Text copied!
Bibles in Susu

Luki 20:24-45 in Susu

Help us?

Luki 20:24-45 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

24 «Wo gbeti kɔbiri kole masen n bɛ. Nde xili nun misaali na a ma?» E naxa a yaabi, «Rɔma Mangɛ.»
25 A naxa a masen e bɛ, «Wo mangɛ gbe ragbilen mangɛ ma, wo Ala fan gbe ragbilen Ala ma.»
26 Nee fan mu nɔ a masɔtɔde a xa wɔyɛnyi kui, ɲama birin ya xɔri. Fo e to kaaba a xa yaabi ma, e sabari.
27 Sadusenie, naxee a falama a faxamixie mu kelima faxɛ ma, e naxa fa yi maxɔrinyi ra Isa xɔn ma,
28 «Karamɔxɔ, Annabi Munsa yi nan sɛbɛxi muxu bɛ Kitaabui kui, ‹Xa xɛmɛ nde taara faxa, a naxa a xa ginɛ lu a mu di yo bari, a na xunya nan na ginɛ dɔxɔma, alako a xa bɔnsɔɛ fi a taara ma.›
29 Na kui, xɛmɛ nde naxa di xɛmɛ solofere sɔtɔ. A xa di singe naxa ginɛ dɔxɔ, a faxa, a mu bɔnsɔɛ yo lu.
30 A xanbiratoe naxa na kaaɲɛ ginɛ tongo, kɔnɔ a fan naxa faxa.
31 Na nan man naba na fan xanbiratoe ra, a nun na di solofere birin na. E birin naxa faxa, e sese mu bɔnsɔɛ lu.
32 A dɔnxɔɛ ra, ginɛ fan naxa faxa.
33 Na kui, marakeli lɔxɔɛ, na ginɛ to dɔxɔxi yi mixi solofere birin xɔn ma, a sa findima nde gbe ra?»
34 Isa naxa a masen e bɛ, «Yi duniɲɛigiri kui, xɛmɛ ginɛ dɔxɔma, ginɛ fan dɔxɔma xɛmɛ xɔn.
35 Kɔnɔ mixi naxee binyɛ sɔtɔma e xa keli faxɛ ma, e xa sa so waxati kui naxan sa fama, e tan xɛmɛe mu ginɛe dɔxɔma, ginɛe fan mu dɔxɔma xɛmɛe xɔn.
36 E mu faxama sɔnɔn, barima e luma nɛ alɔ malekɛe. E to bara keli faxɛ ma, e findima Ala xa die nan na.»
37 «Kɔnɔ a falafe tan, a faxamixie kelima faxɛ ma, Annabi Munsa yati na masen nɛ Kitaabui kui wuri bili xa fe falaxi dɛnnaxɛ, a to Marigi xili fala, ‹N tan nan na Marigi Alatala ra, Iburahima, Isiyaga, nun Yaxuba naxan batuma.›
38 Faxamixie xa mu Ala batuma, fo a mixi ɲiɲɛ. Mixi yo findi Ala batui ra, na kanyi ɲiɲɛ nan a ra.»
39 Sɛriyɛ karamɔxɔ ndee naxa a fala a bɛ, «Karamɔxɔ, i xa masenyi fan,»
40 barima Sadusenie mu suusa maxɔrinyi yo tide a ma sɔnɔn.
41 Isa naxa e maxɔrin, «Munfe ra e a falama a Ala xa Mixi Sugandixi findixi Dawuda xa di nan na?
42 Dawuda yɛtɛ a masen nɛ Yabura Kitaabui kui, ‹Marigi bara a masen n Marigi bɛ, “I magoro n yirefanyi ma,
43 han beemanun n xa i yaxuie findi i sanyi kilɔnse ra.”›»
44 «Xa Dawuda a xili ‹N Marigi›, Dawuda fa nɔma findide a baba ra di?»
45 Ɲama birin to nu e tuli tixi a ra, Isa naxa a masen a fɔxirabirɛe bɛ,
Luki 20 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لُكِ 20:24-45 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

