Text copied!
Bibles in English

Proverbs 20:1-3 in English

Help us?

Proverbs 20:1-3 in American Standard Version (1901)

1 Wine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise.
2 The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth against his own life.
3 It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling.
Proverbs 20 in American Standard Version (1901)

Proverbs 20:1-3 in Brenton Septuagint Translation

1 Wine is an intemperate thing, and strong drink full of violence: but every fool is entangled with them.
2 The threat of a king differs not from the rage of a lion; and he that provokes him sins against his own soul.
3 It is a glory to a man to turn aside from railing; but every fool is entangled with such matters.
Proverbs 20 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 20:1-3 in King James Version + Apocrypha

1 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
2 The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
3 It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
Proverbs 20 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 20:1-3 in King James (Authorized) Version

1 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
2 The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
3 It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
Proverbs 20 in King James (Authorized) Version

Proverbs 20:1-3 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

1 Wine is an intemperate thing, and strong drink full of violence: but every fool is entangled with them.
2 The threat of a king differs not from the rage of a lion; and he that provokes him sins against his own soul.
3 It is a glory to a man to turn aside from railing; but every fool is entangled with such matters.
Proverbs 20 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 20:1-3 in Revised Version with Apocrypha (1895)

1 Wine is a mocker, strong drink a brawler; and whosoever erreth thereby is not wise.
2 The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own life.
3 It is an honour for a man to keep aloof from strife: but every fool will be quarrelling.
PROVERBS 20 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 20:1-3 in Translation for Translators

1 Drinking a lot of wine or other strong drinks causes people to start fighting; it is foolish to become drunk/intoxicated.
2 Being afraid of a king when he is angry is like SIM being afraid of a lion when it growls/roars; if you cause the king to become angry, he may execute you.
3 People respect those who stay away from disputes/arguments; foolish people love to quarrel.
Proverbs 20 in Translation for Translators

Proverbs 20:1-3 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

1 Wine is an intemperate thing, and strong drink full of violence: but every fool is entangled with them.
2 The threat of a king differs not from the rage of a lion; and he that provokes him sins against his own soul.
3 It is a glory to a man to turn aside from railing; but every fool is entangled with such matters.
Proverbs 20 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 20:1-3 in World English Bible with Deuterocanon

1 Wine is a mocker and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
3 It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
Proverbs 20 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 20:1-3 in World English Bible (Catholic)

1 Wine is a mocker and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
3 It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
Proverbs 20 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 20:1-3 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

1 Wine is a mocker and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
3 It is an honour for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarrelling.
Proverbs 20 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 20:1-3 in Bible in Basic English

1 Wine makes men foolish, and strong drink makes men come to blows; and whoever comes into error through these is not wise.
2 The wrath of a king is like the loud cry of a lion: he who makes him angry does wrong against himself.
3 It is an honour for a man to keep from fighting, but the foolish are ever at war.
Proverbs 20 in Bible in Basic English

Proverbs 20:1-3 in Darby Translation

1 Wine is a scorner, strong drink is raging; and whoso erreth thereby is not wise.
2 The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own soul.
3 It is an honour for a man to cease from strife; but every fool rusheth into it.
Proverbs 20 in Darby Translation

Proverbs 20:1-3 in Douay-Rheims 1899

1 Wine is a luxurious thing, and drunkenness riotous: whosoever is delighted therewith shell not be wise.
2 As the roaring of a lion, so also is the dread of a king: he that provoketh him, sinneth against his own soul.
3 It is an honour for a man to separate himself from quarrels: but all fools are meddling with reproaches.
Proverbs 20 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 20:1-3 in Free Bible Version

1 Wine turns you into a mocker, alcohol makes you aggressive; you're stupid to be deceived by drink.
2 When a king gets terribly angry, he sounds like a roaring lion; anyone who makes him furious is liable to be killed.
3 Avoiding conflict is the proper thing to do, but stupid people are quick to argue.
Proverbs 20 in Free Bible Version

Proverbs 20:1-3 in Geneva Bible 1599

1 Wine is a mocker and strong drinke is raging: and whosoeuer is deceiued thereby, is not wise.
2 The feare of the King is like the roaring of a lyon: hee that prouoketh him vnto anger, sinneth against his owne soule.
3 It is a mans honour to cease from strife: but euery foole will be medling.
Proverbs 20 in Geneva Bible 1599

