Text copied!
Bibles in English

Proverbs 20:7-10 in English

Help us?

Proverbs 20:7-10 in American Standard Version (1901)

7 A righteous man that walketh in his integrity, Blessed are his children after him.
8 A king that sitteth on the throne of judgment Scattereth away all evil with his eyes.
9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
10 Diverse weights, and diverse measures, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
Proverbs 20 in American Standard Version (1901)

Proverbs 20:7-10 in Brenton Septuagint Translation

7 He that walks blameless in justice, shall leave his children blessed.
8 Whenever a righteous king sits on the throne, no evil thing can stand before his presence.
9 Who will boast that he has a pure heart? or who will boldly say that he is pure from sins?
9a The lamp of him that reviles father or mother shall be put out, and his eyeballs shall see darkness.
9b A portion hastily gotten at first shall not be blessed in the end.
9c Say not, I will avenge myself on my enemy; but wait on the Lord, that he may help thee.
10 A large and small weight, and divers measures, are even both of them unclean before the Lord; and so is he that makes them.
Proverbs 20 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 20:7-10 in King James Version + Apocrypha

7 The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
8 A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
10 Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.
Proverbs 20 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 20:7-10 in King James (Authorized) Version

7 The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
8 A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
10 Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.
Proverbs 20 in King James (Authorized) Version

Proverbs 20:7-10 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 He that walks blameless in justice, shall leave his children blessed.
8 Whenever a righteous king sits on the throne, no evil thing can stand before his presence.
9 Who will boast that he has a pure heart? or who will boldly say that he is pure from sins?
10 A large and small weight, and various measures, are even both of them unclean before the Lord; and so is he that makes them.
Proverbs 20 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 20:7-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 A just man that walketh in his integrity, blessed are his children after him.
8 A king that sitteth on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
10 Divers weights, and divers measures, both of them alike are an abomination to the LORD.
PROVERBS 20 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 20:7-10 in Translation for Translators

7 If parents conduct their lives as they should, God blesses their children (OR, their children are very happy/fortunate).
8 A king who sits on his throne to judge people can easily MTY find out what things that people have done are good and what things are evil.
9 There is no one RHQ who can truthfully say, “I do not know of any wrong things that I have done; I have ◄gotten rid of all my sinful behavior/quit doing what is sinful►.”
10 Yahweh detests people who use weights that are not right and measures that are not correct.
Proverbs 20 in Translation for Translators

Proverbs 20:7-10 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 He that walks blameless in justice, shall leave his children blessed.
8 Whenever a righteous king sits on the throne, no evil thing can stand before his presence.
9 Who will boast that he has a pure heart? or who will boldly say that he is pure from sins?
10 A large and small weight, and various measures, are even both of them unclean before the Lord; and so is he that makes them.
Proverbs 20 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 20:7-10 in World English Bible with Deuterocanon

7 A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
9 Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin?”
10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.
Proverbs 20 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 20:7-10 in World English Bible (Catholic)

7 A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
9 Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin?”
10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.
Proverbs 20 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 20:7-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
8 A king who sits on the throne of judgement scatters away all evil with his eyes.
9 Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin?”
10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD.
Proverbs 20 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 20:7-10 in Bible in Basic English

7 An upright man goes on in his righteousness: happy are his children after him!
8 A king on the seat of judging puts to flight all evil with his eyes.
9 Who is able to say, I have made my heart clean, I am free from my sin?
10 Unequal weights and unequal measures, they are all disgusting to the Lord.
Proverbs 20 in Bible in Basic English

Proverbs 20:7-10 in Darby Translation

7 The righteous walketh in his integrity: blessed are his children after him!
8 A king sitting on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
10 Divers weights, divers measures, even both of them are abomination to Jehovah.
Proverbs 20 in Darby Translation

Proverbs 20:7-10 in Douay-Rheims 1899

7 The just that walketh in his simplicity, shall leave behind him blessed children.
8 The king, that sitteth on the throne of judgment, scattereth away all evil with his look.
9 Who can say: My heart is clean, I am pure from sin?
10 Diverse weights and diverse measures, both are abominable before God.
Proverbs 20 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 20:7-10 in Free Bible Version

7 Good people live honestly; how happy are their children if they follow them.
8 When a king sits in judgment he recognizes all that isn't right.
9 Who can claim, “I've made sure my conscience is clean; I've purified myself from sin”?
10 The Lord hates both dishonest weights and dishonest measures.
Proverbs 20 in Free Bible Version

Proverbs 20:7-10 in Geneva Bible 1599

7 He that walketh in his integritie, is iust: and blessed shall his children be after him.
8 A King that sitteth in the throne of iudgement, chaseth away all euill with his eyes.
9 Who can say, I haue made mine heart cleane, I am cleane from my sinne?
10 Diuers weightes, and diuers measures, both these are euen abomination vnto the Lord.
Proverbs 20 in Geneva Bible 1599

