Text copied!
Bibles in English

Proverbs 25:24 in English

Help us?

Proverbs 25:24 in American Standard Version (1901)

24 It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
Proverbs 25 in American Standard Version (1901)

Proverbs 25:24 in Brenton Septuagint Translation

24 It is better to dwell on a corner of the roof, than with a railing woman in an open house.
Proverbs 25 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 25:24 in King James Version + Apocrypha

24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
Proverbs 25 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 25:24 in King James (Authorized) Version

24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
Proverbs 25 in King James (Authorized) Version

Proverbs 25:24 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

24 It is better to dwell on a corner of the roof, than with a railing woman in an open house.
Proverbs 25 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 25:24 in Revised Version with Apocrypha (1895)

24 It is better to dwell in the comer of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
PROVERBS 25 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 25:24 in Translation for Translators

24 It is better to live ◄ alone/by yourself► in the corner of an attic/housetop than to live inside the house with a wife who is always nagging.
Proverbs 25 in Translation for Translators

Proverbs 25:24 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

24 It is better to dwell on a corner of the roof, than with a railing woman in an open house.
Proverbs 25 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 25:24 in World English Bible with Deuterocanon

24 It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
Proverbs 25 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 25:24 in World English Bible (Catholic)

24 It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
Proverbs 25 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 25:24 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

24 It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
Proverbs 25 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 25:24 in Bible in Basic English

24 It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
Proverbs 25 in Bible in Basic English

Proverbs 25:24 in Darby Translation

24 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
Proverbs 25 in Darby Translation

Proverbs 25:24 in Douay-Rheims 1899

24 It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house.
Proverbs 25 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 25:24 in Free Bible Version

24 It's better to live in a corner of a housetop than to share a whole house with an argumentative wife.
Proverbs 25 in Free Bible Version

Proverbs 25:24 in Geneva Bible 1599

24 It is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house.
Proverbs 25 in Geneva Bible 1599

Proverbs 25:24 in JPS TaNaKH 1917

24 It is better to dwell in a corner of the housetop, than in a house in common with a contentious woman.
Proverbs 25 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 25:24 in KJV Cambridge Paragraph Bible

24 It is better to dwell in a corner of the housetop, Than with a brawling woman and in a wide house.
Proverbs 25 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 25:24 in Isaac Leeser Tanakh

24 It is better to dwell in the corner of a roof, than with a quarrelsome woman even in a roomy house.
Proverbs 25 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 25:24 in Updated Brenton English Septuagint

24 It is better to dwell on a corner of the roof, Than with a railing woman in an open house.
Proverbs 25 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 25:24 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 25:24 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 25:24 in George Noyes Bible

24 Better is it to dwell in a corner of the housetop, Than with a quarrelsome woman in a large house.
Proverbs 25 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 25:24 in One Unity Resource Bible

24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
Proverbs [Sayings] 25 in One Unity Resource Bible

Proverbs 25:24 in Unlocked Literal Bible

24 It is better to live on a corner of the roof than in a house shared with a quarreling wife.
Proverbs 25 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 25:24 in World English Bible

24 It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
Proverbs 25 in World English Bible

Proverbs 25:24 in World English Bible British Edition

24 It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
Proverbs 25 in World English Bible British Edition

Proverbs 25:24 in Noah Webster Bible

24 It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman and in a wide house.
Proverbs 25 in Noah Webster Bible

Proverbs 25:24 in World Messianic Bible

24 It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
Proverbs 25 in World Messianic Bible

Proverbs 25:24 in World Messianic Bible British Edition

24 It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
Proverbs 25 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 25:24 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

24 It is better to sit in the corner of an house without a roof, than with a woman full of chiding, and in a common house.

Proverbs 25:24 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

24 It is better to sit in the corner of an house without a roof, than with a woman full of chiding, and in a common house. (It is better to sit in the corner of a house without a roof, than to be with a woman full of arguments, or of bickering, in a house together.)

Proverbs 25:24 in Young's Literal Translation

24 Better to sit on a corner of a roof, Than with a woman of contentions, and a house of company.