Text copied!
Bibles in Susu

Luki 10:25-34 in Susu

Help us?

Luki 10:25-34 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

25 Lɔxɔ nde, sɛriyɛ lɔnnila nde to nu wama Isa matofe, a naxa ti, a a fala a bɛ, «Karamɔxɔ, a lanma n xa munse raba alako n xa abadan kisi sɔtɔ?»
26 Isa fan naxa a maxɔrin, «Munse sɛbɛxi Munsa xa sɛriyɛ kui? I a fahaamuxi di?»
27 Sɛriyɛ lɔnnila naxa a yaabi, «I xa Ala xanu i bɔɲɛ birin na, i nii birin na, i sɛnbɛ birin na, a nun i xaxili birin na. I man xa i ngaxakerenyi xanu alɔ i i yɛtɛ xanuxi ki naxɛ.»
28 Isa naxa a fala a bɛ, «I xa yaabi fan. Xa i na raba, i kisima nɛ.»
29 Kɔnɔ sɛriyɛ lɔnnila to nu wama a tan xa kolon tinxintɔɛ ra, a man naxa Isa maxɔrin, «Kɔnɔ nde findixi n ngaxakerenyi ra?»
30 Isa naxa wɔyɛnyi tongo, a a yaabi, «Xɛmɛ nde nu na kira xɔn kelife Darisalamu gorofe ra Yeriko. Muɲɛtie naxa dutun a ma, e a xa dugie birin ba a ma, e a bɔnbɔ, e a lu alɔ faxamixi.
31 A naxa a li, sɛrɛxɛdubɛ nde nan nu fafe na kira xɔn ma. A to na xɛmɛ to saxi kira ra, a naxa dangi kira sɛɛti boore ra.
32 Na mɔɔli man na, Lewi di nde fan naxa fa kira xɔn ma. A to na li, a xɛmɛ to saxi kira ra, a fan naxa dangi kira sɛɛti boore ra.»
33 «Kɔnɔ Samarika nde fan naxa fa a xa biyaasi kui, a na xɛmɛ li kira ra. A to a to, a naxa kinikini ki fanyi.
34 A to a maso a ra, a naxa ture nun wɛni sa a xa fie ma, a e maxiri. A naxa a tongo, a a sa a xa sofale fari. A naxa a xanin yigiya banxi nde kui, a mɛɛni a ma.
Luki 10 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لُكِ 10:25-34 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

25 لْشْ ندٍ، سّرِيّ لْننِلَ ندٍ تٌ نُ وَ مَ عِسَ مَتٌقٍ، عَ نَشَ تِ، عَ عَ قَلَ عَ بّ، «كَرَ مْشْ، عَ لَنمَ ﭑ شَ مُنسٍ رَبَ عَلَكٌ ﭑ شَ عَبَدَن كِسِ سْتْ؟»
26 عِسَ قَن نَشَ عَ مَشْرِن، «مُنسٍ سّبّشِ مُنسَ شَ سّرِيّ كُي؟ عِ عَ قَهَامُشِ دِ؟»
27 سّرِيّ لْننِلَ نَشَ عَ يَابِ، «عِ شَ عَلَ شَنُ عِ بْحّ بِرِن نَ، عِ نِي بِرِن نَ، عِ سّنبّ بِرِن نَ، عَ نُن عِ شَشِلِ بِرِن نَ. عِ مَن شَ عِ نفَشَكٍرٍنيِ شَنُ عَلْ عِ عِ يّتّ شَنُشِ كِ نَشّ.»
28 عِسَ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «عِ شَ يَابِ قَن. شَ عِ نَ رَبَ، عِ كِسِمَ نّ.»
29 كْنْ سّرِيّ لْننِلَ تٌ نُ وَ مَ عَ تَن شَ كٌلٌن تِنشِنتْي رَ، عَ مَن نَشَ عِسَ مَشْرِن، «كْنْ ندٍ قِندِشِ ﭑ نفَشَكٍرٍنيِ رَ؟»
30 عِسَ نَشَ وْيّنيِ تٌنفٌ، عَ عَ يَابِ، «شّمّ ندٍ نُ نَ كِرَ شْن كٍلِقٍ دَرِ سَلَمُ فٌرٌقٍ رَ يٍرِكٌ. مُحّتِيٍ نَشَ دُتُن عَ مَ، عٍ عَ شَ دُفِيٍ بِرِن بَ عَ مَ، عٍ عَ بْنبْ، عٍ عَ لُ عَلْ قَشَمِشِ.
31 عَ نَشَ عَ لِ، سّرّشّدُبّ ندٍ نَن نُ قَقٍ نَ كِرَ شْن مَ. عَ تٌ نَ شّمّ تٌ سَشِ كِرَ رَ، عَ نَشَ دَنفِ كِرَ سّيتِ بٌورٍ رَ.
32 نَ مْولِ مَن نَ، لٍوِ دِ ندٍ قَن نَشَ قَ كِرَ شْن مَ. عَ تٌ نَ لِ، عَ شّمّ تٌ سَشِ كِرَ رَ، عَ قَن نَشَ دَنفِ كِرَ سّيتِ بٌورٍ رَ.»
33 «كْنْ سَمَرِكَ ندٍ قَن نَشَ قَ عَ شَ بِيَاسِ كُي، عَ نَ شّمّ لِ كِرَ رَ. عَ تٌ عَ تٌ، عَ نَشَ كِنِكِنِ كِ قَنيِ.
34 عَ تٌ عَ مَسٌ عَ رَ، عَ نَشَ تُرٍ نُن وّنِ سَ عَ شَ قِيٍ مَ، عَ عٍ مَشِرِ. عَ نَشَ عَ تٌنفٌ، عَ عَ سَ عَ شَ سٌقَلٍ قَرِ. عَ نَشَ عَ شَنِن يِفِيَ بَنشِ ندٍ كُي، عَ مّينِ عَ مَ.
لُكِ 10 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