Text copied!
Bibles in English

Proverbs 5:17-20 in English

Help us?

Proverbs 5:17-20 in American Standard Version (1901)

17 Let them be for thyself alone, And not for strangers with thee.
18 Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
19 As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.
20 For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
Proverbs 5 in American Standard Version (1901)

Proverbs 5:17-20 in Brenton Septuagint Translation

17 Let them be only thine own, and let no stranger partake with thee.
18 Let thy fountain of water be truly thine own; and rejoice with the wife of thy youth.
19 Let thy loving hart and thy graceful colt company with thee, and let her be considered thine own, and be with thee at all times; for ravished with her love thou shalt be greatly increased.
20 Be not intimate with a strange woman, neither fold thyself in the arms of a woman not thine own.
Proverbs 5 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 5:17-20 in King James Version + Apocrypha

17 Let them be only thine own, and not strangers’ with thee.
18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Proverbs 5 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 5:17-20 in King James (Authorized) Version

17 Let them be only thine own, and not strangers’ with thee.
18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Proverbs 5 in King James (Authorized) Version

Proverbs 5:17-20 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

17 Let them be only your own, and let no stranger partake with you.
18 Let your fountain of water be truly your own; and rejoice with the wife of your youth.
19 Let your loving hart and your graceful colt company with you, and let her be considered your own, and be with you at all times; for ravished with her love you shall be greatly increased.
20 Be not intimate with a strange woman, neither fold yourself in the arms of a woman not your own.
Proverbs 5 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 5:17-20 in Revised Version with Apocrypha (1895)

17 Let them be for thyself alone, and not for strangers with thee.
18 Let thy fountain be blessed; and rejoice in the wife of thy youth.
19 As a loving hind and a pleasant doe, let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
20 For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
PROVERBS 5 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 5:17-20 in Translation for Translators

17 Enjoy having sex only with your wife; do not have sex with other women.
18 Let your wife be a source of great pleasure to you. ◄Be happy/ Enjoy sex► with the woman whom you married when you were both young.
19 She is as pretty and graceful as a young female deer. Allow her breasts to always satisfy you. Allow her lovemaking to excite you.
20 My son, do not be RHQ captivated/charmed by an immoral woman! Do not fondle the breasts of another man's wife!
Proverbs 5 in Translation for Translators

Proverbs 5:17-20 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

17 Let them be only your own, and let no stranger partake with you.
18 Let your fountain of water be truly your own; and rejoice with the wife of your youth.
19 Let your loving hart and your graceful colt company with you, and let her be considered your own, and be with you at all times; for ravished with her love you shall be greatly increased.
20 Be not intimate with a strange woman, neither fold yourself in the arms of a woman not your own.
Proverbs 5 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 5:17-20 in World English Bible with Deuterocanon

17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Proverbs 5 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 5:17-20 in World English Bible (Catholic)

17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Proverbs 5 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 5:17-20 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Proverbs 5 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 5:17-20 in Bible in Basic English

17 Let them be for yourself only, not for other men with you.
18 Let blessing be on your fountain; have joy in the wife of your early years.
19 As a loving hind and a gentle doe, let her breasts ever give you rapture; let your passion at all times be moved by her love.
20 Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?
Proverbs 5 in Bible in Basic English

Proverbs 5:17-20 in Darby Translation

17 Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
18 Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
19 As a lovely hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all times: be thou ravished continually with her love.
20 And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Proverbs 5 in Darby Translation

Proverbs 5:17-20 in Douay-Rheims 1899

17 Keep them to thyself alone, neither let strangers be partakers with thee.
18 Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth:
19 Let her be thy dearest hind, and most agreeable fawn: let her breasts inebriate thee at all times; he thou delighted continually with her love.
20 Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another?
Proverbs 5 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 5:17-20 in Free Bible Version

17 Keep them for yourselves alone. They're not for you to share with strangers.
18 May your spring of water be blessed, and may you enjoy the wife you married when you were young.
19 May she be to you a loving deer, a graceful doe. May her breasts always be intoxicating to you; may you be drunk on her love forever.
20 Why, my son, become intoxicated with an immoral woman? Why embrace the breasts of a woman who acts like a prostitute?
Proverbs 5 in Free Bible Version

Proverbs 5:17-20 in Geneva Bible 1599

17 But let them bee thine, euen thine onely, and not the strangers with thee.
18 Let thy fountaine be blessed, and reioyce with the wife of thy youth.
19 Let her be as the louing hinde and pleasant roe: let her brests satisfie thee at all times, and delite in her loue continually.
20 For why shouldest thou delite, my sonne, in a strange woman, or embrace the bosome of a stranger?
Proverbs 5 in Geneva Bible 1599

