Text copied!
Bibles in English

Proverbs 20:19-21 in English

Help us?

Proverbs 20:19-21 in American Standard Version (1901)

19 He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
20 Whoso curseth his father or his mother, His lamp shall be put out in blackness of darkness.
21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
Proverbs 20 in American Standard Version (1901)

Proverbs 20:19-21 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 20:19-21 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Proverbs 20 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 20:19-21 in King James Version + Apocrypha

19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
20 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Proverbs 20 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 20:19-21 in King James (Authorized) Version

19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
20 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Proverbs 20 in King James (Authorized) Version

Proverbs 20:19-21 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

20 The lamp of him that reviles father or mother shall be put out, and his eyeballs shall see darkness.
21 A portion hastily gotten at first shall not be blessed in the end.
Proverbs 20 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 20:19-21 in Revised Version with Apocrypha (1895)

19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that openeth wide his lips.
20 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in the blackest darkness.
21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
PROVERBS 20 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 20:19-21 in Translation for Translators

19 Those who go around telling gossip are always telling secrets to others; so stay away from people who foolishly talk too much.
20 If someone curses his father or his mother, his life will be ended, just like a lamp is extinguished.
21 If you very quickly take the property that your parents promise will be yours after they die, you will not receive any good/blessing from it.
Proverbs 20 in Translation for Translators

Proverbs 20:19-21 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

20 The lamp of him that reviles father or mother shall be put out, and his eyeballs shall see darkness.
21 A portion hastily gotten at first shall not be blessed in the end.
Proverbs 20 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 20:19-21 in World English Bible with Deuterocanon

19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
21 An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
Proverbs 20 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 20:19-21 in World English Bible (Catholic)

19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
21 An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
Proverbs 20 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 20:19-21 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
21 An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
Proverbs 20 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 20:19-21 in Bible in Basic English

19 He who goes about talking of the business of others gives away secrets: so have nothing to do with him whose lips are open wide.
20 If anyone puts a curse on his father or his mother, his light will be put out in the blackest night.
21 A heritage may be got quickly at first, but the end of it will not be a blessing.
Proverbs 20 in Bible in Basic English

Proverbs 20:19-21 in Darby Translation

19 He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
20 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in the blackest darkness.
21 An inheritance obtained hastily at the beginning will not be blessed in the end.
Proverbs 20 in Darby Translation

Proverbs 20:19-21 in Douay-Rheims 1899

19 Meddle not with him that revealeth secrets, and walketh deceitfully, and openeth wide his lips.
20 He that curseth his father, and mother, his lamp shall be put out in the midst of darkness.
21 The inheritance gotten hastily in the beginning, in the end shall be without a blessing.
Proverbs 20 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 20:19-21 in Free Bible Version

19 A gossip goes around revealing secrets; stay away from people who talk a lot.
20 Anyone who curses their father or mother will have their light put out and end in utter darkness.
21 Wealth gained too soon won't do you any good in the end.
Proverbs 20 in Free Bible Version

Proverbs 20:19-21 in Geneva Bible 1599

19 He that goeth about as a slanderer, discouereth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
20 He that curseth his father or his mother, his light shalbe put out in obscure darkenes.
21 An heritage is hastely gotten at the beginning, but the end thereof shall not be blessed.
Proverbs 20 in Geneva Bible 1599

Proverbs 20:19-21 in JPS TaNaKH 1917

19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth wide his lips.
20 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in the blackest darkness.
21 An estate may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Proverbs 20 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 20:19-21 in KJV Cambridge Paragraph Bible

19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: Therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
20 Whoso curseth his father or his mother, His lamp shall be put out in obscure darkness.
21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
Proverbs 20 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 20:19-21 in Isaac Leeser Tanakh

19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that enticeth with his lips.
20 Whoso curseth his father or his mother—his lamp shall be quenched in obscure darkness.
21 An inheritance hastily gotten at the beginning will at its end not be blessed,
Proverbs 20 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 20:19-21 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 20:19-21 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Proverbs 20 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 20:19-21 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 20:19-21 don't exist in Nyangumarta English Bible.
Proverbs 20 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 20:19-21 in George Noyes Bible

19 He who goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore associate not with him who keepeth open his lips.
20 Whoso curseth his father or his mother, His lamp shall be put out in midnight darkness.
21 A possession may be gotten hastily in the beginning, But in the end it will not be blessed.
Proverbs 20 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 20:19-21 in One Unity Resource Bible

19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp candle shall be put out in blackness of darkness.
21 An inheritance quickly gained at the beginning, won’t be blessed in the end.
Proverbs [Sayings] 20 in One Unity Resource Bible

Proverbs 20:19-21 in Unlocked Literal Bible

19 A gossip reveals secrets and so you should not associate with people who talk too much.
20 If a person curses his father or his mother, his lamp will be snuffed out in the middle of darkness.
21 An inheritance gained quickly at the beginning will do less good in the end.
Proverbs 20 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 20:19-21 in World English Bible

19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
21 An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
Proverbs 20 in World English Bible

Proverbs 20:19-21 in World English Bible British Edition

19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
21 An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
Proverbs 20 in World English Bible British Edition

Proverbs 20:19-21 in Noah Webster Bible

19 He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
20 Whoever curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end of it shall not be blessed.
Proverbs 20 in Noah Webster Bible

Proverbs 20:19-21 in World Messianic Bible

19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
21 An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
Proverbs 20 in World Messianic Bible

Proverbs 20:19-21 in World Messianic Bible British Edition

19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
21 An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
Proverbs 20 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 20:19-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

19 Be thou not meddled or mingled with him that showeth privates, and goeth guilefully, and alargeth his lips.
20 The light of him that curseth his father and mother, shall be quenched in the midst of darknesses.
21 Heritage to which men hasteth in the beginning, shall want blessing in the last time.

Proverbs 20:19-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

19 Be thou not meddled with him that showeth privates, and goeth guilefully, and alargeth his lips. (Be thou not mixed in, or mingled, with him who telleth secrets, and goeth deceitfully, and flappeth his lips.)
20 The light of him that curseth his father and mother, shall be quenched in the midst of darknesses.
21 Heritage to which men hasteth (to get) in the beginning, shall want blessing in the last time. (An inheritance which someone hasteneth to get early, shall lack blessing in the end.)

Proverbs 20:19-21 in Young's Literal Translation

19 A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver with his lips make not thyself surety.
20 Whoso is vilifying his father and his mother, Extinguished is his lamp in blackness of darkness.
21 An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.