Proverbs 20:1-3 in JPS TaNaKH 1917

1 Wine is a mocker, strong drink is riotous; and whosoever reeleth thereby is not wise.
2 The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger forfeiteth his life.
3 It is an honour for a man to keep aloof from strife; but every fool will be snarling.
Proverbs 20 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 20:1-3 in KJV Cambridge Paragraph Bible

1 Wine is a mocker, strong drink is raging: And whosoever is deceived thereby is not wise.
2 The fear of a king is as the roaring of a lion: Whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
3 It is an honour for a man to cease from strife: But every fool will be meddling.
Proverbs 20 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 20:1-3 in Isaac Leeser Tanakh

1 Wine is a mocker, strong drink is noisy; and whosoever indulgeth therein will never be wise.
2 Like the roaring of a young lion is the dread of a king: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
3 It is an honor for a man to cease from a contest; but every fool enrageth himself.
Proverbs 20 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 20:1-3 in Updated Brenton English Septuagint

1 Wine is an intemperate thing, and strong drink full of violence: But every fool is entangled with them.
2 The threat of a king differs not from the rage of a lion; And he that provokes him sins against his own soul.
3 It is a glory to a man to turn aside from railing; But every fool is entangled with such matters.
Proverbs 20 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 20:1-3 in Nyangumarta English Bible

1 After drinking a lot of grog you talk loudly and you get silly. It is very stupid to get drunk.
Proverbs 20 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 20:1-3 in George Noyes Bible

1 Wine is a mocker, strong drink a brawler, And he that reeleth with it is not wise.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion; He who provoketh him sinneth against himself.
3 It is an honor to a man to cease from strife; Bur every fool rusheth into it.
Proverbs 20 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 20:1-3 in One Unity Resource Bible

1 Wine is a mocker, and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
3 It is kavod ·weighty glory· for a man to keep aloof from strife; but every fool will be quarreling.
Proverbs [Sayings] 20 in One Unity Resource Bible

Proverbs 20:1-3 in Unlocked Literal Bible

1 Wine is a mocker and strong drink is a brawler; whoever is led astray by drink is not wise.
2 The fear of a king is like the fear of a young lion that is roaring; the one who makes him angry forfeits his life.
3 It is an honor for anyone to avoid conflict, but every fool jumps into an argument.
Proverbs 20 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 20:1-3 in World English Bible

1 Wine is a mocker and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
3 It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
Proverbs 20 in World English Bible

Proverbs 20:1-3 in World English Bible British Edition

1 Wine is a mocker and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
3 It is an honour for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarrelling.
Proverbs 20 in World English Bible British Edition

Proverbs 20:1-3 in Noah Webster Bible

1 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whoever is deceived by it is not wise.
2 The fear of a king is as the roaring of a lion: whoever provoketh him to anger sinneth against his own soul.
3 It is an honor for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
Proverbs 20 in Noah Webster Bible

Proverbs 20:1-3 in World Messianic Bible

1 Wine is a mocker and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
3 It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
Proverbs 20 in World Messianic Bible

Proverbs 20:1-3 in World Messianic Bible British Edition

1 Wine is a mocker and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
3 It is an honour for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarrelling.
Proverbs 20 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 20:1-3 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

1 Wine is a lecherous thing, and drunkenness is full of noise; whoever delighteth in these, shall not be wise.
2 As the roaring of a lion, so and the dread of a king; he that stirreth him to ire, sinneth against his soul.
3 It is honour to a man that separateth himself from strivings; but fond men be meddled or fools shall be mingled with despisings.

Proverbs 20:1-3 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

1 Wine is a lecherous thing, and drunkenness is full of noise; whoever delighteth in these, shall not be wise.
2 As the roaring of a lion, so and the dread of a king (or and so the king’s wrath); he that stirreth him to ire, sinneth against his (own) soul.
3 It is honour to a man that separateth himself from strivings; but fond men be meddled with despisings. (It is honourable for someone to separate himself from strife, or from arguments; but the foolish shall mix, or mingle, themselves in with arguments.)

Proverbs 20:1-3 in Young's Literal Translation

1 Wine is a scorner — strong drink is noisy, And any going astray in it is not wise.
2 The fear of a king is a growl as of a young lion, He who is causing him to be wroth is wronging his soul.
3 An honour to a man is cessation from strife, And every fool intermeddleth.