Text copied!
CopyCompare
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée - Mateo - Mateo 27

Mateo 27:8-63

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8Jo̱baꞌ e uǿˉ do siiˋbɨ cajo̱ latɨˊ lana Uǿˉ lɨ˜ Catu̱u̱ˋ Jmɨꞌøøngˉ.
9Jo̱ jo̱b calɨti˜ laco̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ e cajíngꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ calɨsíˋ Jeremías, jaangˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ malɨɨ˜guɨ eáangˊ, mɨ˜ cajíñꞌˉ lala: “Cacá̱ˉbre lajɨˋ guiguiˊ cuteeˋ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ lají̱i̱ꞌ˜ ꞌmóoꞌ˜ cacuøˊ dseaˋ Israel,
10jo̱ có̱o̱ꞌ˜ e cuuˉ jo̱b calárˉ e guóoꞌ˜ uǿˉ e siiˋ Uǿˉ lɨ˜ uøꞌˊ dseaˋ Guóoꞌ˜ quiáꞌˉ e Jmóoˋ Tuꞌˊ, lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ ta˜ e caquiʉꞌˊ Fíiˋi.”
11Jo̱ mɨ˜ caguiéngꞌˉ Jesús fɨˊ quiniˇ i̱ dseata˜ i̱ siiˋ Pilato do, jo̱ íˋ cajmɨngɨ́ꞌrˉ Jesús: —¿Su e jáꞌˉbaꞌ e ꞌnʉˋ lɨnꞌˊ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ góoꞌˋ dseaˋ Israel? —ꞌNʉbˋ nɨcaféeꞌ˜guɨꞌ —cañíiˋ Jesús.
12Jo̱ lajeeˇ e teáangˉ i̱ fii˜ jmidseaˋ do có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ yʉ́ʉꞌ˜ dseaˋ cǿøngꞌ˜ e jmóorˋ dseeˉ quiáꞌˉ Jesús, dsʉꞌ dseaˋ do jaˋ e ngɨ́ɨrˋ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ íˋ.
13Jo̱ uíiꞌ˜ jo̱baꞌ cajmɨngɨ́ɨˋ dseata˜ Pilato cajmɨngɨ́ꞌrˉ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ: —¿Su jaˋ nuuꞌˋ lají̱i̱ꞌ˜ dseeˉ e cuøꞌˊ i̱ dseaˋ na ꞌnʉˋ?
14Jo̱ dsʉꞌ Jesús jaˋ cañíirˋ jí̱i̱ꞌ˜ camɨ́ꞌˆ júuˆ quiáꞌˉ dseata˜ do; jo̱baꞌ i̱ dseata˜ do eáamˊ cangogáˋ dsíirˊ jo̱ joˋ ñirˊ e˜ nijméˉguɨr.
15Jo̱ lajeeˇ e jmɨɨ˜ e gøꞌˊ dseaˋ Israel iñíꞌˆ e jaˋ quie̱ꞌˆ quiéengˋ jo̱ tɨ́ɨngˋ i̱ dseata˜ do e láaiñˋ jaangˋ dseaˋ sɨjnɨ́ɨngˇ ꞌnʉñíˆ lɨ́ꞌˆ doñiˊ i̱i̱ˋ i̱ niguíngꞌˋ dseaˋ fɨɨˋ.
16Jo̱ ie˜ jo̱ niꞌiuungˉ jaangˋ dseaˋ i̱ nɨnicaꞌléeˊ eáangˊ i̱ siiˋ Jesús Barrabás.
17Jo̱baꞌ cajíngꞌˉ i̱ dseata˜ do cajmɨngɨ́ꞌrˉ dseaˋ fɨɨˋ: —¿I̱˜ dseaˋ iing˜ ꞌnʉ́ꞌˋ e nilaanˉ? ¿Su Jesús Barrabás o̱faꞌ Jesús i̱ siiˋ Dseaˋ Jmáangˉ dob é?
18Jo̱ dsʉꞌ calɨlíꞌˆ i̱ dseata˜ do e cajángꞌˋ i̱ dseaˋ do Jesús uíiꞌ˜ e dsihuɨ́ɨmˊbre quiáꞌˉ dseaˋ do.