Proverbs 20:7-10 in JPS TaNaKH 1917

7 He that walketh in his integrity as a just man, happy are his children after him.
8 A king that sitteth on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
9 Who can say: 'I have made my heart clean, I am pure from my sin'?
10 Divers weights, and divers measures, both of them alike are an abomination to the LORD.
Proverbs 20 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 20:7-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 The just man walketh in his integrity: His children are blessed after him.
8 A king that sitteth in the throne of judgment Scattereth away all evil with his eyes.
9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
10 Divers weights, and divers measures, Both of them are alike abomination to the Lord.
Proverbs 20 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 20:7-10 in Isaac Leeser Tanakh

7 The righteous walketh in his integrity: happy will be his children after him.
8 A king that sitteth on the throne of justice scattereth away with his eyes all evil.
9 Who can say, I have made my heart pure, I am cleansed from my sin.
10 Divers weights, and divers measures, are both of them alike an abomination of the Lord.
Proverbs 20 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 20:7-10 in Updated Brenton English Septuagint

7 He that walks blameless in justice, Shall leave his children blessed.
8 Whenever a righteous king sits on the throne, No evil thing can stand before his presence.
9 Who will boast that he has a pure heart? Or who will boldly say that he is pure from sins?
9a The lamp of him that reviles father or mother shall be put out, And his eyeballs shall see darkness.
9b A portion hastily gotten at first Shall not be blessed in the end.
9c Say not, I will avenge myself on my enemy; But wait on the Lord, that he may help thee.
10 A large and small weight, and diverse measures, Are even both of them unclean before the Lord; And so is he that makes them.
Proverbs 20 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 20:7-10 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 20:7-10 don't exist in Nyangumarta English Bible.
Proverbs 20 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 20:7-10 in George Noyes Bible

7 He who walketh in his integrity is a righteous man; Happy will be his children after him!
8 The king, sitting upon the throne of judgment, Scattereth with his eyes all the wicked like chaff.
9 Who can say, “I have kept my heart clean; I am free from my sin?”
10 Divers weights and divers measures,—Both of them are an abomination to the LORD.
Proverbs 20 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 20:7-10 in One Unity Resource Bible

7 A upright man walks in integrity. Blessed are his children after him.
8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
9 Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin?”
10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Adonai .
Proverbs [Sayings] 20 in One Unity Resource Bible

Proverbs 20:7-10 in Unlocked Literal Bible

7 The righteous person walks in his integrity, and his sons who follow after him will be blessed.
8 A king who sits on the throne performing the duties of a judge is winnowing with his eyes all the evil that is before him.
9 Who can say, “I have kept my heart pure; I am clean from my sin”?
10 Differing weights and unequal measures— Yahweh hates them both.
Proverbs 20 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 20:7-10 in World English Bible

7 A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
9 Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin?”
10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.
Proverbs 20 in World English Bible

Proverbs 20:7-10 in World English Bible British Edition

7 A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
8 A king who sits on the throne of judgement scatters away all evil with his eyes.
9 Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin?”
10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD.
Proverbs 20 in World English Bible British Edition

Proverbs 20:7-10 in Noah Webster Bible

7 The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
8 A king that sitteth on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
10 Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.
Proverbs 20 in Noah Webster Bible

Proverbs 20:7-10 in World Messianic Bible

7 A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
9 Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin?”
10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD.
Proverbs 20 in World Messianic Bible

Proverbs 20:7-10 in World Messianic Bible British Edition

7 A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
8 A king who sits on the throne of judgement scatters away all evil with his eyes.
9 Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin?”
10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD.
Proverbs 20 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 20:7-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 Forsooth a just or rightwise man that goeth in his simpleness, shall leave blessed sons after him.
8 A king that sitteth in the seat of doom, destroyeth all evil by his looking.
9 Who may say, Mine heart is clean; I am clean of sin?
10 A weight, greater in buying, and a weight, lesser in selling, a measure and a measure, ever either is abominable at God.

Proverbs 20:7-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 Forsooth a just man that goeth in his simpleness, shall leave blessed sons after him. (For a righteous person who goeth in his honesty, or in his integrity, shall leave blessed sons and daughters after him.)
8 A king that sitteth in the seat of doom, destroyeth all evil by his looking. (A king who sitteth on the seat of judgement, knoweth evil when he seeth it.)
9 Who may say, Mine heart is clean; I am clean of sin?
10 A weight, greater in buying, and a weight, less (er) in selling, a measure and a measure, ever either is abominable at God (or these be abominable to God).

Proverbs 20:7-10 in Young's Literal Translation

7 The righteous is walking habitually in his integrity, O the happiness of his sons after him!
8 A king sitting on a throne of judgment, Is scattering with his eyes all evil,
9 Who saith, 'I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?'
10 A stone and a stone, an ephah and an ephah, Even both of them are an abomination to Jehovah.