Proverbs 5:17-20 in JPS TaNaKH 1917

17 Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
18 Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
19 A lovely hind and a graceful doe, let her breasts satisfy thee at all times; with her love be thou ravished always.
20 Why then wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of an alien?
Proverbs 5 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 5:17-20 in KJV Cambridge Paragraph Bible

17 Let them be only thine own, And not strangers’ with thee.
18 Let thy fountain be blessed: And rejoice with the wife of thy youth.
19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravisht always with her love.
20 And why wilt thou, my son, be ravisht with a strange woman, And embrace the bosom of a stranger?
Proverbs 5 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 5:17-20 in Isaac Leeser Tanakh

17 They will be thy own only, and not those of strangers with thee.
18 Thy fountain will be blessed: and rejoice with the wife of thy youth,—
19 The lovely gazelle and the graceful chamois: let her bosom satisfy thee abundantly at all times; with her love be thou ravished continually.
20 And why wilt thou, my son, be ravished with an adulteress, and embrace the bosom of an alien woman?
Proverbs 5 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 5:17-20 in Updated Brenton English Septuagint

17 Let them be only thine own, And let no stranger partake with thee.
18 Let thy fountain of water be truly thine own; And rejoice with the wife of thy youth.
19 Let thy loving hart and thy graceful colt company with thee, And let her be considered thine own, and be with thee at all times; For ravished with her love thou shalt be greatly increased.
20 Be not intimate with a strange woman, Neither fold thyself in the arms of a woman not thine own.
Proverbs 5 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 5:17-20 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 5:17-20 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 5:17-20 in George Noyes Bible

17 They shall belong to thee alone, And not to strangers with thee;
18 And thy fountain shall be blessed, Yea, thou shalt have joy in the wife of thy youth.
19 A lovely hind, a graceful doe, Her breasts shall satisfy thee at all times, And thou shalt be always ravished with her love.
20 Why, then, my son, wilt thou be ravished with a wanton, And embrace the bosom of a stranger?
Proverbs 5 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 5:17-20 in One Unity Resource Bible

17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 An ahab ·affectionately loving· doe and a chen ·graceful· deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Proverbs [Sayings] 5 in One Unity Resource Bible

Proverbs 5:17-20 in Unlocked Literal Bible

17 Let them be for yourself alone and not for strangers with you.
18 May your fountain be blessed and may you rejoice in the wife of your youth,
19 for she is a loving deer and a graceful doe. Let her breasts satisfy you at all times; may you be continually intoxicated by her love.
20 For why should you, my son, be captivated by an adulteress; why should you embrace the breasts of an immoral woman?
Proverbs 5 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 5:17-20 in World English Bible

17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Proverbs 5 in World English Bible

Proverbs 5:17-20 in World English Bible British Edition

17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Proverbs 5 in World English Bible British Edition

Proverbs 5:17-20 in Noah Webster Bible

17 Let them be only thy own, and not for strangers with thee.
18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Proverbs 5 in Noah Webster Bible

Proverbs 5:17-20 in World Messianic Bible

17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Proverbs 5 in World Messianic Bible

Proverbs 5:17-20 in World Messianic Bible British Edition

17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Proverbs 5 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 5:17-20 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

17 Have thou alone them or them alone; and aliens be not thy partners.
18 Thy vein be blessed; and be thou glad with the woman of thy young waxing age.
19 An hind most dearworthy; and an hart calf most acceptable. Her teats fill thee in all time; and delight thou continually in the love of her.
20 My son, why art thou deceived of an alien woman; and art fostered in the bosom of another?

Proverbs 5:17-20 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

17 Have thou alone them; and aliens be not thy partners. (Have thou them alone; and let not strangers be thy partners.)
18 Thy vein be blessed (or Let thy fountain be blessed); and be thou glad with the woman of thy young waxing age.
19 An hind most dearworthy; and an hart calf most acceptable. Her teats fill thee in all time; and delight thou continually in the love of her. (She is like a most dearworthy deer; and a most acceptable hart calf. Let her breasts fulfill, or satisfy, thee at all times; and delight thou continually in her love.)
20 My son, why art thou deceived of an alien woman; and art fostered in the bosom of another? (My son, why art thou deceived by a strange, or an unknown, woman; and why art thou comforted in the bosom of another?)

Proverbs 5:17-20 in Young's Literal Translation

17 Let them be to thee for thyself, And not to strangers with thee.
18 Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth,
19 A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually.
20 And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?