19Jo̱ lajeeˇ guiing˜ i̱ dseata˜ Pilato do fɨˊ lɨ˜ quiʉꞌrˊ ta˜, lajeeˇ jo̱b caguiéˉ júuˆ quiáꞌˉ i̱ dseamɨ́ˋ quiáꞌrˉ do jo̱ sɨ́ꞌˋreiñꞌ: “Jaˋ e jmooꞌˋ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseañʉꞌˋ i̱ jaˋ dseeˉ røøngˋ na, dsʉco̱ꞌ dsiꞌlóoˆbɨ gabˋ caquɨ́ˋɨ uíiꞌ˜ quiáꞌrˉ.”
20Jo̱ dsʉꞌ jaléngꞌˋ i̱ fii˜ jmidseaˋ do có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ yʉ́ʉꞌ˜ dseaˋ cǿøngꞌ˜ cacǿøiñˉ dsíiˊ jaléngꞌˋ dseaˋ fɨɨˋ e laco̱ꞌ nileángˋ i̱ Barrabás do jo̱guɨ e nijúumˉ Jesús.
21Jo̱ dsʉꞌ i̱ dseata˜ Pilato do cajmɨngɨ́ꞌˉtu̱r caléꞌˋ catú̱ˉ dseaˋ fɨɨˋ jo̱ cajíñꞌˉ: —¿I̱˜ lajeeˇ i̱ dseañʉꞌˋ gángˉ la iing˜ ꞌnʉ́ꞌˋ e nilaanˉ? ¿Su Jesús o̱faꞌ Barrabás? Jo̱baꞌ i̱ dseaˋ fɨɨˋ do cañíirˋ jo̱ cajíñꞌˉ: —¡Leaangˉ Barrabás!
22Jo̱ caleáˋ catú̱ˉ cajmɨngɨ́ɨˋtu̱ dseata˜ Pilato jo̱ cajíñꞌˉ: —Jo̱ ¿e˜guɨ nijmee˜ jnea˜ jóng có̱o̱ꞌ˜ Jesús i̱ siiˋ Dseaˋ Jmáangˉ la? Jo̱baꞌ lajɨɨmˋ i̱ dseaˋ fɨɨˋ do cañíirˋ jo̱ cajíñꞌˉ: —¡Güɨtáiñˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ!
23Jo̱baꞌ cañíiˋ dseata˜ Pilato quiáꞌˉ i̱ dseaˋ fɨɨˋ do jo̱ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌˉreiñꞌ: —¿E˜guɨ e gaˋ e nɨcajméerˋ e catɨ́iñˉ lajo̱? Jo̱ dsʉꞌ caleábˋtu̱ cacuøˊ i̱ dseaˋ fɨɨˋ do ꞌgooˋ jo̱ cajíñꞌˉ: —¡Güɨtáiñˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ!
24Jo̱ co̱o̱bˋ mɨ˜ joˋ ñiˊ dseata˜ Pilato e˜ nijméˉguɨr, co̱ꞌ dseángꞌˉ gabˋ taꞌˊ i̱ dseaˋ do mɨ́ɨꞌ˜ e mɨrˊ e nitángˉ Jesús fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ, jo̱baꞌ caquiʉꞌrˊ ta˜ dseaˋ quiáꞌrˉ e cangoquie̱iñˋ jmɨɨˋ jo̱ caru̱ꞌrˊ guóorˋ fɨˊ quiniˇ jaléngꞌˋ dseaˋ fɨɨˋ jo̱ cajíñꞌˉ: —Jaˋ dseeˉ quiéˉe lají̱i̱ꞌ˜ ꞌmóˉ nitɨ́ngˉ i̱ dseañʉꞌˋ la, co̱ꞌ cuaiñ˜ quíiˉ ꞌnʉ́ꞌˋ yaam˜baꞌ na.