24 «وٌ فبٍتِ كْبِرِ كٌلٍ مَسٍن ﭑ بّ. ندٍ شِلِ نُن مِسَالِ نَ عَ مَ؟» عٍ نَشَ عَ يَابِ، «رْ مَ مَنفّ.»
25 عَ نَشَ عَ مَسٍن عٍ بّ، «وٌ مَنفّ فبٍ رَفبِلٍن مَنفّ مَ، وٌ عَلَ قَن فبٍ رَفبِلٍن عَلَ مَ.»
26 نٍيٍ قَن مُ نْ عَ مَسْتْدٍ عَ شَ وْيّنيِ كُي، حَمَ بِرِن يَ شْرِ. قٌ عٍ تٌ كَابَ عَ شَ يَابِ مَ، عٍ سَبَرِ.
27 سَدُ سٍنِيٍ، نَشٍيٍ عَ قَلَمَ عَ قَشَمِشِيٍ مُ كٍلِمَ قَشّ مَ، عٍ نَشَ قَ يِ مَشْرِنيِ رَ عِسَ شْن مَ،
28 «كَرَ مْشْ، عَننَبِ مُنسَ يِ نَن سّبّشِ مُشُ بّ كِتَابُي كُي، ‹شَ شّمّ ندٍ تَارَ قَشَ، عَ نَشَ عَ شَ فِنّ لُ عَ مُ دِ يٌ بَرِ، عَ نَ شُنيَ نَن نَ فِنّ دْشْمَ، عَلَكٌ عَ شَ بْنسْي قِ عَ تَارَ مَ.›
29 نَ كُي، شّمّ ندٍ نَشَ دِ شّمّ سٌلٌقٍرٍ سْتْ. عَ شَ دِ سِنفٍ نَشَ فِنّ دْشْ، عَ قَشَ، عَ مُ بْنسْي يٌ لُ.
30 عَ شَنبِرَتٌي نَشَ نَ كَاحّ فِنّ تٌنفٌ، كْنْ عَ قَن نَشَ قَشَ.
31 نَ نَن مَن نَبَ نَ قَن شَنبِرَتٌي رَ، عَ نُن نَ دِ سٌلٌقٍرٍ بِرِن نَ. عٍ بِرِن نَشَ قَشَ، عٍ سٍسٍ مُ بْنسْي لُ.
32 عَ دْنشْي رَ، فِنّ قَن نَشَ قَشَ.
33 نَ كُي، مَرَكٍلِ لْشْي، نَ فِنّ تٌ دْشْشِ يِ مِشِ سٌلٌقٍرٍ بِرِن شْن مَ، عَ سَ قِندِ مَ ندٍ فبٍ رَ؟»
34 عِسَ نَشَ عَ مَسٍن عٍ بّ، «يِ دُنِحّءِفِرِ كُي، شّمّ فِنّ دْشْمَ، فِنّ قَن دْشْمَ شّمّ شْن.
35 كْنْ مِشِ نَشٍيٍ بِنيّ سْتْمَ عٍ شَ كٍلِ قَشّ مَ، عٍ شَ سَ سٌ وَشَتِ كُي نَشَن سَ قَمَ، عٍ تَن شّمّيٍ مُ فِنّيٍ دْشْمَ، فِنّيٍ قَن مُ دْشْمَ شّمّيٍ شْن.
36 عٍ مُ قَشَمَ سْنْن، بَرِ مَ عٍ لُمَ نّ عَلْ مَلٍكّيٍ. عٍ تٌ بَرَ كٍلِ قَشّ مَ، عٍ قِندِ مَ عَلَ شَ دِيٍ نَن نَ.»
37 «كْنْ عَ قَلَقٍ تَن، عَ قَشَمِشِيٍ كٍلِمَ قَشّ مَ، عَننَبِ مُنسَ يَتِ نَ مَسٍن نّ كِتَابُي كُي وُرِ بِلِ شَ قٍ قَلَشِ دّننَشّ، عَ تٌ مَرِفِ شِلِ قَلَ، ‹ﭑ تَن نَن نَ مَرِفِ عَلَتَلَ رَ، عِبُرَهِمَ، عِسِيَفَ، نُن يَشُبَ نَشَن بَتُمَ.›
38 قَشَمِشِيٍ شَ مُ عَلَ بَتُمَ، قٌ عَ مِشِ حِحّ. مِشِ يٌ قِندِ عَلَ بَتُي رَ، نَ كَنيِ حِحّ نَن عَ رَ.»
39 سّرِيّ كَرَ مْشْ ندٍيٍ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «كَرَ مْشْ، عِ شَ مَسٍنيِ قَن،»
40 بَرِ مَ سَدُ سٍنِيٍ مُ سُو سَ مَشْرِنيِ يٌ تِدٍ عَ مَ سْنْن.
41 عِسَ نَشَ عٍ مَشْرِن، «مُنقٍ رَ عٍ عَ قَلَمَ عَ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ قِندِشِ دَوُدَ شَ دِ نَن نَ؟
42 دَوُدَ يّتّ عَ مَسٍن نّ يَبُرَ كِتَابُي كُي، ‹مَرِفِ بَرَ عَ مَسٍن ﭑ مَرِفِ بّ، “ِ مَفٌرٌ ﭑ يِرٍقَنيِ مَ،
43 هَن بٍيمَنُن ﭑ شَ عِ يَشُييٍ قِندِ عِ سَنيِ كِلْنسٍ رَ.”›»
44 «شَ دَوُدَ عَ شِلِ ‹ﭑ مَرِفِ›، دَوُدَ قَ نْمَ قِندِدٍ عَ بَبَ رَ دِ؟»
45 حَمَ بِرِن تٌ نُ عٍ تُلِ تِشِ عَ رَ، عِسَ نَشَ عَ مَسٍن عَ قْشِرَبِرّيٍ بّ،
لُكِ 20 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