Text copied!
BREAK EVERY YOKE
About
Bibles
All Languages
All Translations
All Countries
Back to Homepage
About Break Every Yoke
Bibles in English
Proverbs 22:13 in English
Help us?
Proverbs 22:13
in
American Standard Version (1901)
13
The sluggard saith, There is a lion without; I shall be slain in the streets.
Proverbs 22 in American Standard Version (1901)
Proverbs 22:13
in
Brenton Septuagint Translation
13
The sluggard makes excuses, and says, There is a lion in the ways, and murderers in the streets.
Proverbs 22 in Brenton Septuagint Translation
Proverbs 22:13
in
King James Version + Apocrypha
13
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
Proverbs 22 in King James Version + Apocrypha
Proverbs 22:13
in
King James (Authorized) Version
13
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
Proverbs 22 in King James (Authorized) Version
Proverbs 22:13
in
LXX2012: Septuagint in American English 2012
13
The sluggard makes excuses, and says, There is a lion in the ways, and murderers in the streets.
Proverbs 22 in LXX2012: Septuagint in American English 2012
PROVERBS 22:13
in
Revised Version with Apocrypha (1895)
13
The sluggard saith, There is a lion without: I shall be murdered in the streets.
PROVERBS 22 in Revised Version with Apocrypha (1895)
Proverbs 22:13
in
Translation for Translators
13
Lazy people remain in their houses; they say, “A lion might attack me if I go out into the street to go to work!”
Proverbs 22 in Translation for Translators
Proverbs 22:13
in
LXX2012: Septuagint in British/International English 2012
13
The sluggard makes excuses, and says, There is a lion in the ways, and murderers in the streets.
Proverbs 22 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012
Proverbs 22:13
in
World English Bible with Deuterocanon
13
The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”
Proverbs 22 in World English Bible with Deuterocanon
Proverbs 22:13
in
World English Bible (Catholic)
13
The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”
Proverbs 22 in World English Bible (Catholic)
Proverbs 22:13
in
World English Bible British Edition with Deuterocanon
13
The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”
Proverbs 22 in World English Bible British Edition with Deuterocanon
Proverbs 22:13
in
Bible in Basic English
13
The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
Proverbs 22 in Bible in Basic English
Proverbs 22:13
in
Darby Translation
13
The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!
Proverbs 22 in Darby Translation
Proverbs 22:13
in
Douay-Rheims 1899
13
The slothful man saith: There is a lion without, I shall be slain in the midst of the streets.
Proverbs 22 in Douay-Rheims 1899
Proverbs 22:13
in
Free Bible Version
13
Lazy people make claims like, “There's a lion outside! I might be killed if I go out there!”
Proverbs 22 in Free Bible Version
Proverbs 22:13
in
Geneva Bible 1599
13
The slouthfull man saith, A lyon is without, I shall be slaine in the streete.
Proverbs 22 in Geneva Bible 1599
Proverbs 22:13
in
JPS TaNaKH 1917
13
The sluggard saith: 'There is a lion without; I shall be slain in the streets.'
Proverbs 22 in JPS TaNaKH 1917
Proverbs 22:13
in
KJV Cambridge Paragraph Bible
13
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
Proverbs 22 in KJV Cambridge Paragraph Bible
Proverbs 22:13
in
Isaac Leeser Tanakh
13
The slothful saith, There is a lion without, in the midst of the streets shall I be murdered.
Proverbs 22 in Isaac Leeser Tanakh
Proverbs 22:13
in
Updated Brenton English Septuagint
13
The sluggard makes excuses, and says, There is a lion in the ways, and murderers in the streets.
Proverbs 22 in Updated Brenton English Septuagint
Proverbs 22:13
in
Nyangumarta English Bible
Proverbs 22:13 don't exist in Nyangumarta English Bible.
Proverbs 22 in Nyangumarta English Bible
Proverbs 22:13
in
George Noyes Bible
13
The slothful man saith, “There is a lion without; I shall be slain in the streets.”
Proverbs 22 in George Noyes Bible
Proverbs [Sayings] 22:13
in
One Unity Resource Bible
13
The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”
Proverbs [Sayings] 22 in One Unity Resource Bible
Proverbs 22:13
in
Unlocked Literal Bible
13
The lazy person says, “There is a lion in the street! I will be killed in the open places.”
Proverbs 22 in Unlocked Literal Bible
Proverbs 22:13
in
World English Bible
13
The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”
Proverbs 22 in World English Bible
Proverbs 22:13
in
World English Bible British Edition
13
The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”
Proverbs 22 in World English Bible British Edition
Proverbs 22:13
in
Noah Webster Bible
13
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
Proverbs 22 in Noah Webster Bible
Proverbs 22:13
in
World Messianic Bible
13
The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”
Proverbs 22 in World Messianic Bible
Proverbs 22:13
in
World Messianic Bible British Edition
13
The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”
Proverbs 22 in World Messianic Bible British Edition
Proverbs 22:13
in
Wycliffe's Bible with Modern Spelling
13
A slow man shall say, A lion is withoutforth; I shall be slain in the midst of the streets.
Proverbs 22:13
in
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)
13
A slow man shall say (or A lazy person shall say), A lion is withoutforth; I shall be slain in the midst of the streets.
Proverbs 22:13
in
Young's Literal Translation
13
The slothful hath said, 'A lion is without, In the midst of the broad places I am slain.'
Home
About
Donate
Patreon
Privacy
Terms