25Jo̱baꞌ lajɨɨmˋ dseaˋ fɨɨˋ cañíirˋ: —¡Jneabꞌˆ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ jó̱o̱ˋnaaꞌ nineꞌˉ niˋnaaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ ꞌmóˉ quiáꞌˉ i̱ dseañʉꞌˋ na!
26Jo̱ dseata˜ Pilato caleáamˋbre Barrabás; jo̱ caquiʉꞌrˊ ta˜ e cabǿømˉ Jesús, jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ cajámꞌˋbre dseaˋ do e quiáꞌˉ nitáiñꞌˉ do fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ.
27Jo̱ jaléngꞌˋ ꞌléeˉ quiáꞌˉ i̱ dseata˜ do catǿˉbre Jesús fɨˊ ꞌnʉfɨ́ˋ jo̱ casíñꞌˋ yaaiñ˜ lacúngꞌˊ lajíngˉ laco̱ꞌ singꞌˊ dseaˋ do.
28Jo̱ i̱ ꞌléeˉ do caꞌuøꞌˊbre sɨ̱ꞌˆ Jesús jo̱ caꞌiaiñꞌˊ dseaˋ do co̱o̱ˋ jmáangꞌ˜ ꞌmɨꞌˊ e nʉ́ꞌˋ.
29Jo̱guɨ catá̱ꞌrˉ co̱o̱ˋ lɨ́ꞌˆ corona e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ tó̱o̱ˊ fɨˊ mogui˜ dseaˋ do, jo̱guɨ co̱o̱ˋ sɨɨˉ cacuøꞌrˊ dseaˋ do jo̱ casaiñꞌˉ do fɨˊ guóorˋ dséeˊ. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, casíꞌrˋ uǿˉ jnir˜ fɨˊ quiniˇ dseaˋ do jo̱ lǿøiñˉ dseaˋ do jo̱ sɨ́ꞌrˋ lala: —¡Majmiféngꞌˊnaaꞌ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ quiáꞌˉ dseaˋ Israel!
30Jo̱guɨ ꞌñíimˊbɨr dseaˋ do cajo̱, jo̱ có̱o̱ꞌ˜ e sɨɨˉ e cacuøꞌrˊ dseaˋ do, có̱o̱ꞌ˜ e jo̱b canaaiñˋ bárˋ fɨˊ mogui˜ dseaˋ do.
31Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e jmóorˋ ta˜ lǿøngˉ dseaˋ do, cajé̱bꞌˋtu̱r e jmáangꞌ˜ ꞌmɨꞌˊ do jo̱ caquíngꞌˊtu̱r dseaˋ do sɨiñꞌˆ e lamɨ˜ quiꞌrˊ, jo̱ cajéemˋbre dseaˋ do fɨˊ lɨ˜ nitáiñˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ.
32Jo̱ lajeeˇ e nɨngolíiñˉ jéeiñˋ dseaˋ do, cajíñꞌˊ jaangˋ dseañʉꞌˋ guiáꞌˆ fɨˊ i̱ siiˋ Simón i̱ niseengˋ fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ e siiˋ Cirene; jo̱ caquiʉꞌˊ i̱ dseaˋ i̱ jéengˋ Jesús do ta˜ i̱ dseañʉꞌˋ íˋ e cajéeiñꞌˋ do crúuˆ quiáꞌˉ Jesús.
33Jo̱ mɨ˜ caguilíiñˉ fɨˊ co̱o̱ˋ lɨ˜ siiˋ Gólgota e guǿngꞌˋ Cuo̱ꞌˋ Mogui˜ ꞌLɨɨ˜,
34jo̱ fɨˊ jo̱b cacuøꞌrˊ Jesús jmɨ́ꞌˆ mɨ́ꞌˆ huɨɨngˋ jǿꞌˆ e tí̱ꞌˋ e sɨcáangꞌˇ có̱o̱ꞌ˜ jmɨ́ꞌˆ dsiꞌˆ e guíꞌˉ; jo̱ co̱o̱ˋ nɨꞌˋbaꞌ calɨꞌiing˜ dseaˋ do caꞌɨ̱́ꞌrˉ, jo̱ joˋ calɨꞌiing˜guɨr faꞌ caꞌɨ̱́ꞌˉguɨr.
