Text copied!
Bibles in English

Proverbs 25:7-8 in English

Help us?

Proverbs 25:7-8 in American Standard Version (1901)

7 For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen.
8 Go not forth hastily to strive, Lest thou know not what to do in the end thereof, When thy neighbor hath put thee to shame.
Proverbs 25 in American Standard Version (1901)

Proverbs 25:7-8 in Brenton Septuagint Translation

7 for it is better for thee that it should be said, Come up to me, than that one should humble thee in the presence of the prince; speak of that which thine eyes have seen.
8 Get not suddenly into a quarrel, lest thou repent at last.
Proverbs 25 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 25:7-8 in King James Version + Apocrypha

7 For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Proverbs 25 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 25:7-8 in King James (Authorized) Version

7 For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Proverbs 25 in King James (Authorized) Version

Proverbs 25:7-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 for it is better for you that it should be said, Come up to me, than that one should humble you in the presence of the prince; speak of that which your eyes have seen.
8 Get not suddenly into a quarrel, lest you repent at last.
Proverbs 25 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 25:7-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 For better is it that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, whom thine eyes have seen.
8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
PROVERBS 25 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 25:7-8 in Translation for Translators

7 it is better if someone tells you to sit closer to the king than for someone to tell you, while the king is listening, to sit further away in order that someone who is more important may sit closer to the king.
8 Do not quickly go to a court to tell the judge about something that you have seen, because another witness may later say something that proves that you are wrong, and as a result you will be disgraced/ashamed. If that happens, ◄what will you do?/you will not know what to do.► RHQ
Proverbs 25 in Translation for Translators

Proverbs 25:7-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 for it is better for you that it should be said, Come up to me, than that one should humble you in the presence of the prince; speak of that which your eyes have seen.
8 Get not suddenly into a quarrel, lest you repent at last.
Proverbs 25 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 25:7-8 in World English Bible with Deuterocanon

7 for it is better that it be said to you, “Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
8 Don’t be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
Proverbs 25 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 25:7-8 in World English Bible (Catholic)

7 for it is better that it be said to you, “Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
8 Don’t be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
Proverbs 25 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 25:7-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 for it is better that it be said to you, “Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
8 Don’t be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbour shames you?
Proverbs 25 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 25:7-8 in Bible in Basic English

7 For it is better to have it said to you, Come up here; than for you to be put down in a lower place before the ruler.
8 Do not be quick to go to law about what you have seen, for what will you do in the end, when your neighbour has put you to shame?
Proverbs 25 in Bible in Basic English

Proverbs 25:7-8 in Darby Translation

7 for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.
8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Proverbs 25 in Darby Translation

Proverbs 25:7-8 in Douay-Rheims 1899

7 For it is better that it should be said to thee: Come up hither; than that thou shouldst be humbled before the prince.
8 The things which thy eyes have seen, utter not hastily in a quarrel: lest afterward thou mayst not be able to make amends, when thou hast dishonoured thy friend.
Proverbs 25 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 25:7-8 in Free Bible Version

7 for it's better to be told, “Come up here,” than to be humiliated before a nobleman. Even though you've seen something with your own eyes,
8 don't rush to take legal action, for what are you going to do in the end when your neighbor shows you're wrong and humiliates you?
Proverbs 25 in Free Bible Version

Proverbs 25:7-8 in Geneva Bible 1599

7 For it is better, that it be saide vnto thee, Come vp hither, then thou to be put lower in the presece of the prince whom thine eyes haue seene.
8 Goe not foorth hastily to strife, least thou know not what to doe in the ende thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Proverbs 25 in Geneva Bible 1599

Proverbs 25:7-8 in JPS TaNaKH 1917

7 For better is it that it be said unto thee: 'Come up hither', than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, whom thine eyes have seen.
8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Proverbs 25 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 25:7-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 For better it is that it be said unto thee, Come up hither; Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince Whom thine eyes have seen.
8 Go not forth hastily to strive, Lest thou know not what to do in the end thereof, When thy neighbour hath put thee to shame.
Proverbs 25 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 25:7-8 in Isaac Leeser Tanakh

7 For better it is that it be said unto thee, “Come up hither,” than that thou shouldst be put lower in the presence of the prince, which thy own eyes have often seen.
8 Do not proceed to a contest hastily, lest thou know not what thou wilt have to do at its end, when thy neighbor hath put thee to confusion.
Proverbs 25 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 25:7-8 in Updated Brenton English Septuagint

7 For it is better for thee that it should be said, Come up to me, Than that one should humble thee in the presence of the prince; Speak of that which thine eyes have seen.
8 Get not suddenly into a quarrel, Lest thou repent at last.
Proverbs 25 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 25:7-8 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 25:7-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 25:7-8 in George Noyes Bible

7 For better is it that one should say to thee, “Come up hither!” Than that he should put thee in a lower place, In the presence of the prince whom thine eyes behold.
8 Go not forth hastily to engage in a suit, Lest thou know not what to do in the end of it, When thine adversary hath put thee to shame.
Proverbs 25 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 25:7-8 in One Unity Resource Bible

7 for it is better that it be said to you, “Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
8 Don’t be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
Proverbs [Sayings] 25 in One Unity Resource Bible

Proverbs 25:7-8 in Unlocked Literal Bible

7 It is better for him to say to you, “Come up here,” than for him to humiliate you before a nobleman. What you have witnessed,
8 do not bring quickly to trial. For what will you do in the end when your neighbor puts you to shame?
Proverbs 25 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 25:7-8 in World English Bible

7 for it is better that it be said to you, “Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
8 Don’t be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
Proverbs 25 in World English Bible

Proverbs 25:7-8 in World English Bible British Edition

7 for it is better that it be said to you, “Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
8 Don’t be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbour shames you?
Proverbs 25 in World English Bible British Edition

Proverbs 25:7-8 in Noah Webster Bible

7 For better it is that it be said to thee, Come up hither; than that thou shouldst be put lower in the presence of the prince whom thy eyes have seen.
8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbor hath put thee to shame.
Proverbs 25 in Noah Webster Bible

Proverbs 25:7-8 in World Messianic Bible

7 for it is better that it be said to you, “Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
8 Don’t be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
Proverbs 25 in World Messianic Bible

Proverbs 25:7-8 in World Messianic Bible British Edition

7 for it is better that it be said to you, “Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
8 Don’t be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbour shames you?
Proverbs 25 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 25:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 For it is better, that it be said to thee, Ascend thou or Go up hither, than that thou be made low before the prince.
8 Bring thou not forth soon those things in strife, which thine eyes saw; lest afterward thou mayest not amend, when thou hast made thy friend unhonest or he hath shamed thee.

Proverbs 25:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 For it is better, that it be said to thee, Ascend thou hither (or Come thou up here), than that thou be made low before the prince.
8 Bring thou not forth soon those things in strife, which thine eyes saw; lest afterward thou mayest not amend, when thou hast made thy friend unhonest. (Bring thou not soon forth those things in strife, or an argument, which thine eyes saw; lest afterward thou cannot correct it, when thou hast dishonoured thy friend.)

Proverbs 25:7-8 in Young's Literal Translation

7 For better that he hath said to thee, 'Come thou up hither,' Than that he humble thee before a noble, Whom thine eyes have seen.
8 Go not forth to strive, haste, turn, What dost thou in its latter end, When thy neighbour causeth thee to blush?