Text copied!
Bibles in English

Proverbs 25:14-16 in English

Help us?

Proverbs 25:14-16 in American Standard Version (1901)

14 As clouds and wind without rain, So is he that boasteth himself of his gifts falsely.
15 By long forbearing is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.
16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, Lest thou be filled therewith, and vomit it.
Proverbs 25 in American Standard Version (1901)

Proverbs 25:14-16 in Brenton Septuagint Translation

14 As winds and clouds and rains are most evident objects, so is he that boasts of a false gift.
15 In long-suffering is prosperity to kings, and a soft tongue breaks the bones.
16 Having found honey, eat only what is enough, lest haply thou be filled, and vomit it up.
Proverbs 25 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 25:14-16 in King James Version + Apocrypha

14 Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
Proverbs 25 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 25:14-16 in King James (Authorized) Version

14 Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
Proverbs 25 in King James (Authorized) Version

Proverbs 25:14-16 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

14 As winds and clouds and rains are most evident objects, so is he that boasts of a false gift.
15 In longsuffering is prosperity to kings, and a soft tongue breaks the bones.
16 Having found honey, eat only what is enough, lest haply you be filled, and vomit it up.
Proverbs 25 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 25:14-16 in Revised Version with Apocrypha (1895)

14 As clouds and wind without rain, so is he that boasteth himself of his gifts falsely.
15 By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee; lest thou be filled therewith, and vomit it.
PROVERBS 25 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 25:14-16 in Translation for Translators

14 When someone promises to give a gift to us but never gives it, that disappoints us as much as SIM clouds and wind that come but do not bring any rain.
15 If someone keeps requesting a ruler long enough to do something, he will often agree to do it; similarly, by speaking MTY gently we can often convince others that what we say is right IDM.
16 If you find some honey, do not eat a lot of it, because doing that may cause you to vomit.
Proverbs 25 in Translation for Translators

Proverbs 25:14-16 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

14 As winds and clouds and rains are most evident objects, so is he that boasts of a false gift.
15 In longsuffering is prosperity to kings, and a soft tongue breaks the bones.
16 Having found honey, eat only what is enough, lest haply you be filled, and vomit it up.
Proverbs 25 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 25:14-16 in World English Bible with Deuterocanon

14 As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.
15 By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
16 Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Proverbs 25 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 25:14-16 in World English Bible (Catholic)

14 As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.
15 By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
16 Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Proverbs 25 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 25:14-16 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

14 As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.
15 By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
16 Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Proverbs 25 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 25:14-16 in Bible in Basic English

14 As clouds and wind without rain, so is one who takes credit for an offering he has not given.
15 A judge is moved by one who for a long time undergoes wrongs without protest, and by a soft tongue even bone is broken.
16 If you have honey, take only as much as is enough for you; for fear that, being full of it, you may not be able to keep it down.
Proverbs 25 in Bible in Basic English

Proverbs 25:14-16 in Darby Translation

14 Clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift.
15 By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
16 Hast thou found honey? Eat so much as is sufficient for thee, lest thou be surfeited therewith, and vomit it.
Proverbs 25 in Darby Translation

Proverbs 25:14-16 in Douay-Rheims 1899

14 As clouds, and wind, when no rain followeth, so is the man that boasteth, and doth not fulfill his promises.
15 By patience a prince shall be appeased, and a soft tongue shall break hardness.
16 Thou hast found honey, eat what is sufficient for thee, lest being glutted therewith thou vomit it up.
Proverbs 25 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 25:14-16 in Free Bible Version

14 Someone who boasts about a gift they never give is like cloud and wind without rain.
15 If you're patient you can persuade your superior, and soft words can break down opposition.
16 If you find honey, eat just enough, for if you eat too much, you'll be sick.
Proverbs 25 in Free Bible Version

Proverbs 25:14-16 in Geneva Bible 1599

14 A man that boasteth of false liberalitie, is like cloudes and winde without raine.
15 A Prince is pacified by staying of anger, and a soft tongue breaketh the bones.
16 If thou haue found hony, eate that is sufficient for thee, least thou be ouerfull, and vomit it.
Proverbs 25 in Geneva Bible 1599

Proverbs 25:14-16 in JPS TaNaKH 1917

14 As vapours and wind without rain, so is he that boasteth himself of a false gift.
15 By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
Proverbs 25 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 25:14-16 in KJV Cambridge Paragraph Bible

14 Whoso boasteth himself of a false gift Is like clouds and wind without rain.
15 By long forbearing is a prince persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.
16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, Lest thou be filled therewith, and vomit it.
Proverbs 25 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 25:14-16 in Isaac Leeser Tanakh

14 Like clouds and wind without rain, so is a man that vaunteth falsely of a gift.
15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh bones.
16 Hast thou found honey: eat so much as is sufficient for thee: lest thou consume too much of it, and have to vomit it forth.
Proverbs 25 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 25:14-16 in Updated Brenton English Septuagint

14 As winds and clouds and rains are most evident objects, So is he that boasts of a false gift.
15 In long-suffering is prosperity to kings, And a soft tongue breaks the bones.
16 Having found honey, eat only what is enough, Lest haply thou be filled, and vomit it up.
Proverbs 25 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 25:14-16 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 25:14-16 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 25:14-16 in George Noyes Bible

14 As clouds and wind without rain, So is the man that boasteth falsely of giving.
15 By long forbearing is a prince appeased; And a soft tongue breaketh bones.
16 Hast thou found honey? eat what is sufficient for thee, Lest thou be surfeited with it, and vomit it up.
Proverbs 25 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 25:14-16 in One Unity Resource Bible

14 As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.
15 By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
16 Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Proverbs [Sayings] 25 in One Unity Resource Bible

Proverbs 25:14-16 in Unlocked Literal Bible

14 Clouds and wind without rain is the one who boasts about a gift he does not give.
15 With patience a ruler can be persuaded and a soft tongue can break a bone.
16 If you find honey, eat just enough— otherwise, having too much of it, you vomit it up.
Proverbs 25 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 25:14-16 in World English Bible

14 As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.
15 By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
16 Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Proverbs 25 in World English Bible

Proverbs 25:14-16 in World English Bible British Edition

14 As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.
15 By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
16 Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Proverbs 25 in World English Bible British Edition

Proverbs 25:14-16 in Noah Webster Bible

14 Whoever boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled with it, and vomit it.
Proverbs 25 in Noah Webster Bible

Proverbs 25:14-16 in World Messianic Bible

14 As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.
15 By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
16 Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Proverbs 25 in World Messianic Bible

Proverbs 25:14-16 in World Messianic Bible British Edition

14 As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.
15 By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
16 Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.
Proverbs 25 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 25:14-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

14 A cloud and wind, and rain not pursuing or following, is a glorious man, and not ful filling promises.
15 A prince shall be made soft by patience; and a soft tongue shall break hardness.
16 Thou hast found honey, eat thou that that sufficeth to thee; lest per-adventure thou be full-filled, and spew it out.

Proverbs 25:14-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

14 (As) A cloud and wind, and (then) rain not following, is a glorious man, and not ful filling promises. (Like a cloud and wind, but then rain not following, is a honourable person who fulfilleth not his promises.)
15 A prince shall be made soft by patience; and a soft tongue shall break hardness.
16 Thou hast found honey, eat thou (only) that that sufficeth to thee; lest peradventure thou be (over-)filled, and spew it out.

Proverbs 25:14-16 in Young's Literal Translation

14 Clouds and wind, and rain there is none, Is a man boasting himself in a false gift.
15 By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.
16 Honey thou hast found — eat thy sufficiency, Lest thou be satiated with it, and hast vomited it.