35Jo̱baꞌ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ nɨcateáaiñˋ Jesús fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ, i̱ ꞌléeˉ do canaaiñˋ cóorˋ e laco̱ꞌ nigüeángꞌˋ i̱˜ nilíꞌˋ i̱ nicó̱o̱ˋ e sɨ̱ꞌˆ dseaˋ do.
36Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, dob caguárˋ e jmóorˋ íˆ Jesús lajeeˇ táangˋ dseaˋ do fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ.
37Jo̱ fɨˊ yʉ́ꞌˆ gui˜ dseaˋ do caté̱e̱rˋ co̱o̱ˋ lɨ˜ tó̱o̱ˋ júuˆ e féꞌˋ e˜ uiing˜ quiáꞌˉ e jmángꞌˋ dseaˋ írˋ lado, jo̱ lalab tó̱o̱ˋ: “I̱ lab Jesús, dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ quiáꞌˉ dseaˋ Israel.”
38Jo̱ gángˉ ɨ̱ɨ̱ˋ catángˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ Jesús cajo̱, jmáꞌˆ jángˋ crúuˆ la jaaiñꞌˋ do, jaaiñꞌˋ do táaiñˋ lɨ́ꞌˆ lɨˊ dséeˊ jo̱ jaangˋguɨiñꞌ do lɨ́ꞌˆ lɨˊ tuung˜.
39Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ ngɨ́ɨngˊ fɨˊ lɨ˜ táangˋ Jesús fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ do, gabˋ féꞌrˋ uii˜ quiáꞌˉ dseaˋ do jo̱ lɨco̱ꞌ guiaꞌrˊ mogui˜bre jǿøiñˉ dseaˋ do jo̱ féꞌrˋ:
40—ꞌNʉˋ dseaˋ fóꞌˋ e niquɨꞌˆ guáꞌˉ jo̱ nijméeꞌˇtu̱ꞌ caléꞌˋ catú̱ˉ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnɨˊ jmɨɨ˜. Jo̱ song jáꞌˉ e ꞌnʉˋ lɨnꞌˊ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ i̱ camɨ́ɨngꞌ˜ do, jo̱baꞌ ¡leaangˉ uøꞌˊ lɨ˜ táanꞌˋ na jóng!
41Jo̱ lajo̱bɨ jaléngꞌˋ fii˜ jmidseaˋ cajo̱ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌˉ dseaˋ Israel có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ yʉ́ʉꞌ˜ dseaˋ cǿøngꞌ˜ quiáꞌrˉ lǿømˉbre dseaˋ do jo̱ féꞌrˋ:
42—Caleáamˋbre jaléngꞌˋ dseaˋ jiéngꞌˋ jo̱ lajo̱ güɨleáangˋ ꞌñiaꞌrˊ lana. Jo̱ song jáꞌˉ e lɨ́ɨiñˊ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ quiáꞌˉ dseaˋ Israel, jo̱baꞌ güɨjgiáangˆ ꞌñiaꞌrˊ lɨ˜ táaiñˋ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ na jo̱ lajo̱guɨbaꞌ jáꞌˉ nilíiˋiiꞌ jóng e lɨ́ɨiñˊ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ camɨ́ɨngꞌ˜ do.
43Jo̱ song dseángꞌˉ jáꞌˉ lɨ́ɨiñˋ e Fidiéeˇ seengˋ có̱o̱ꞌr˜, jo̱baꞌ íbˋ catɨ́ɨngˉ nileángˋ írˋ lana song dseángꞌˉ jáꞌˉ e iing˜neiñꞌ; co̱ꞌ nɨcajímꞌˉbɨr e lɨ́ɨiñˊ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ camɨ́ɨngꞌ˜ do, ¿jሠleáaꞌ˜?
44Jo̱ jɨˋguɨ jaléngꞌˋ i̱ ɨ̱ɨ̱ˋ i̱ táangˋ cáangˋ Jesús do, gabˋ féꞌrˋ uii˜ quiáꞌˉ dseaˋ do cajo̱.
45Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ catɨ́ˋ guieñíꞌˉ jo̱ cartɨˊ la i̱i̱ˉ ꞌnɨˊ e caꞌlóoˉ dseángꞌˉ canʉʉˋ sǿbꞌˋ fɨˊ e guóoꞌ˜ uǿˉ jo̱.
46Jo̱ lajeeˇ jo̱b mɨ˜ caꞌóoˋ Jesús e teáˋ jo̱ cajíñꞌˉ: —Elí, Elí, ¿lama sabactani? —e guǿngꞌˋ: Fidiéeˇ quiéˉe, Fidiéeˇ quiéˉe, ¿jialɨꞌˊ nɨcatiunꞌˊ jnea˜?
47Jo̱ i̱ lɨɨng˜ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱ canúurˉ e cajíngꞌˉ Jesús lajo̱, jo̱baꞌ cajíñꞌˉ: —I̱ Líiˆ tǿꞌˋ i̱ dseaˋ na, jaangˋ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ malɨɨ˜guɨ eáangˊ.
48Jo̱ ladsifɨˊ lanab jaangˋ lajeeˇ i̱ dseaˋ do cangórˉ güɨꞌíiˊ jo̱ cangoquie̱rˋ co̱o̱ˋ jooˋ jo̱ cajmiꞌlearˊ có̱o̱ꞌ˜ jmɨ́ꞌˆ mɨ́ꞌˆ huɨɨngˋ jǿꞌˆ e tí̱ꞌˋ jo̱ caquidsirˊ fɨˊ co̱o̱ˋ yʉ́ꞌˆ sɨɨˉ jo̱ caꞌúuiñˋ fɨˊ moꞌooˉ dseaˋ do e laco̱ꞌ niyʉ́iñꞌˉ.
49Jo̱ dsʉꞌ i̱ dseaˋ caguiaangˉguɨ do cajíñꞌˉ: —Jéengˋguɨ cateáˋ, ne˜duuꞌ su nigüéengˉ i̱ Líiˆ do i̱ nileángˋ írˋ.
50Jo̱ Jesús calébꞌˋ catú̱ˉ caꞌóorˋ teáˋ lado, jo̱ ngɨ́ˋ jo̱ cajúmˉbre.
51Jo̱ ladsifɨˊ lajo̱b calɨ́ˉ tú̱ˉ dseáꞌˉ jóoˋ e ꞌmɨꞌˊ e íiˊ guiáꞌˆ jóoˋ guáꞌˉ féꞌˋ e siꞌˊ fɨˊ Jerusalén, co̱ꞌ casíngˉ catɨˊ yʉ́ꞌˆ jo̱guɨ cartɨˊ uii˜. Jo̱guɨ cajo̱ cajǿꞌˋ uǿˉ jo̱guɨ cafíingˉ jaléꞌˋ cu̱u̱˜ cóoꞌ˜,
52jo̱guɨ jaléꞌˋ é̱e̱ˋ lɨ˜ teáangꞌ˜ ꞌlɨɨ˜ canabˊ; jo̱guɨ fɨ́ɨmˊ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ i̱ nɨcajúngˉ lamɨ˜ jéengˊguɨ cají̱bꞌˊtu̱r.
53Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cají̱ꞌˊtu̱ Jesús, jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ cají̱ꞌˊtu̱ do cangolíiñˆ fɨˊ Jerusalén fɨˊ lɨ˜ lɨ́ɨˊ fɨɨˋ güeangꞌˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ i̱ cangángˉ írˋ fɨˊ jo̱.
54Jo̱ mɨ˜ cangáˉ i̱ fii˜ ꞌléeˉ do có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ có̱o̱ꞌr˜ do i̱ jmóoˋ íˆ Jesús jial cajǿꞌˋ uǿˉ jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e calɨ́ˉguɨ do, jo̱baꞌ eáamˊ cafǿiñꞌˊ jóng jo̱ cajíñꞌˉ: —E nijábꞌˉ e i̱ dseañʉꞌˋ na lɨ́ɨiñˊ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ camɨ́ɨngꞌ˜ do.
