10He who makes signs with his eyes is a cause of trouble, but he who makes a man see his errors is a cause of peace.
11The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.
12Hate is a cause of violent acts, but all errors are covered up by love.
13In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.
14Knowledge is stored up by the wise, but the mouth of the foolish man is a destruction which is near.
15The property of the man of wealth is his strong town: the poor man's need is his destruction.
16The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
17He who takes note of teaching is a way of life, but he who gives up training is a cause of error.
18Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.
19Where there is much talk there will be no end to sin, but he who keeps his mouth shut does wisely.
20The tongue of the upright man is like tested silver: the heart of the evil-doer is of little value.
21The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
22The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
23It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.
24The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.
25When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
26Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.
27The fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short.
28The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.
29The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.