxicating to you; may you be drunk on her love forever.
20 Why, my son, become intoxicated with an immoral woman? Why embrace the breasts of a woman who acts like a prostitute?
21 For the Lord sees everything people do, the Lord investigates everywhere they go.
Proverbs 5 in Free Bible Version

Proverbs 5:18-21 in Geneva Bible 1599

18 Let thy fountaine be blessed, and reioyce with the wife of thy youth.
19 Let her be as the louing hinde and pleasant roe: let her brests satisfie thee at all times, and delite in her loue continually.
20 For why shouldest thou delite, my sonne, in a strange woman, or embrace the bosome of a stranger?
21 For the waies of man are before the eyes of the Lord, and he pondereth all his pathes.
Proverbs 5 in Geneva Bible 1599

Proverbs 5:18-21 in JPS TaNaKH 1917

18 Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
19 A lovely hind and a graceful doe, let her breasts satisfy thee at all times; with her love be thou ravished always.
20 Why then wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of an alien?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and He maketh even all his paths.
Proverbs 5 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 5:18-21 in KJV Cambridge Paragraph Bible

18 Let thy fountain be blessed: And rejoice with the wife of thy youth.
19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravisht always with her love.
20 And why wilt thou, my son, be ravisht with a strange woman, And embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the Lord, And he pondereth all his goings.
Proverbs 5 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 5:18-21 in Isaac Leeser Tanakh

18 Thy fountain will be blessed: and rejoice with the wife of thy youth,—
19 The lovely gazelle and the graceful chamois: let her bosom satisfy thee abundantly at all times; with her love be thou ravished continually.
20 And why wilt thou, my son, be ravished with an adulteress, and embrace the bosom of an alien woman?
21 For before the eyes of the Lord are the ways of man, and all his tracks doth he weigh in the balance.
Proverbs 5 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 5:18-21 in Updated Brenton English Septuagint

18 Let thy fountain of water be truly thine own; And rejoice with the wife of thy youth.
19 Let thy loving hart and thy graceful colt company with thee, And let her be considered thine own, and be with thee at all times; For ravished with her love thou shalt be greatly increased.
20 Be not intimate with a strange woman, Neither fold thyself in the arms of a woman not thine own.
21 For the ways of a man are before the eyes of God, And he looks on all his paths.
Proverbs 5 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 5:18-21 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 5:18-21 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 5:18-21 in George Noyes Bible

18 And thy fountain shall be blessed, Yea, thou shalt have joy in the wife of thy youth.
19 A lovely hind, a graceful doe, Her breasts shall satisfy thee at all times, And thou shalt be always ravished with her love.
20 Why, then, my son, wilt thou be ravished with a wanton, And embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, And he weigheth well all his paths.
Proverbs 5 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 5:18-21 in One Unity Resource Bible

18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 An ahab ·affectionately loving· doe and a chen ·graceful· deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before Adonai ’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs [Sayings] 5 in One Unity Resource Bible

Proverbs 5:18-21 in Unlocked Literal Bible

18 May your fountain be blessed and may you rejoice in the wife of your youth,
19 for she is a loving deer and a graceful doe. Let her breasts satisfy you at all times; may you be continually intoxicated by her love.
20 For why should you, my son, be captivated by an adulteress; why should you embrace the breasts of an immoral woman?
21 Yahweh sees everything a person does and watches all the paths he takes.
Proverbs 5 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 5:18-21 in World English Bible

18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before Yahweh’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World English Bible

Proverbs 5:18-21 in World English Bible British Edition

18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before the LORD’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World English Bible British Edition

Proverbs 5:18-21 in Noah Webster Bible

18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Proverbs 5 in Noah Webster Bible

Proverbs 5:18-21 in World Messianic Bible

18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before the LORD’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World Messianic Bible

Proverbs 5:18-21 in World Messianic Bible British Edition

18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21 For the ways of man are before the LORD’s eyes. He examines all his paths.
Proverbs 5 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 5:18-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

18 Thy vein be blessed; and be thou glad with the woman of thy young waxing age.
19 An hind most dearworthy; and an hart calf most acceptable. Her teats fill thee in all time; and delight thou continually in the love of her.
20 My son, why art thou deceived of an alien woman; and art fostered in the bosom of another?
21 The Lord seeth the ways of a man; and he beholdeth all his steps.

Proverbs 5:18-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

18 Thy vein be blessed (or Let thy fountain be blessed); and be thou glad with the woman of thy young waxing age.
19 An hind most dearworthy; and an hart calf most acceptable. Her teats fill thee in all time; and delight thou continually in the love of her. (She is like a most dearworthy deer; and a most acceptable hart calf. Let her breasts fulfill, or satisfy, thee at all times; and delight thou continually in her love.)
20 My son, why art thou deceived of an alien woman; and art fostered in the bosom of another? (My son, why art thou deceived by a strange, or an unknown, woman; and why art thou comforted in the bosom of another?)
21 The Lord seeth the way(s) of a man; and he beholdeth all his steps.

Proverbs 5:18-21 in Young's Literal Translation

18 Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth,
19 A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually.
20 And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
21 For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.