55Jo̱ ie˜ jo̱ dob teáangˉ i̱ fɨ́ɨngˊ dseamɨ́ˋ i̱ jǿøˉ catɨˊ huí̱i̱ˉ i̱ nɨcajalíingˉ có̱o̱ꞌ˜ Jesús catɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea jo̱guɨ i̱ nɨcajmɨcó̱o̱ꞌ˜ quiáꞌrˆ cajo̱.
56Jo̱ jee˜ jaléngꞌˋ i̱ dseamɨ́ˋ íˋ quiéengˋ Yሠi̱ seengˋ fɨˊ Magdala, jo̱guɨ Yሠniquiáꞌˆ Tiáa˜ có̱o̱ꞌ˜ Séˆ, jo̱guɨ niquiáꞌˆ jaléngꞌˋ jó̱o̱ˊ yʉ́ʉꞌ˜ Zebedeo cajo̱.
57Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ ngóoˊ caꞌíˋ nʉ́ʉˆ, caguiéˉ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ seaˋ cuuˉ eáangˊ i̱ siiˋ Séˆ i̱ seengˋ fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ e siiˋ Arimatea, jo̱ íˋ cangɨˊbre có̱o̱ꞌ˜ Jesús lamɨ˜ jéengˊguɨ cajo̱.
58Jo̱ i̱ dseañʉꞌˋ íˋ cangóˉbre fɨˊ lɨ˜ guiing˜ dseata˜ Pilato jo̱ cangomɨr˜ fɨˊ e faꞌ niꞌáamˉbre Jesús. Jo̱baꞌ cacuøbˊ i̱ dseata˜ Pilato do fɨˊ lajo̱.
59Jo̱ cangojgiáamˇ i̱ Séˆ do Jesús fɨˊ lɨ˜ táaiñˋ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ, jo̱ caquɨ́iñꞌˋ dseaˋ do có̱o̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ ꞌmɨꞌˊ téˋ e niguoꞌˆ,
60jo̱ cangoꞌáamˊbre dseaˋ do fɨˊ co̱o̱ˋ dsíiˊ tóˋ lɨ˜ jaˋ i̱i̱ˋ mɨˊ áangˋ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ; jo̱ uǿˉ quiáꞌˉbre lɨ́ɨˊ lɨ˜ caꞌáaiñˉ dseaˋ do, jo̱ jaˋ mɨˊ ngóoˊ eáangˊ caquiʉꞌrˊ ta˜ e calɨ́ˉ e tooˋ é̱e̱ˋ do. Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ calɨ́ˉ, caquiéerˋ co̱o̱ˋ cu̱u̱˜ e dséeˉ e otooˋ é̱e̱ˋ do jo̱ cangámꞌˉbre jóng.
61Dsʉꞌ i̱ Yሠi̱ seengˋ fɨˊ Magdala do có̱o̱ꞌ˜guɨ i̱ Yሠjaangˋguɨ do, dob caje̱rˊ fɨˊ quiniˇ e tooˋ é̱e̱ˋ e lɨ˜ caꞌángˉ Jesús.
62Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ cajneáˉ e jmɨɨ˜ co̱o̱ˋguɨ do, jo̱ ie˜ jo̱ cangotíingˋ jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊ jaléngꞌˋ dseaˋ Israel, jo̱b mɨ˜ cangolíingˉ jaléngꞌˋ fii˜ jmidseaˋ quiáꞌˉ dseaˋ Israel co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo fɨˊ lɨ˜ guiing˜ dseata˜ Pilato jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do:
63—Dseata˜ quíˉiiꞌ, tó̱o̱bˋ dsiˋnaaꞌ e ie˜ lamɨ˜ seengˋguɨ i̱ dseaˋ i̱ jmɨgóoˋ do cajíñꞌˉ e mɨ˜ ningɨ́ˋ ꞌnɨˊ jmɨɨ˜ e cajúiñꞌˉ, nijí̱bꞌˊtu̱r caléꞌˋ catú̱ˉ.

Read Mateo 27Mateo 27
Compare Mateo 27:8-63Mateo 27:8-63